Сайт работает в тестовом режиме!
22 Май, 2025   |   24 Зулькада, 1446

город Ташкент
Фаджр
03:20
Шурук
04:58
Зухр
12:25
Аср
17:28
Магриб
19:45
Иша
21:16
Bismillah
22 Май, 2025, 24 Зулькада, 1446
Новости

Влияние исламской религии на творчество русских писателей и поэтов

06.01.2025   7725   5 min.
Влияние исламской религии на творчество русских писателей и поэтов

Исламская религия  оказала большое влияние на творчество некоторых русских писателей и поэтов. Лев Толстой проявлял большой интерес к изучению не только Корана, но и хадисов. У Александра Сергеевича Пушкина был цикл стихотворений “Подражания Корану”.
Вдохновлял  известных русских писателей и поэтов  ислам, Коран, жизнь нашего Пророка Мухаммеда (мир ему и благословление).  Писатель Лев Николаевич Толстой придавал большое значение поиску истины в своих произведениях.  Причём некоторые в дискуссиях о нём и его произведениях даже утверждали, что он принял ислам и ушёл из этого мира уже как мусульманин.  Такое же предположение иногда делали в отношении другого известного  поэта и литератора, Гёте.
Известно, что Толстой проявлял большой интерес к изучению не только Корана, но и хадисов (преданий о житии и суждениях Пророка (мир ему и благословение)). Он даже составил книгу, объёмом почти в 40 страниц и состоящую из хадисов, большая часть из которых была посвящена социальной тематике, а также таким темам, как работа и усердие, сострадание и сочувствие. Он пытался интерпретировать хадисы по-русски, насколько позволяло ему владение арабским языком, затем собрал из них книгу и опубликовал. Очевидно, эта книга не увидела свет и не переиздавалась в годы господства в стране коммунизма и социалистической идеологии. И даже сейчас, когда с момента крушения коммунистической идеологии прошло уже несколько десятилетий, многие очень удивляются, когда заходит речь о том, что существовала подобная книга.
Лев Николаевич  Толстой  будучи христианином, в своей переписке несколько раз (совершенно явным образом – два раз) подчёркивал превосходство ислама над христианством. В чём причина интереса всемирно известного писателя к исламу? Ещё в молодости, в годы учёбы в Казанском университете, Толстой изучает арабский и турецкий языки, с другой же стороны, бывая в той части Кавказа, где был распространён ислам, он также проникся его влиянием, общаясь с местными  народами, которые веровали в ислам.
Александр Сергеевич  Пушкин – это другая выдающаяся личность в русской литературе и он занимает в ней очень важное место. В одном из своих пространных поэтических произведений великий русский поэт Александр  Сергеевич Пушкин явно указывал на то, что для написания своих стихов он черпал вдохновение от прочтения Священного Корана.
Одной из книг, где собрано, с комментариями, почти всё, что великий русский поэт сказал и написал об исламе, стал труд под названием “Коран в поэзии Александра Пушкина”, авторства Марзийе Яхьяпур. Влияние восточной культуры на Пушкина обусловлено даже чисто генетическими факторами: он, как известно, имел африканское происхождение. На страницах его произведений мы часто можем ощутить влияние мусульманской культуры, цивилизации и, главное, духовной мысли. У него есть целое поэтическое произведение, состоящее из 9 частей – небольших стихотворений, называемое также циклом стихов. Оно имеет общее название – “Подражание Корану”.
Пушкин, в отличие от Толстого, не изучал арабский язык, и вдохновил его на написание этого поэтического цикла один из известных ему русских переводов Священного Корана.  Очевидно, что Священный Коран оказал очень большое влияние на литературные труды и духовные поиски Александра Сергеевича Пушкина, хотя в отношении него нет никаких свидетельств о его личной связи с исламом – нам неизвестно, принимал ли великий поэт ислам или нет.
Повлияла исламская религия на  произведения и другого известного русского поэта, практически современника Пушкина – Михаила Юрьевича Лермонтова. Лермонтов  ещё одна выдающаяся личность в русской культуре, в русской литературе он занимает также очень большое место, сразу после Пушкина. Лермонтов прожил очень короткую жизнь, которая трагически оборвалась, но даже в его поэтических произведениях можно ощутить влияние ислама и мусульманской духовной культуры.

Судьба Лермонтова сложилась так, что он много времени провел на Кавказе, той области России, где, пожалуй, больше всего ощущалось влияние ислама. Там он познакомился не только с религией, но и с обычаями и обрядами ислама. С другой стороны, Кавказ испытывал сильное влияние двух крупных мусульманских государств, Ирана и Турции. Эти две страны были соседями России, и это обстоятельство тоже оказывало влияние на российскую культуру и творчество литераторов, в том числе и Лермонтова. В стихах Лермонтова также есть указания и отсылки не только к образу Пророка, его странствиям, но даже и на отдельные важные эпизоды его жизни – в частности, хиджру, или переезд из Мекки в Медину.
Выше изложенные сведения говорят о том ,что исламская религия покоряла сердца не только народов, живших в  арабских  и азиатских странах, но и далеко за его пределами.
 
Автор: преподаватель русского языка Ташкентского исламского института С.Арипов

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости Узбекистан
Другие посты
Новости

Саудовская Аравия выпустила пакет медицинских рекомендаций для паломников на восьми языках 

19.05.2025   1359   2 min.
Саудовская Аравия выпустила пакет медицинских рекомендаций для паломников на восьми языках 

Министерство здравоохранения Саудовской Аравии опубликовало пакеты санитарно-просветительской информации для сезона хаджа 1446 года хиджры на восьми языках.
Как сообщает IQNA со ссылкой на "Al Arabiya", Министерство здравоохранения Саудовской Аравии опубликовало "Информационный пакет о здоровье" для сезона хаджа 1446 года хиджры.
Этот шаг является частью приверженности министерства укреплению здоровья паломников, повышению осведомленности и профилактике заболеваний среди них. Это соответствует целям программы преобразования сектора здравоохранения и программы обслуживания паломников Дома Божьего в рамках Saudi Vision 2030, которая направлена на повышение готовности к противодействию рискам для здоровья и расширение возможностей паломников для совершения своих ритуалов в добром здравии и душевном спокойствии.
Этот пакет санитарно-просветительской работы включает в себя разнообразный образовательный контент, в частности, руководства по профилактике теплового удара. Эти руководства включают использование зонта для уменьшения воздействия прямых солнечных лучей, важность регулярного употребления достаточного количества воды, рекомендации для больных диабетом, использование маски, использование специального браслета состояния здоровья, что помогает повысить безопасность паломников и обеспечить здоровый сезон хаджа.
Пакет содержит всесторонний образовательный контент на восьми языках: арабском, английском, французском, урду, персидском, индонезийском, малайском и турецком, и направлен на охват максимально возможной части паломников из разных стран мира.
Пакет медицинских инструкций содержит информационные видеоролики, сообщения в социальных сетях и печатные материалы для повышения осведомленности о профилактических мерах и здоровом поведении, что помогает снизить риски для здоровья и позволяет паломникам совершать свои обряды хаджа в безопасной и здоровой обстановке.
Этот шаг является частью приверженности Министерства здравоохранения предоставлению точной и надежной медицинской информации на разных языках, удовлетворению потребностей паломников и улучшению их опыта в области здравоохранения во время обрядов хаджа. Министерство также призвало всех паломников и заинтересованные стороны в сезоне хаджа загрузить этот пакет и воспользоваться его содержанием.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира