Сайт работает в тестовом режиме!
27 Декабрь, 2025   |   7 Раджаб, 1447

город Ташкент
Фаджр
06:22
Шурук
07:48
Зухр
12:29
Аср
15:19
Магриб
17:05
Иша
18:23
Bismillah
27 Декабрь, 2025, 7 Раджаб, 1447
Новости

В Египте опубликован труд «Девону лугот ат-турк» Махмуда Кашгари

24.03.2025   3265   1 min.
В Египте опубликован труд «Девону лугот ат-турк» Махмуда Кашгари

Накануне праздника Навруз в Египте издан труд Махмуда Кашгари «Девону лугот ат-турк», сообщает ИА "Дунё".
Следует отметить, что это классическое произведение, имеющее особую важность для тюркских народов, впервые было адаптировано к современному арабскому алфавиту и порядку профессором Каирского университета доктором Самией Мухаммад Джалол Бадави.
В рукописной версии произведения тюркские слова были систематизированы на основе количества слогов и букв, что создавало определенные трудности для молодых исследователей. Новый систематизированный вариант этой уникальной книги будет передан в крупнейшие университеты и библиотеки Узбекистана, а также других тюркских и арабских стран.
Обложка книги украшена картой мира, составленной Махмудом Кашгари.
Чтобы наши соотечественники могли ознакомиться с этим произведением в переводе, книги будут переданы в Национальную библиотеку Узбекистана, Академию наук Узбекистана, Международную исламскую академию Узбекистана, а также Ташкентский государственный университет востоковедения.
Следует подчеркнуть, что «Девону лугот ат-турк» является энциклопедическим трудом Махмуда Кашгари о тюркских языках. В нем содержатся ценные сведения о тюркских племенах и родах, проживавших в Центральной Азии во второй половине XI века, их социальном положении, языке, истории, поэзии, пословицах, обычаях, географии региона, метрологии и астрономии.
В произведении приведено более 8 тысяч тюркских слов, и для правильного произношения в нем использованы арабские огласовки.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости Узбекистан
Другие посты
Новости

Чтение Корана игроком сборной Марокко после победы 

23.12.2025   1692   2 min.
Чтение Корана игроком сборной Марокко после победы 

Абдурраззак Хамдалла, игрок национальной сборной Марокко по футболу, после победы в Кубке арабских наций прочитал аяты из Корана.
Как сообщает IQNA со ссылкой на "kooora.com", национальная сборная Марокко по футболу после победы над Иорданией и завоевания Кубка чемпионов на футбольном турнире Кубка арабских наций на стадионе «Лусаил» в Катаре отпраздновала эту победу с неописуемой радостью.
Абдурраззак Хамдалла был героем и звездой финала этих соревнований. Выйдя на замену, он забил два гола, изменив преимущество Иордании и, в конечном итоге, принеся победу своей команде.
Когда команда возвращалась к месту проживания, Ашраф бен Айяд, марокканский журналист, присутствовал в автобусе команды и беседовал с игроками.
Он попросил Абдурраззака Хамдалла прочитать аяты из Корана. Этот игрок и марокканская звезда в ответ прочитал аяты из Корана своим красивым голосом в стиле тартиль, что было встречено с вниманием и одобрением.
Абдурраззак Хамдалла родился 17 декабря 1990 года, марокканский футболист, выступающий на позиции нападающего за клуб «Аль-Хиляль» из Саудовской Аравии в Саудовской профессиональной лиге и национальную сборную Марокко. За свою способность забивать голы он получил прозвище «Палач».
Прощание со сборной
Национальные сборные Марокко и Иордании по футболу встретились в финале Кубка арабских стран. В этой захватывающей и зрелищной игре Марокко смогло победить со счетом три-два и подняло Кубок чемпионов над головой.
Хамдалла на пресс-конференции после окончания матча сказал: "Это была моя последняя игра за сборную Марокко, и я очень рад этому титулу".
Этот египетский игрок прочитал 26-й аят суры Аль Имран: «Скажи: «О Аллах, Владыка царства! Ты даруешь царство, кому пожелаешь, и отнимаешь царство, у кого пожелаешь. Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь. Все благо — в Твоей Руке. Воистину, Ты способен на всякую вещь». 

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира