Рамадан – это великий дар и благословение Всевышнего Аллаха мусульманам!
Мы восхваляем и благодарим нашего Господа, Джалла уа Ала за то, что Он дал нам возможность провести Рамадан, соблюдать пост, читать хатм Коран и совершать вечерние моления «таравих». Да пребудет с вами мир, благополучие, милость Аллаха и Его благодать!
Всевышний Аллах говорит: «Это и есть великое преуспеяние! Ради такого пусть трудятся труженики!»
Всевышний Аллах благословил умму Пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) двумя лучшими днями
в году: Рамадан Хаит и Курбан Хаит.
Рамадан Хаит – один из величайших и самых долгожданных праздников, знаменующий завершение священного мусульманского поста Ураза, соблюдение которого является одним из пяти столпов Ислама.
Мы, мусульмане, празднуем Хаит вместе с нашими родителями, близкими, братьями, соседями, ходим в гости друг к другу, стремимся принести радость в сердца других.
Дорогие братья-мусульмане, поздравляю всех вас с наступлением Рамадан Хаита, да примет Всевышний Аллах наши посты, молитвы, закят-милостыню и все благие деяния, совершённые в священном месяце Рамадан, и да воздаст Он за это многократно! Молю Всевышнего Аллаха даровать всем нам доброго здравия, дабы встретить следующий праздник в мире
и спокойствии.
Да пребудет с вами мир, благополучие, милость Аллаха и Его благодать!
Муфтий; Шейх Нуриддин ХАЛИКНАЗАР,
Председатель Управления мусульман Узбекистана;
Член Международного союза мусульманских ученых;
Член Мусульманского совета старейшин.
В государственных учреждениях культуры Чешской Республики предметы искусства из Узбекистана представлены небольшими, но весьма выразительными коллекциями, подтверждающими уникальность узбекского культурного наследия, передает society.uz.
Самым обширным и полным собранием артефактов из Узбекистана располагает фонд Национального музея – Музея азиатских, африканских и американских культур имени Напрстка.
Письменные упоминания, относящиеся к истории Узбекистана, можно найти в Национальной библиотеке Чешской Республики в Праге. Речь идет прежде всего о двух факсимиле рукописей правоведа Абу Лайса Самарканди (944–983 гг.), представителя ханафитского мазхаба (одна из четырех правовых школ в суннитском исламе), работавшего в период правления династии Саманидов. Рукопись «Бустан ал-’арифин» («Сады познавших Аллаха») содержит 153 главы, в ней 112 листов, и она датирована 1628 г. Рукопись «Китаб аль-Бустан» («Книга сада») содержит 160 глав, 170 листов и датирована 1670 г. Обе рукописи касаются одних и тех же тем: о значении науки и человеческих знаний, об исламском праве, логике, содержат фетвы, повествуют о добрых нравах, об отношении к родителям, отношении людей к животным и т.д. Вторая рукопись, кроме того, включает в себя интерпретацию хадисов, предложенную Абу Лайсом Самарканди.
Несомненным подтверждением интереса чехов к историческим событиям, происходившим в Средней Азии, является книга «История Тамерлана, короля татарского» на чешском языке, которую перевел с латинского языка и опубликовал в Праге в 1598 г. Бартоломей Мацер из Летошиц. Книга напечатана готическим шрифтом, состоит из 25 глав и 112 страниц. Ее главы повествуют о рождении и юности Амира Темура, начале его правления, о завоеванных территориях, битве с турецким султаном Баязидом. Книга повествует также о личных качествах и семье правителя – о его строгости и одновременно щедрости, дружелюбии и героизме, об одной из жен, детях и, наконец, о его смерти.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана