Во Франкфурте-на-Майне состоялось яркое празднование Рамазан хайита, ставшее важным культурным событием для узбекской общины Германии, сообщает ИА «Дунё».
Мероприятие организовано узбекско-немецким культурным обществом «Хумо» совместно с активистами проекта «Бахтиёр оила» при поддержке Генерального консульства Узбекистана и представительства авиакомпании «Uzbekistan Airways».
Основной целью праздника было укрепление единства среди соотечественников, проживающих в Германии, а также популяризация национальных традиций и культурных ценностей, с акцентом на информирование о значимых реформах, проводимых в Узбекистане.
В мероприятии приняли участие более 100 соотечественников из всей Германии: блогеры, студенты, члены узбекско-немецких общественных организаций и зарубежные гости. В честь праздника был приготовлен традиционный узбекский плов, проведены национальные игры на свежем воздухе и показательные выступления. Для детей организованы познавательные беседы.
Гостям представилась возможность ближе познакомиться с семейными традициями узбекского народа, обычаями узбекских свадеб, изысками национальной кухни и атмосферой праздника Рамазан хайит. Особое внимание было уделено сохранению узбекского языка среди соотечественников в Германии. В частности, было сообщено, что на онлайн-платформе фонда «Ватандошлар» доступны бесплатные курсы узбекского языка как для детей, так и для взрослых.
В завершение праздника детям были вручены памятные подарки от организаторов.
Мероприятие послужило важным шагом в укреплении культурных связей между узбекскими соотечественниками в Германии.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В столичных заведениях всё чаще можно увидеть меню и вывески на арабском языке. Как выяснило издание «Осторожно, новости», сеть ресторанов Il Forno на Кутузовском проспекте и Неглинной улице уже около месяца предлагает гостям меню на арабском, передает IslamNews.
«Поток туристов из арабских стран очень большой», — пояснили представители заведения.
В подмосковном ресторане «Клёвый» на входе появилась табличка на арабском с информацией о минимальном чеке в 3 тысячи рублей. Персонал объясняет это на всякий случай: «Чтобы арабские гости не путали нас с кафе по соседству и не сидели с одним чаем большой компанией».
Профессиональный гид-переводчик с арабского отмечает значительный рост турпотока: «Москва, Сочи, Санкт-Петербург — огромный спрос. Отдыхать едут из Саудовской Аравии, Катара, Бахрейна, Кувейта и других стран. На заработки приезжают граждане более бедных государств, например, Египта».
Эта тенденция свидетельствует об изменении структуры туристического потока в Россию. Если раньше основными иностранными гостями были европейцы и китайцы, то теперь всё больше заведений адаптируется под посетителей из арабских стран, особенно в премиальном сегменте ресторанов и отелей центра Москвы.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана