30 сентября по случаю месяца Раби’ аль-авваль в Управлении мусульман Узбекистана состоялась мероприятие Мавлид ан-Наби, презентация книг муфтия шейха Нуриддина Холикназара под названием "Раббоний нидолар" и "Ёшларга насиҳатим".
Мероприятие началось с чтения аятов Священного Корана и прочтения дуа хазрата муфтия.
Выступившие на мероприятии ораторы отметили, что в последние годы работа, проводимая в религиозной и образовательной сфере в нашей стране, была мечтой наших предков на протяжении сотен лет, в частности, что в месяце Раби’ аль-авваль во всех мечетях нашей страны проходят мероприятия, посвященные месяцу рождения Пророка Мухаммада ﷺ, подчеркивали растущее число религиозных учебных заведений, создание лучших условий для преподавателей и студентов, издание сотни новых книг.
Книга муфтия шейха Нуриддина Холикназара под названием "Раббоний нидолар" является первым изданием на узбекском языке, в котором собраны Хадисы Кудси и даны комментарии на основе достоверных источников. Другая книга хазрата муфтия под названием "Ёшларга насиҳатим" ("Мои наставления молодежи"), изданная в Год поддержки молодёжи и бизнеса, затрагивает важные вопросы относительно воспитания молодежи.
Читатель, прочитавший книгу, представляет себя наследником наших великих предков и стремится быть достойным поколением для них, стать зрелой личностью, обладающей знаниями, служить процветанию нашей страны и благополучию нашего народа. В конце концов, именно для этой первоначальной цели и была написана книга.
На церемонии жизненный путь Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), что он был примером добра для всего народа, для всего человечества был раскрыт через аяты и хадисы, мавлиди и различные творческие выступления.
В конце мероприятия выступил хазрат муфтий и выразил мнение, что благословенный месяц Раби-уль-авваль, когда мы, мусульмане, имеем уникальную возможность вспомнить нашего любимого пророка Мухаммада (мир ему и благословение), прочитав мавлиды, нашиды, изучать поведение и личность Пророка (саллаллаху алейхи ва саллям) и обучать им наших детей – это обогатит духовный мир человека, а эти книги были скромной попыткой сделать наших людей, особенно молодежь, образованными в области науки. Он также заявил, что целью проведения подобных образовательных мероприятий является просвещение нашего народа, особенно молодежи, поднятие науки и образования, а также воспитание достойного поколения, которое вносит свой вклад в развитие нашей страны, процветание нашей религии и благополучие нашего народа.
Касиды, мунаджаты и салаваты – песнопения, восхваляющие Пророка Мухаммада (мир ему), придали церемонии особое изящество.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В литературе дивана небесное светило обозначалось такими словами, как бадр «полная луна» и хилал «полумесяц». В их использовании были свои тонкости.
Бадр считался символом красоты и сияния, а хилал – обновления, рождения и новой жизни. В религиозной и суфийской литературе полная луна (бадр) была символом Пророка Мухаммада (мир ему). Подобно тому, как луна получает свой свет от солнца, Мухаммад (мир ему) получил своё откровение от Аллаха. Звёзды и полумесяц (хилял) подобны другим пророкам. Кроме того, звёзды предстают как символ сподвижников Пророка (мир ему). Луна также связывалась с Юсуфом, Исой, Хидром, Али, Хасаном и Хусейном (их называли бадрайн «две луны»), Руми, святыми, духовными наставниками и т.п.
Как сообщает портал «Исламосфера», луна как в мусульманской, так и мировой литературе чаще всего выступает символом возлюбленной и красавицы. Одно из самых распространённых сравнений – сравнение её лица с луной или солнцем. Воссоединение с луноликой возлюбленной невозможно; ею можно любоваться лишь издалека. Луна и солнце – два глаза неба. Грудь красавицы подобна луне. Луна – отражение в небесах раны в сердце влюблённого. Пятна на луне – шрамы на груди влюблённого, или родинки на лице красавицы. Луна и солнце – искры огня вздохов влюблённого, возносящиеся к небесам и т.п.
Слово «Аллах» (الله) состоит из тех же букв, что и слово хилал (هلال) «полумесяц». Поэтому в литературе, особенно в поэзии, полумесяц указывал на Аллаха. Часто с полумесяцем сравнивали брови возлюбленной, а также спину влюблённого, согнувшуюся от испытываемых им страданий.
Помимо возлюбленной, в литературе можно встретить целый пласт богатых образов, связанных с луной и полумесяцем. Луна – султан страны ночи, визирь султана Солнца, олицетворяющий здравый смысл, командующий армией звезд, всадник на коне ночи, чавуш (придворные воины для особых поручений), страж в небесной башне, ночной сторож. Она – мусульманин, солнце – христианин. Полная луна – шейх или проповедник, облаченный в черные одежды, в белом тюрбане и с сияющим лицом, который восходит на небесную кафедру (курси) и проповедует собранию звезд. Полумесяц – верующий, склоняющийся в земном поклоне на вышитом небесном молитвенном коврике; человек, совершающий намаз. Луна – дервиш мевлеви в белых одеяниях, исполняющий сема (кружение). Луна, получающая свой свет от солнца и появляющаяся ночью, – это мать, которая бодрствует и заботится о своих детях звездах. Согласно другому сравнению, полумесяц, качающийся в небесной колыбели, является сыном или няней девяти домов, т.е. девяти небес. Луна – глашатай и хранитель гробницы. Также она – водонос, переносящий благодать из источника солнца. В прошлом нищие и дервиши ходили с чашей для подаяния и лампой. Поэтому, а также из-за согнутой из-за лишений спины, полумесяц сравнивали с нищим. Полная луна – это покупатель, бродящий по небесному рынку с монетами звезд, ночной путник или вор, который носит черные одежды, чтобы замаскироваться. Полумесяц – это лентяй, который толстеет со временем, или портной, шьющий небесный атлас серповидной иглой. Солнце – тамбурин, а луна – танцовщица и т.п.
В поэзии существовал жанр относительно небольших по объёму стихотворений, таких как касыды и газели с радифами (словами, повторяющимися в конце каждого стиха) «михр-у мах» («солнце и луна») или «руз-у шеб» («день и ночь»), которые в изобилии содержали выражения, намеки, метафоры и уподобления, связанные с луной. Такие стихи назывались «мехтабийе».
Турецкая и персидская художественная литература также изобилует произведениями, связанными с Луной и другими небесными телами. Существовал жанр любовных поэм «Михр-у Мах», где Солнце и Луна выступали в качестве имен героев.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана