Сайт работает в тестовом режиме!
16 Июль, 2025   |   21 Мухаррам, 1447

город Ташкент
Фаджр
03:24
Шурук
05:04
Зухр
12:34
Аср
17:40
Магриб
19:58
Иша
21:31
Bismillah
16 Июль, 2025, 21 Мухаррам, 1447
Статьи

Иностранные представители - о  религиозной толерантности в Узбекистане

18.11.2024   5179   3 min.
Иностранные представители - о  религиозной толерантности в Узбекистане

На прошедшей в столице  конференции «Религиозная толерантность в Новом Узбекистане»  высоко оценена политика обеспечения межнационального согласия и толерантности между религиозными конфессиями в нашей стране,  передает УзА.
Эти аспекты признают и участники мероприятия. 
Председатель Конференции католических епископов Центральной Азии, епископ Хосе Луис Мумбиела Сьерра из Казахстана: 
- Я уже несколько раз был в Узбекистане. Меня восхищает, что здесь дружно живут представители разных религий и национальностей, сформировалась высокая культура религиозной толерантности.   Под руководством Президента Шавката Мирзиёева атмосфера религиозной толерантности и международного согласия играет важную роль в стремительном развитии страны и повышении ее международного авторитета. 
В сегодняшней неспокойной ситуации, когда в мире происходят разные конфликты, то, что представители разных национальностей и религий объединились и выдвигают общие цели, направленные на мир и процветание, является большим мужеством и примером для мирового сообщества. 
Глава Среднеазиатского округа Новоапостольской церкви Сергей Кретов: 
- Пропаганда толерантности в многоконфессиональном обществе Узбекистана, где проживают более 130 национальностей и народов,   является одним из главных факторов развития страны. Мы стали свидетелями формирования уникальной модели межрелигиозной толерантности в Узбекистане. Его отличительной особенностью является то, что представителям каждой религии предоставляются равные права и свободы, создаются условия для безопасного и свободного совершения религиозных обрядов.   Важно сказать, что в последние годы мы видим результаты позитивных реформ в сфере межрелигиозного диалога, и это нас радует.  
Председатель Индийского форума СНГ, председатель Российско-индийского совета Санджит Джха: 
- Конференцию  считаю уникальным событием. Знаю страны, где живут представители нескольких религий и национальностей, но не знаю ни одной страны, где вопросу межэтнического согласия и религиозной толерантности уделяется внимание на уровне главы государства, как это происходит в Узбекистане.  Я - представитель общины Кришны. Согласно источникам индуизма, написанным на древнем санскрите, этот мир представляет собой большую семью, независимо от религии и национальностей, которые в нем живут. Я стал свидетелем того, что несколько национальностей и народов живут в Узбекистане большой и дружной семьей. Рад, что участвую в таком престижном мероприятии. 
Архиепископ Евангелическо-Лютеранской церкви России Владимир Проворов: 
- Я думаю, что эта конференция гармонирует с усилиями представителей разных национальностей и народов Узбекистана во имя мира и развития всего общества. Политика Президента Узбекистана, основанная на принципах межэтнического согласия и религиозной толерантности, объединяет представителей разных национальностей страны ради общей цели. Это признано международным сообществом как одна из гуманитарных реформ Нового Узбекистана. 

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Другие посты
Новости

Образ Каабы в литературе исламского мира

09.07.2025   3107   4 min.
Образ Каабы в литературе исламского мира

Образ Каабы встречается, главным образом, в произведениях жанра кысас аль-анбия (истории о пророках), сира (жизнеописание пророка Мухаммада), мавлид (произведения, посвященные рождению пророка Мухаммада), мираджнаме (произведения, посвященные Мираджу, Вознесению на небо), ийдийа (произведения, посвященные исламским праздникам), а также в трудах по истории ислама.
По данным издания Исламосфера, Кааба в литературных произведениях упоминается под такими именами, как Кабатуллах (Божья Кааба), Кааба-и Муаззама (Величественная Кааба), Кааба-и Уля (Первая Кааба), Байтуллах (Дом Божий), Байт аль-Атик (Древний Дом), Байт аль-Харам (Заповедный Дом) , Байт аль-Мамур (Благоустроенный Дом), Харам аш-Шариф (Благородная святыня).
Ее образ часто встречается в жизнеописаниях разных пророков, начиная с Адама (мир ему). Особо в этом отношении выделялись такие пророки, как Ибрахим, Исмаил и Мухаммад (мир им). В историях о них также упоминаются Черный камень, Замзам, Золотой желоб, Макам-и Ибрахим, Сафа и Марва, такие связанные с хаджем элементы, как ихрам (одеяние паломников), сай (бег между холмами Сафа и Марва), таваф (обход Каабы), приводятся дуа (молитвы), аяты и хадисы, а также разные рассказы и анекдоты, образуя богатый материал. 
Стихотворные произведения, посвященные Каабе, именовались «Кабанаме». В них могли приводится история ее строительства, разные сведения о ней, например, о размерах, а также восхваления святыни. Кроме того, описания Каабы и посвященные ей стихи присутствуют в произведениях, посвященных хаджу, в таких жанрах как «манасик-и хадж», «маназил-и хадж», «хаджнаме». Особенностью их является то, что авторы часто добавляли личные впечатления от посещения святыни. Например, знаменитый турецкий путешественник XVII века Эвлия Челеби, описывая свое паломничество, предоставляет информацию и свои наблюдения о Каабе, ее строительстве, правилах посещениях, ремонтных работах и т.д. Часто подобные работы содержали карты, рисунки и схемы, связанные с Каабой и Запретной мечетью.
Каабе также отводится важное место в произведениях энциклопедического характера, таких как «Анвар аль-ашикин» Ахмада Биджана и «Марифатнаме» Ибрахима Хаккы.
В тюркской литературе первое отдельное стихотворение о Каабе содержится в «Диване-и хикмат» Ахмеда Ясави. Одна глава произведения посвящена этой теме. Бейты о Каабе встречаются и в других стихах Ахмеда Ясави. В целом, в суфийских маснави часто присутствовали отдельные главы, посвященные этой святыне. 
В поэзии дивана Кааба, как и кибла (направление на Каабу), является символом возлюбленной. Для влюбленного она подобна Каабе, к которой обращается и страстно стремится верующий. Известный турецкий поэт XV в. Ахмед-паша пишет:
Покажи Каабу красоты,
Кто увидит киблу Ахмада.
О мой идол, стань для влюбленного
И киблой, и компасом, указывающим на киблу.
В касыдах и газелях о любви образ Каабы часто связывается с сердцем. Кааба – это сердце верующего. Связь Каабы и киблы – важный элемент, к которому поэты обращаются в своих сравнениях бровей возлюбленной с михрабом (молитвенная ниша).
Шейхуль-ислам и поэт XV–XVI веков Ибн Камаль пишет: 
Твой лик – Кааба, родинка – Черный камень.
Совершая хадж, я должен прикоснуться к ней.
Часть стихов о Каабе была положена на музыку. В суфийских обителях в разные месяцы исламского календаря отдавали предпочтение разным музыкальным произведениям. На собраниях поминания (зикр), которые совершались в месяцы Шаввал, Зулькада и Зульхиджа, было принято исполнять религиозные песни, посвященные хаджу и Каабе. Такие музыкальные произведения пользовались популярностью и у паломников, направляющихся в Мекку. Их пели в пути, во время передвижения каравана.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира