Рамадан — один из лунных месяцев между Шабаном и Шаввалем, который в хадисах известен как одно из имен Аллаха, передает IQNA.
Слово "Рамадан" происходит от корня от "рамда رمضاء " – «палящий зной» и его множественные формы - "рамаданат" и "армидза". Говорят, что когда называли месяцы, этот месяц был выбран во время жары и сильного тепла, поэтому ему дали это название.
Некоторые исследователи, такие как Табари, под аятом аята185, суры Бакара «Для предписанного поста – месяц Рамадан. Он дорог Аллаху. В этот месяц был ниспослан Священный Коран с ясными знамениями и айатами, ведущими к благу», цитируя Муджахида бин Джабера », который говорит, что Рамадан вероятно является одним из имен Аллаха и его название не имеет никакого отношения к палящему зною.
Для названия этого месяца также предложены другие значения, например, что Рамадан происходит от «Рамда ас-Саим», что означает время, когда тело постящегося становится горячим из-за сильной жажды; некоторые считают, что Рамадан происходит от слова «армад» в смысле вспыхивания огня, потому что грехи в этом месяце сгорают от праведных дел и исчезают; другие сказали, что Рамадан происходит от «рамада» в смысле горячего камня, потому что сердца разжигаются нравоучениями и размышлениями о загробной жизни, подобно тому, как песок и камни разжигаются от солнца.
Другие говорят, что Рамадан происходит от слова «Рамадат ан-Насл», что означает заточение клинка меча, ударяя его между двумя камнями, и поэтому этот месяц назван Рамадан, потому что в это время арабы затачивали свое оружие, чтобы вступить в бой еще до входа в харамные месяцы. Название этого месяца в языческие времена было Натик, и даже арабы-язычники уважали его. Народ Самуда также называли месяц Рамадан Димером, и их год начинался с Рамадана.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
С 14 по 24 июня в Российском исламском институте работает уникальный образовательный проект — студенческий лагерь по изучению арабского языка и исламской культуры «Ислам — религия мира и толерантности». Десятидневная программа объединяет студентов в насыщенном учебном процессе и культурных мероприятиях.
Участники лагеря погружаются в культуру, историю и религиозные традиции Татарстана. В программе — интенсивные занятия по арабскому языку, мастер-классы, интерактивные игры и семинары. Особую ценность представляет возможность живого общения с носителями арабского языка, что помогает участникам совершенствовать языковые навыки.
На открытии лагеря Алексей Петров, заместитель директора Фонда поддержки исламской культуры, науки и образования обратился к участникам:
«Мы надеемся, что в рамках лагеря вы сможете разобраться, как исламские принципы мира и толерантности могут способствовать созданию более справедливого и гармоничного общества. Кроме того, вы изучите исторические и современные примеры, которые способствуют укреплению межконфессионального диалога и взаимопонимания».
Организаторами проекта выступают Российский исламский институт при содействии Фонда поддержки исламской культуры, науки и образования. Лагерь становится площадкой не только для языковой практики, но и для формирования ценностей межкультурного диалога, что особенно актуально в современном многополярном мире.
Проект демонстрирует успешный опыт сочетания образовательных и воспитательных задач, способствуя развитию толерантности и укреплению межнационального согласия среди молодежи. Участники получают не только знания, но и бесценный опыт межкультурной коммуникации, который поможет им в дальнейшей профессиональной и общественной деятельности.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана