Накануне праздника Навруз в Египте издан труд Махмуда Кашгари «Девону лугот ат-турк», сообщает ИА "Дунё".
Следует отметить, что это классическое произведение, имеющее особую важность для тюркских народов, впервые было адаптировано к современному арабскому алфавиту и порядку профессором Каирского университета доктором Самией Мухаммад Джалол Бадави.
В рукописной версии произведения тюркские слова были систематизированы на основе количества слогов и букв, что создавало определенные трудности для молодых исследователей. Новый систематизированный вариант этой уникальной книги будет передан в крупнейшие университеты и библиотеки Узбекистана, а также других тюркских и арабских стран.
Обложка книги украшена картой мира, составленной Махмудом Кашгари.
Чтобы наши соотечественники могли ознакомиться с этим произведением в переводе, книги будут переданы в Национальную библиотеку Узбекистана, Академию наук Узбекистана, Международную исламскую академию Узбекистана, а также Ташкентский государственный университет востоковедения.
Следует подчеркнуть, что «Девону лугот ат-турк» является энциклопедическим трудом Махмуда Кашгари о тюркских языках. В нем содержатся ценные сведения о тюркских племенах и родах, проживавших в Центральной Азии во второй половине XI века, их социальном положении, языке, истории, поэзии, пословицах, обычаях, географии региона, метрологии и астрономии.
В произведении приведено более 8 тысяч тюркских слов, и для правильного произношения в нем использованы арабские огласовки.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
12 июля этого года под председательством главного имам-хатиба Мусохона домла Аббосиддинова в Наманганском областном представительстве Управления мусульман Узбекистана состоялось совещание с участием местных имам-хатибов. В нем принял участие заместитель хокима Наманганской области Жамшид Хотамов.
На совещании обсуждена работа, проделанная в первой половине 2025 года, и согласованы дальнейшие шаги.
На встрече было особо отмечено, что быть имамом - это почетная и ответственная обязанность, и сегодняшний имам должен смотреть на время с бдительностью, глубоким мышлением, постоянно работать над собой и неустанно искать и служить для удовлетворения духовных и образовательных потребностей верующих.
Также было подчеркнуто, что имамы должны поддерживать регулярную связь с местными махаллями, уделять особое внимание воспитанию молодежи вместе с паломниками, поощрять интерес к знаниям и просвещению и создавать прочный фундамент для будущего молодого поколения, обеспечивать мирную и гармоничную жизнь семей, предотвращать разводы, чтобы дети не становились преждевременно сиротами при живых родителях, уважать пожилых людей, соблюдать этикет добрососедства и уделять особое внимание тому, чтобы все были в равной степени ответственны за мир и спокойствие в стране.
На собрании был рассмотрен организационный вопрос. Камолиддин домла Хамрокулов, занимавший должность главного имам-хатиба Нарынского района и имам-хатиба соборной мечети "Хаккулабад," был освобожден от своих обязанностей и переведен на должность заместителя имама соборной мечети "Хаккулабад" в районе. Зикрулло домла Умурзоков назначен главным имам-хатибом Нарынского района и имам-хатибом соборной мечети "Хаккулабад".
Кроме того, Олимхон домла Исаков, имам-хатиб соборной мечети "Худойберди эшон" в Уйчинском районе, Мухибулло домла Худойбердиев, имам-хатиб соборной мечети "Исфахон" в Туракурганском районе, и Акмалхон домла Саппанов, имам-хатиб соборной мечети "Бешбулок" в Янгикурганском районе, были назначены на должность главного имам-хатиба района.
В конце встречи группе имам-хатибов и имам-ноибов, которые много лет служат в Наманганской области и достигли пенсионного возраста, были вручены благодарственные письма и ценные памятные подарки от представительства.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана