Министерство религиозных дел Индонезии Kemenag и Государственный исламский университет UIN Сибер Шейха Нерова объявили об окончании проекта перевода Корана на язык сирибон.
Как сообщает IQNA, со ссылкой на сайт "voi.id", Ахмад Яни, глава проекта перевода Корана на язык сирибон (один из прибрежных городов Индонезии, расположенный на севере острова Ява в провинции Западная Ява), сообщил, что этот перевод был осуществлен с целью укрепления исламского призыва через местные языки, чтобы понимание Корана на родных языках стало возможным.
Яни сказал: "использование местных языков не только упрощает понимание Корана для людей, но и помогает сохранить язык сирибон, который является культурным символом этого региона."
Он подчеркнул, что перевод Корана на язык сирибон отражает религиозную идентичность народа этого региона. Эта программа демонстрирует приверженность университета и Исламского образовательного центра Министерства торговли Индонезии поддерживать местные ценности.
Он отметил, что с 2020 года эта программа стартовала с формирования команды переводчиков, а процесс ее утверждения завершился в 2023 году.
Команда переводчиков, состоящая из экспертов по Корану и культуре сирибон и ученых, сыграла важную роль в обеспечении точности и правдивости содержания перевода. Кроме этой команды, исследователи из религиозной сферы региона сирибон также участвовали в процессе валидации перевода.
Яни, упоминая программу цифрового перевода Корана на язык сирибон, сказал: "на данный момент подготовлено около 300 печатных экземпляров этого перевода, которые распределяются в религиозных сферах."
Мухаммад Исам, глава Центра исследований Министерства религий Индонезии, также выразил благодарность команде переводчиков и сообщил, что целью этого перевода является сохранение и защита языка сирибон от исчезновения. Язык сирибон — один из 10 местных языков, включенных в программу цифровизации Корана.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
12 мая этого года в соборной мечети "Имам Бухари" в Янги-Наманганском районе Наманганской области состоялось собрание под руководством первого заместителя главного имам-хатиба Наманганской области Обидхона домла Икромова для сотрудников областного представительства, главных имам-хатибов районов и членов рабочей группы, состоящей из паломников "Хадж - 2024."
На встрече с членами рабочей группы и паломниками, которые являются пропагандистами духовности в махаллях, обсуждалась работа, проводимая в Янги Наманганском районе, и были даны рекомендации и указания.
Основными направлениями деятельности Рабочей группы определены:
первое направление - активное привлечение имам-хатибом паломников "Хадж-2024" к духовно-просветительским мероприятиям;
второе направление - непосредственное изучение деятельности имам-хатиба по управлению мечетью, консультирование и оказание помощи;
третье направление - проведение лекции на актуальные темы прихожанам мечети во время полуденной молитвы в качестве примера для имам-хатиба.
Члены рабочей группы работали по вышеуказанным направлениям в Янги-Наманганском районе.
Также члены Рабочей группы посетили несколько домов в махалле на территории мечетей Янги Наманганского района и поинтересовались состоянием проживающих там людей. Были ознакомлены с образовательным воспитанием молодежи в семьях, изучены их проблемы, выслушаны их предложения, мнения и замечания, а также посещены образцовые семьи в махаллях и получены молитвы от пожилых людей за нашу страну.
Деятельность Рабочей группы, направленной на повышение эффективности деятельности имам-хатибов, планируется провести и в других районах области.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана