Бугун, 27 май куни Ўзбекистон мусулмонлари идораси раиси, муфтий Нуриддин домла ҳазратлари Литва муфтийси Рамазон Ҳазрат жанобларини қабул қилдилар.
Мулоқот аввалида Муфтий ҳазратлари юртимизда диний-маърифий соҳада амалга оширилаётган янгиланишлар тўғрисида сўзлаб бердилар. Айниқса, хорижий диний идоралар билан ҳамкорлик ривожланиб бораётгани, исломий ташкилотлар билан алоқалар мустаҳкамлангани, ҳалол сертификат бериш йўналишида ҳам ҳамкор ташкилотлар билан ишлар изчил давом этаётгани ва зиёрат туризмини тарғиб қилиш борасида ҳам самарали ишлар қилинаётгани ҳақида сўзлаб бердилар.
Рамазон Ҳазрат икки диний идора ўртасида алоқаларни йўлга қўйиш, диний соҳа ходимларининг тажриба алмашиш ва касб-маҳоратини оширишда ўзаро ҳамкорлик қилиш, маҳсулот ва хизматларга ҳалол сертификат бериш амалиётида яқиндан кўмаклашиш ҳамда зиёрат туризмини кенг тарғиб этиш юзасидан ўзининг фикр-мулоҳазаларини билдирди.
Мартабали меҳмонга ҳамроҳ бўлиб келган “Halal Control Lithuania” қўмитаси бош директори Фаррух Азимов учрашувда сўз олиб, Ўзбекистонда маҳсулот ва хизматларга ҳалол сертификат бериш ҳамда зиёрат туризм йўналишларида ҳамкорлик қилиш бўйича ўз таклифларини берди. У 2011 йилдан буён ҳалол сертификат бериш йўналишида шуғулланиб келаётгани, мақсади Ўзбекистонда ишлаб чиқарилаётган маҳсулотларни мусулмон ва араб мамлакатларига экспорт қилинишида талаб этиладиган ҳалол сертификатлар билан таъминлаш эканини маълум қилди.
Фаррух Азимов сўзида давом этиб, “Halal Control Lithuania” компанияси бутун дунёда тан олингани, келгусида ўзбекистонлик ҳамкорлар билан ҳалол сертификатлар тақдим этиш йўналишида яқиндан ёрдам беришга тайёр эканини билдирди. У сўзининг якунида зиёрат туризми йўналишида ҳам ҳамкорликни ривожлантиришга тайёр эканини маълум қилди.
Мулоқотда томонлар ўзаро ҳамкорлик қилиш тўғрисидаги Меморандумга имзо чекдилар.
Учрашув дўстона ва самимий руҳда ўтди.
Ўзбекистон мусулмонлари идораси Матбуот хизмати
Қуръони каримни шарҳлаш ва тушунтириш Набий алайҳиссаломга берилган иккинчи ҳуқуқдир. У зот соллаллоҳу алайҳи васалламнинг Қуръони карим оятига қилган тафсирлари ҳал қилувчи сўз саналади. Аллоҳ таоло бундай марҳамат қилади:
﴿بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَأَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ﴾
“Очиқ-ойдин баёнотлар ва китоблар ила (юбордик). Ва сенга одамларга нозил қилинган нарсани ўзларига баён қилиб беришинг учун зикрни нозил қилдик. Шоядки, тафаккур қилсалар” (Наҳл сураси, 44-оят).
Ушбу оятда Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васалламнинг асосий вазифаларидан бири – Қуръони каримни баён қилиш экани алоҳида таъкидланмоқда. Макка аҳли Қуръон оятларининг зоҳирий маъноларини шарҳланишига эҳтиёж сезишмаган. Чунки Қуръони карим уларнинг ўз она тилида ваҳий қилинарди. Арабларнинг аксарияти саводсиз бўлишига қарамай, тил ва адабиёт борасида жуда кучли билимга эга бўлганлар. Уларнинг сермазмун шеърлари, балоғатли нутқлари, таъсирли суҳбатлари араб адабиётининг бебаҳо хазинасини ташкил этарди.
Шу сабабли, араблар Қуръон оятларининг зоҳирий маъносини яхши тушинишган. Маъноларини англамай қолишлари амри маҳол бўлган.
Демак, бундан Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васалламга арабларга Қуръон оятларининг ботиний маъноларини ҳам баён қилиб бериш вазифаси юклангани маълум бўлади.
Аллоҳ таоло Қуръони каримда бундай марҳамат қилади:
﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ﴾
“Сўнгра уни баён қилиб бериш ҳам Бизнинг зиммамиздадир” (Қиёмат сураси, 19-оят).
Бу оятни тафсир қилишга асло ҳожат йўқ. Аллоҳ таоло Ўзи Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васалламга Қуръон оятларининг тафсирини билдирган. Шунга кўра, Набий алайҳиссалом бирор оятни қандай тафсир қилган бўлсалар, албатта уни Аллоҳ таоло билдирган бўлади.
Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васалламнинг Қуръони карим тафсири ва шарҳида айтган сўзлари ҳал қилувчи сўнгги сўздир.
"Ислом шариатида суннатнинг ўрни" китобидан
Даврон НУРМУҲАММАД таржимаси