Сайт работает в тестовом режиме!
07 Июль, 2025   |   12 Мухаррам, 1447

город Ташкент
Фаджр
03:14
Шурук
04:57
Зухр
12:33
Аср
17:41
Магриб
20:03
Иша
21:38
Bismillah
07 Июль, 2025, 12 Мухаррам, 1447
Статьи

Как сохранить хорошее состояние поста после месяца Рамадан? (2) 

09.04.2025   3456   2 min.
Как сохранить хорошее состояние поста после месяца Рамадан? (2) 

Чтобы привыкнуть к хорошему, нужен годичный план, и лучшее время для начала годичного плана — конец благословенного месяца Рамадан, передает IQNA.
Чтобы человек привык к хорошему делу, нужен годичный план. То есть, человек должен в течение года выполнять это действие, даже если оно небольшое, постоянно. Лучшая возможность для годичного плана — от этого месяца Рамадан до следующего месяца Рамадан. Имам Садик (мир ему) говорит в своей речи: «Кто хочет совершить одно из добрых дел, пусть продолжает его в течение года и не прерывает его».

Но что мы должны делать в течение этого года, чтобы хорошее состояние, которое мы приобрели в месяц Рамадан, стало привычкой?
Когда мы говорим: «Духовное состояние», это «состояние» означает событие, которое происходит в этом самом «настоящем времени»; у него нет ни прошлого, ни будущего. Поэтому мы не хотим просто достичь «приятного духовного состояния», мы хотим достичь «духовного положения». Разница между положением и состоянием в том, что человек там «обосновывается», а не приходит и уходит на мгновение. Конечно, духовное состояние тоже хорошо, но мы должны стремиться к «духовному положению». Мы не хотим, чтобы по небу нашего сердца пролетел только один метеор и на мгновение осветил его. Скорее, мы хотим постоянно освещать его звездами и солнцем.
Как достичь приятного духовного положения? С помощью привычки. Если мы хотим правильно воспользоваться этой возможностью после месяца Рамадан, мы должны начать и приучить себя. Лучшее время для этого «привыкания» — после месяца Рамадан, потому что у нас больше никогда не будет такой духовной силы, мы не будем настолько чистыми, настолько приближенными.

Поэтому мы должны воспользоваться этой возможностью и приучить себя; то есть, приучить себя к правильному поведению, к правильной речи, к борьбе со своими прихотями, к отдалению от греха, к привязанности к поклонению.

Конечно, эти действия, как правило, поведенческие, но мы можем приучить к ним свое сердце и достичь этого приятного духовного положения.

 

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Другие посты
Новости

Сходства и различия подходов Корана и Ветхого и Нового Заветов к общим повествованиям 

02.07.2025   2159   4 min.
Сходства и различия подходов Корана и Ветхого и Нового Заветов к общим повествованиям 

Профессор теологии из США утверждает, что хотя Священный Коран и предыдущие священные книги происходят из общих источников, у них есть свои особые подходы и повествования.

Как сообщает IQNA, четвёртая летняя школа "Отражение" на тему "Коран и Заветы: традиции, контексты и интертекстуальность" прошла в сентябре этого года. 


Это мероприятие проводилось в сотрудничестве с Университетом Экстера и с участием докладчиков из разных стран, которые ранее представили свои научные достижения в этой области в международных научных журналах или обществах.


На четвёртой летней школе "Отражение" было представлено 40 часов научных докладов с вопросами и ответами в течение 6 дней, и 19 профессоров из 14 различных стран представили 5 докладов на персидском языке и 14 докладов на английском языке.


Дэвид Пэнчанский, профессор ивритской библейской литературы, был одним из выступающих на этом курсе.


После публикации книги "История понимания мудрости" он обратил своё внимание на Коран. Он представил статьи о Коране на различных академических форумах. Он является членом Ассоциации библейской литературы, Международной ассоциации по изучению Корана и Ассоциации католической библии.


Несмотря на то что Пэнчанский является самоучкой в области библейских исследований, а не коранических, более 15 лет назад он начал изучение Корана из-за интереса к нарративному анализу и знакомству с арабским языком. Он сказал о своём решении изучать Священный Коран: "позвольте мне сказать вам, это изменило мою жизнь."


Метод исследования Пэнчанского в книге "Соломон"

В этой онлайн-презентации Дэвид Пэнчанский обсуждал свою недавнюю книгу "Соломон и муравей: "Коран и Библия в диалоге" и изучал богатую нарративную традицию Корана и её пересечение с текстами Священного Писания."

Он подчеркнул, что эта книга посвящена сравнительному и литературному анализу рассказов в Коране и Библии, особенно в отношении истории Соломона и муравья. Он отметил, что книга, опубликованная в 2021 году, является результатом более чем десятилетнего изучения, перевода и размышлений.

Этот исследователь рассказал о методе, использованном в книге, сообщив, что он сосредоточился на повествованиях, которые занимательны и не перекрываются с отчетами из Библии. Он в основном выбрал коранические истории, которые не имеют прямого отношения к библейским рассказам.


Вместо того чтобы обсуждать общие персонажи, такие как Адам, Ной, Моисей и Иисус, он искал истории, которые имеют отличия от библейских повествований или содержат неожиданные и сложные элементы.
Общие источники Корана и Заветов

Этот доклад демонстрирует, что хотя Коран и Библия происходят из различных религиозных традиций, они взаимодействуют и вступают в диалог в повествовании некоторых основных рассказов о Боге, зле и сверхъестественных существах.
Он также признал эмоциональную и духовную силу связи с Кораном на более глубоком уровне и сказал: "чтение Корана обогатило моё понимание этих сур. Это было как медитация и молитва."

Пэнчанский сказал: "чтение английского перевода Корана как средства для понимания величия Корана не кажется достаточным. Разница между переводом Корана и текстом Корана на арабском языке настолько велика, что мусульмане обычно не называют английскую версию переводом, а называют её интерпретацией. Безусловно, они правы. Коран на арабском языке изысканен и красив. Человек понимает детали; у него есть особенности, которые трудно перевести."

Он продолжил: "Коран и Библия совершенно разные. Несмотря на то, что я сравниваю их и нахожу много общих черт, я поражен их различиями в тоне, стиле и цели. Тем не менее, оба они являются продуктом одного духовного источника". 


Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира