13 ноября состоялся заключительный этап смотра-конкурса "Имам года–2024", с участием имам-хатибов и ноибов, действующих в мечетях республики. В нем приняли участие 14 имамов, которые победили на этапах в Республике Каракалпакстан, областях и городе Ташкенте.
Участники престижного конкурса отвечали на вопросы по кираату и тафсиру в 1-м туре, акоиду во 2-м туре, фикху в 3-м туре, истории ислама в 4-м туре, науке о хадисах в 5-м туре, жизни и деятельности улемов Мовароуннахра в 6-м туре и их работе по обеспечению стабильности социально-духовной среды в 7-м туре. Они также продемонстрировали значительную работу, проделанную ими за время своей трудовой деятельности, и свои статьи, опубликованные в средствах массовой информации.
Участник, набравший наибольшее количество баллов в конкурсе, признается абсолютным победителем.
Выступления участников оценивались жюри на основе критериев.
По результатам конкурса следующие участники были признаны имеющими право на получение призов:
Победитель, занявший 1-е место имам-хатиб соборной мечети "Хомиддин кори" в Наманганской области Мухаммад Бабир домла Насриддинов получил диплом I степени и путевку для совершения хаджа;
Обладатель 2-го места имам-хатиб соборной мечети "Фирдавс" в городе Ташкенте Бахтияр Саттаров получил диплом II степени и награжден единовременной денежной премией в размере 16 миллионов сумов;
Обладатель 3-го места имам-хатиб соборной мечети "Чанок" Ташкентской области Ёкуб домла Бухарбаев получил диплом III степени и награжден единовременной денежной премией в размере 13 миллионов сумов.
Также победителям и участникам конкурса вручаются ценные подарки за счет спонсорских средств.
Также звание "Самый преданный имам года" по итогам конкурса было присвоено имам-хатибу Алтынбеку домле Зинулаеву из мечети "Мулла Исхак" Республики Каракалпакстан и имам-хатибу Оллабергану домле Гейипову из мечети "Мирхошим бобо" Хорезмской области.
В завершение конкурса председатель Управления мусульман Узбекистана, муфтий шейх Нуриддин Холикназар хазрат выразил заветное пожелание и добрые молитвы, а также вручил путевку на хадж победителю смотра-конкурса "Имам года".
Всем участникам конкурса были вручены ценные подарки.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Профессор теологии из США утверждает, что хотя Священный Коран и предыдущие священные книги происходят из общих источников, у них есть свои особые подходы и повествования.
Как сообщает IQNA, четвёртая летняя школа "Отражение" на тему "Коран и Заветы: традиции, контексты и интертекстуальность" прошла в сентябре этого года.
Это мероприятие проводилось в сотрудничестве с Университетом Экстера и с участием докладчиков из разных стран, которые ранее представили свои научные достижения в этой области в международных научных журналах или обществах.
На четвёртой летней школе "Отражение" было представлено 40 часов научных докладов с вопросами и ответами в течение 6 дней, и 19 профессоров из 14 различных стран представили 5 докладов на персидском языке и 14 докладов на английском языке.
Дэвид Пэнчанский, профессор ивритской библейской литературы, был одним из выступающих на этом курсе.
После публикации книги "История понимания мудрости" он обратил своё внимание на Коран. Он представил статьи о Коране на различных академических форумах. Он является членом Ассоциации библейской литературы, Международной ассоциации по изучению Корана и Ассоциации католической библии.
Несмотря на то что Пэнчанский является самоучкой в области библейских исследований, а не коранических, более 15 лет назад он начал изучение Корана из-за интереса к нарративному анализу и знакомству с арабским языком. Он сказал о своём решении изучать Священный Коран: "позвольте мне сказать вам, это изменило мою жизнь."
Метод исследования Пэнчанского в книге "Соломон"
В этой онлайн-презентации Дэвид Пэнчанский обсуждал свою недавнюю книгу "Соломон и муравей: "Коран и Библия в диалоге" и изучал богатую нарративную традицию Корана и её пересечение с текстами Священного Писания."
Он подчеркнул, что эта книга посвящена сравнительному и литературному анализу рассказов в Коране и Библии, особенно в отношении истории Соломона и муравья. Он отметил, что книга, опубликованная в 2021 году, является результатом более чем десятилетнего изучения, перевода и размышлений.
Этот исследователь рассказал о методе, использованном в книге, сообщив, что он сосредоточился на повествованиях, которые занимательны и не перекрываются с отчетами из Библии. Он в основном выбрал коранические истории, которые не имеют прямого отношения к библейским рассказам.
Вместо того чтобы обсуждать общие персонажи, такие как Адам, Ной, Моисей и Иисус, он искал истории, которые имеют отличия от библейских повествований или содержат неожиданные и сложные элементы.
Общие источники Корана и Заветов
Этот доклад демонстрирует, что хотя Коран и Библия происходят из различных религиозных традиций, они взаимодействуют и вступают в диалог в повествовании некоторых основных рассказов о Боге, зле и сверхъестественных существах.
Он также признал эмоциональную и духовную силу связи с Кораном на более глубоком уровне и сказал: "чтение Корана обогатило моё понимание этих сур. Это было как медитация и молитва."
Пэнчанский сказал: "чтение английского перевода Корана как средства для понимания величия Корана не кажется достаточным. Разница между переводом Корана и текстом Корана на арабском языке настолько велика, что мусульмане обычно не называют английскую версию переводом, а называют её интерпретацией. Безусловно, они правы. Коран на арабском языке изысканен и красив. Человек понимает детали; у него есть особенности, которые трудно перевести."
Он продолжил: "Коран и Библия совершенно разные. Несмотря на то, что я сравниваю их и нахожу много общих черт, я поражен их различиями в тоне, стиле и цели. Тем не менее, оба они являются продуктом одного духовного источника".
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана