Сайт работает в тестовом режиме!
04 Июль, 2025   |   9 Мухаррам, 1447

город Ташкент
Фаджр
03:11
Шурук
04:55
Зухр
12:33
Аср
17:42
Магриб
20:04
Иша
21:40
Bismillah
04 Июль, 2025, 9 Мухаррам, 1447
Новости

Страницы Катталангарского Корана на престижной международной выставке

14.02.2025   15570   2 min.
Страницы Катталангарского Корана на престижной международной выставке

С 25 января по 25 мая 2025 года в Джидде, Саудовская Аравия, проходит "II Международная биеннале исламского искусства". На престижной выставке представлены исламское наследие со всего мира, редкие рукописи, произведения каллиграфии и живописи, древние монеты, одежда и другие уникальные экспонаты.

Две страницы Катталангарского Корана, хранящиеся в библиотечном фонде Управления мусульман Узбекистана, выставлены на этой выставке. Инициатива выставления данного экспоната была выдвинута Фондом развития культуры и искусства Узбекистана. 


***

Участие в выставке и процесс подготовки осуществлялся в несколько этапов. Председатель Управления мусульман Узбекистана, муфтий шейх Нуриддин Холикназар лично осмотрел Катталангарский Коран, хранящийся в библиотеке Духовного управления, и дал важные указания относительно его защиты, передачи будущим поколениям и достойного представления на международных выставках.

Первый заместитель председателя Управления мусульман Узбекистана Хомиджон домла Ишматбеков и заместитель председателя Зайниддин домла Эшонкулов проводили нашего представителя, отправившегося на выставку, со своими благословенными молитвами и пожелали, чтобы эта демонстрация принесла пользу нашей стране и исламскому наследию.

Руководитель библиотечного отдела Управления мусульман Узбекистана Камолиддин Махкамов посетил Джидду и, в сотрудничестве с представителями специальной выставочной группы и реставратором французского музея Лувр, разместил страницы Катталангарского Корана в специальном оборудовании в выставочном зале. 

Можно сказать, что Катталангарский Коран является уникальной жемчужиной исламской цивилизации, и его страницы изучаются с большим интересом мировым научным сообществом и искусствоведами.


***

Международная биеннале исламского искусства - одна из крупнейших выставок, которая объединяет многих известных искусствоведов, историков и представителей научного сообщества со всего мира. Демонстрация бесценного исламского наследия Узбекистана стала одним из важных шагов в продвижении культурного и научного наследия нашей страны мировому сообществу. 

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Страницы Катталангарского Корана на престижной международной выставке Страницы Катталангарского Корана на престижной международной выставке Страницы Катталангарского Корана на престижной международной выставке Страницы Катталангарского Корана на престижной международной выставке Страницы Катталангарского Корана на престижной международной выставке Страницы Катталангарского Корана на престижной международной выставке Страницы Катталангарского Корана на престижной международной выставке Страницы Катталангарского Корана на престижной международной выставке Страницы Катталангарского Корана на престижной международной выставке Страницы Катталангарского Корана на престижной международной выставке
Новости мира
Другие посты
Новости

Сходства и различия подходов Корана и Ветхого и Нового Заветов к общим повествованиям 

02.07.2025   908   4 min.
Сходства и различия подходов Корана и Ветхого и Нового Заветов к общим повествованиям 

Профессор теологии из США утверждает, что хотя Священный Коран и предыдущие священные книги происходят из общих источников, у них есть свои особые подходы и повествования.

Как сообщает IQNA, четвёртая летняя школа "Отражение" на тему "Коран и Заветы: традиции, контексты и интертекстуальность" прошла в сентябре этого года. 


Это мероприятие проводилось в сотрудничестве с Университетом Экстера и с участием докладчиков из разных стран, которые ранее представили свои научные достижения в этой области в международных научных журналах или обществах.


На четвёртой летней школе "Отражение" было представлено 40 часов научных докладов с вопросами и ответами в течение 6 дней, и 19 профессоров из 14 различных стран представили 5 докладов на персидском языке и 14 докладов на английском языке.


Дэвид Пэнчанский, профессор ивритской библейской литературы, был одним из выступающих на этом курсе.


После публикации книги "История понимания мудрости" он обратил своё внимание на Коран. Он представил статьи о Коране на различных академических форумах. Он является членом Ассоциации библейской литературы, Международной ассоциации по изучению Корана и Ассоциации католической библии.


Несмотря на то что Пэнчанский является самоучкой в области библейских исследований, а не коранических, более 15 лет назад он начал изучение Корана из-за интереса к нарративному анализу и знакомству с арабским языком. Он сказал о своём решении изучать Священный Коран: "позвольте мне сказать вам, это изменило мою жизнь."


Метод исследования Пэнчанского в книге "Соломон"

В этой онлайн-презентации Дэвид Пэнчанский обсуждал свою недавнюю книгу "Соломон и муравей: "Коран и Библия в диалоге" и изучал богатую нарративную традицию Корана и её пересечение с текстами Священного Писания."

Он подчеркнул, что эта книга посвящена сравнительному и литературному анализу рассказов в Коране и Библии, особенно в отношении истории Соломона и муравья. Он отметил, что книга, опубликованная в 2021 году, является результатом более чем десятилетнего изучения, перевода и размышлений.

Этот исследователь рассказал о методе, использованном в книге, сообщив, что он сосредоточился на повествованиях, которые занимательны и не перекрываются с отчетами из Библии. Он в основном выбрал коранические истории, которые не имеют прямого отношения к библейским рассказам.


Вместо того чтобы обсуждать общие персонажи, такие как Адам, Ной, Моисей и Иисус, он искал истории, которые имеют отличия от библейских повествований или содержат неожиданные и сложные элементы.
Общие источники Корана и Заветов

Этот доклад демонстрирует, что хотя Коран и Библия происходят из различных религиозных традиций, они взаимодействуют и вступают в диалог в повествовании некоторых основных рассказов о Боге, зле и сверхъестественных существах.
Он также признал эмоциональную и духовную силу связи с Кораном на более глубоком уровне и сказал: "чтение Корана обогатило моё понимание этих сур. Это было как медитация и молитва."

Пэнчанский сказал: "чтение английского перевода Корана как средства для понимания величия Корана не кажется достаточным. Разница между переводом Корана и текстом Корана на арабском языке настолько велика, что мусульмане обычно не называют английскую версию переводом, а называют её интерпретацией. Безусловно, они правы. Коран на арабском языке изысканен и красив. Человек понимает детали; у него есть особенности, которые трудно перевести."

Он продолжил: "Коран и Библия совершенно разные. Несмотря на то, что я сравниваю их и нахожу много общих черт, я поражен их различиями в тоне, стиле и цели. Тем не менее, оба они являются продуктом одного духовного источника". 


Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира