Сайт работает в тестовом режиме!
30 Декабрь, 2025   |   10 Раджаб, 1447

город Ташкент
Фаджр
06:23
Шурук
07:49
Зухр
12:31
Аср
15:22
Магриб
17:07
Иша
18:26
Bismillah
30 Декабрь, 2025, 10 Раджаб, 1447
Новости

Классика Рамадана: песни, которые в Египте ассоциируются со священным месяцем

27.03.2025   3520   3 min.
Классика Рамадана: песни, которые в Египте ассоциируются со священным месяцем

В Египте есть несколько песен, которые имеют особую связь с Рамаданом, пишет Галия Таман.
Все ставшие классикой египетские песни, посвященные Рамадану, изначально появились на радио. По данным издания «Исламосфера», в эпоху до распространения телевидения это был единственный способ для певцов и композиторов донести свои творения до массовой аудитории. 
«Вахави йа вахави айаха»
Эта песня была написана в 1937 году. Интересно, что в ней смешано несколько языков. Слово вахави на коптском означает «привет», а айаха с древнеарабского языка переводится как «луна». Таким образом, песня приветствует новый месяц, который символизирует начало Рамадана. Исполнил «Вахави йа вахави айаха» певец Ахмед Абдель Кадер, который обрел популярность благодаря ей.
«Рамадан гана»
Эта классическая песня, название которой переводится как «Рамадан наступил», служит официальным объявлением о начале священного месяца в Египте. В 50-х годах ее должен был исполнить Ахмед Абдель Кадер, но, поскольку он уже спел «Вахави йа вахави айаха», радио отказалось его приглашать, потому что каждому артисту разрешалось выступить только с одной песней. Именно тогда на сцене появился Мухаммед Абдель Мутталиб, который и исполнил «Рамадан гана».
«Аху джа йа валяд»
Эту песню исполнило женское трио Саляса аль-Марах, пользовавшееся большой известностью в 1950-х годах. Голоса его участниц, Сафы, Вафы и Саны, звучали в самых популярных песнях Рамадана, традицию которых в те годы возрождало радио. «Аху джа йа валяд», впервые прозвучавший в 1959 году, был одним из таких хитов. 
 «Мархаб шахр ас-саум»
Как и «Рамадан гана», «Мархаб шахр ас-саум», что переводится как «Приветствие месяцу поста», – это ещё одна песня, которая напоминает о наступлении Рамадана. Для ее исполнения был выбран певец Абдулазиз Махмуд, а репетиция и запись проходили в садах Института арабской музыки. В 1966 году она была исполнена на радио и остается одной из самых популярных песен Рамадана в Египте по сей день.
«Ар-раджаль да хайгинини»
В отличие от вышеперечисленных, «Ар-раджаль да хайгинини» – это шутливая песня, в которой с юмором описывается поведение египтян во время священного месяца. Ее исполнили легендарные Саба и Фуад аль-Мухандас. Как рассказывают, однажды Саба гостила у Фарида аль-Атраша и познакомилась с поэтом Хусейном аль-Саидом, который и подарил ей эту песню. Она сразу же влюбилась в нее и настояла на том, чтобы исполнить её, хотя друзья отговаривали певицу от этого из-за ее неоднозначного текста. Песня рассказывает о недовольстве жены своим мужем во время Рамадана из-за его бесконечных просьб. Забавное исполнение мгновенно сделало ее культовым хитом.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Ключи от двери Каабы в Узбекистане!

29.12.2025   959   4 min.
Ключи от двери Каабы в Узбекистане!

Два редчайших образца одних из самых ответственных и священных реликвий в истории ислама сегодня представлены в экспозиции Центра исламской цивилизации в Узбекистане. Эти реликвии ведут посетителя в духовное путешествие, начинающееся в Мекке и охватывающее многовековую историю исламской цивилизации, передает cisc.uz.
Кааба — величайшая и самая священная святыня исламского мира, символ поклонения, доверия и ответственности для всей мусульманской уммы. Ключ от её двери на протяжении веков почитался как особая святыня. Это не просто металлический предмет — он воплощает в себе историю, веру и понятие священного доверия — аманата. Сегодня два таких уникальных символа представлены в экспозиции раздела «Эпоха Первого Ренессанса» Центра исламской цивилизации в Узбекистане.
Со времён Пророка Мухаммада (мир ему и благословение) хранение ключа от двери Каабы и служение при ней было доверено племени Бану Шайба. Эта почётная и ответственная миссия на протяжении многих столетий передавалась из поколения в поколение и продолжается по сей день.
Обязанность служения Каабе, а также её открывания и закрывания в арабской традиции называется «сидана и хиджаба». Изначально эта миссия находилась в руках пророка Исмаила (мир ему), затем переходила через племена Джурхум и Хуза‘а к предводителю курайшитов Кусаю ибн Килабу и далее дошла до эпохи Посланника Аллаха (мир ему и благословение).
В восьмом году по хиджре, после завоевания Мекки, Пророк Мухаммад (мир ему и благословение) временно взял ключ от Каабы и открыл её. Однако, руководствуясь принципами справедливости и верности аманату, он вернул ключ его прежнему хранителю — Усману ибн Талхе (да будет доволен им Аллах). Этот поступок стал наглядным воплощением коранического повеления:
 «Воистину, Аллах повелевает вам возвращать доверенное имущество его владельцам…» (сура «Ан-Ниса», аят 58).
Ключи от двери Каабы отличаются высоким художественным уровнем исполнения, изысканным декором и украшением кораническими аятами. Они использовались во время церемоний открытия Каабы и являлись неотъемлемой частью религиозных обрядов. Каждый ключ отражает художественные и духовные особенности своей эпохи.
Сегодня в экспозиции раздела «Эпоха Первого Ренессанса» Центра исламской цивилизации в Узбекистане демонстрируются два уникальных ключа от двери Каабы. Эти экспонаты датируются XIII веком и были изготовлены в период правления мамлюков.
Абдурасул Яхшибоев, научный сотрудник Центра:  «Два ключа от Каабы, представленные в экспозиции, относятся к мамлюкскому периоду. Они изготовлены из меди и латуни, украшены серебром в технике инкрустации. На одном из них выгравирован 27-й аят суры “Аль-Хадж”, на другом — 14-й аят суры “Та Ха”.
Длина ключей составляет 17 и 17,5 сантиметра. Эти ключи и нанесённые на них надписи — не просто музейные экспонаты. Это живые свидетели истории ислама, преодолевшие границы времени и пространства.
Принесённые из самой Мекки, из сердца Байтуллаха, эти благословенные реликвии сегодня находятся на земле Узбекистана — в Центре исламской цивилизации. Это символ глубокого уважения и доверия к нашей земле, воспитавшей таких великих мухаддисов, как Имам аль-Бухари и Имам ат-Тирмизи».
В настоящее время ключ от двери Каабы хранится у потомков рода Бану Шайба. Современный ключ изготовлен из чистого золота, его длина составляет около 40 сантиметров, и он хранится в специальном шёлковом футляре. Этот футляр ежегодно обновляется на фабрике, где изготавливается кисва Каабы.
Современный замок двери Каабы, сохраняя верность исторической традиции, был переработан в 1979 году на основе замка, изготовленного в 1891 году по повелению османского султана Абдулхамида II. На нём выгравировано имя короля Саудовской Аравии Халида ибн Абдулазиза.
Сегодня, будучи представленными в экспозиции Центра исламской цивилизации, эти священные реликвии ведут посетителя сквозь страницы истории — к глубоким духовным смыслам веры, справедливости и многовекового наследия исламской цивилизации.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости Узбекистан