Сайт работает в тестовом режиме!
17 Апрель, 2026   |   28 Шавваль, 1447

город Ташкент
Фаджр
04:17
Шурук
05:41
Зухр
12:28
Аср
17:07
Магриб
19:09
Иша
20:27
Bismillah
17 Апрель, 2026, 28 Шавваль, 1447

Значение слова «Рамадан»

20.03.2024   4998   2 min.
Значение слова «Рамадан»

Рамадан — один из лунных месяцев между Шабаном и Шаввалем, который в хадисах известен как одно из имен Аллаха, передает IQNA.
Слово "Рамадан" происходит от корня от "рамда رمضاء " – «палящий зной» и его множественные формы - "рамаданат" и "армидза". Говорят, что когда называли месяцы, этот месяц был выбран во время жары и сильного тепла, поэтому ему дали это название.

Некоторые исследователи, такие как Табари, под аятом аята185, суры Бакара «Для предписанного поста – месяц Рамадан. Он дорог Аллаху. В этот месяц был ниспослан Священный Коран с ясными знамениями и айатами, ведущими к благу», цитируя Муджахида бин Джабера », который говорит, что Рамадан вероятно является одним из имен Аллаха и его название не имеет никакого отношения к палящему зною.

Для названия этого месяца также предложены другие значения, например, что Рамадан происходит от «Рамда ас-Саим», что означает время, когда тело постящегося становится горячим из-за сильной жажды; некоторые считают, что Рамадан происходит от слова «армад» в смысле вспыхивания огня, потому что грехи в этом месяце сгорают от праведных дел и исчезают; другие сказали, что Рамадан происходит от «рамада» в смысле горячего камня, потому что сердца разжигаются нравоучениями и размышлениями о загробной жизни, подобно тому, как песок и камни разжигаются от солнца.

Другие говорят, что Рамадан происходит от слова «Рамадат ан-Насл», что означает заточение клинка меча, ударяя его между двумя камнями, и поэтому этот месяц назван Рамадан, потому что в это время арабы затачивали свое оружие, чтобы вступить в бой еще до входа в харамные месяцы. Название этого месяца в языческие времена было Натик, и даже арабы-язычники уважали его. Народ Самуда также называли месяц Рамадан Димером, и их год начинался с Рамадана.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Статьи
Другие посты
Новости

Дамир Мухетдинов рассказал о результатах последних исследований рукописи «Бабур наме» в российских коллекциях 

16.04.2026   918   2 min.
Дамир Мухетдинов рассказал о результатах последних исследований рукописи «Бабур наме» в российских коллекциях 

Временно исполняющий обязанности председателя Духовного управления мусульман Российской Федерации выступил с докладом на тему «Рукописи «Бабур наме» в российских коллекциях (Институт восточных рукописей РАН, Российская национальная библиотека, Национальная библиотека им. М. Горького): результаты последних исследований и новые открытия». Как сообщает  пресс-служба ДУМ РФ, доклад был зачитан на секции «Литература, каллиграфия и изобразительное искусство эпохи темуридов» на международной конференции «Роль и значение Амира Темура и цивилизации темуридов в мировой истории и культуре», приуроченной к 690-летию со дня рождения Тамерлана, в Ташкенте.
В своем докладе ученый, упомянув о семнадцати полных рукописях «Бабур наме», подробно остановился на четырех, которые хранятся в России: две рукописи в Институте восточных рукописей РАН, и по одной в секторе восточных фондов Отдела рукописей Российской национальной библиотеки и рукописном фонде Научной библиотеки им. М.Горького.
По его словам, в ходе исследований биографии и интеллектуального наследия известного российского мусульманского теолога и востоковеда Хусаина Фаизханова (1823–1866) внимание ученых привлек список, который хранится в рукописном фонде Научной библиотеки им. М. Горького.
Данный список происходит из коллекции А.К. Казембека (1802–1870), с 1849 г. работавшего в Санкт-Петербургском университете. В 1871 г., как раз после его смерти, большая коллекция рукописей на восточных язык, содержащая данный список «Бабур наме», была куплена университетом. В статье 1900 г. британского исследователя Аннет Сусанны Беверидж, где этот список «Бабур наме» обсуждался среди прочих, приведены сведения, которые она получила от занимавшего тогда должность директора Азиатского музея академика К.Г. Залемана (1849–1916), согласно предположению которого рукопись была выполнена рукой Х. Фаизханова.
«Позже в критическом издании «Бабур наме», подготовленном А.С. Беверидж, в перечне рукописей сочинения под знаком вопроса касательно списка Санкт-Петербургского университета значится имя Х. Фаизханова как переписчика и еще дата – 1839 г.», - сообщил докладчик.
«Наши собственные палеографические наблюдения и, возможно, то обстоятельство, что эта рукопись хранилась у А.К. Казембека, которого с Х. Фаизхановым объединяли очень длительные и близкие отношения, служат в пользу вывода, что рукопись была выполнена последним», - заключает Д.Мухетдинов.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

 

Новости мира