Группа международных учёных заявила, что обнаружила доказательства существования ковчега пророка Ноя, который, согласно преданию, спас человечество от гигантского потопа более 5000 лет назад. Этот потоп описан в Коране и других священных книгах.
Как сообщает британская газета Daily Mail, на которую ссылается «Аль-Арабия», команда исследователей из нескольких стран пришла к выводу, что остатки этого ковчега были найдены в отдалённом районе Турции. Газета также сообщает, что ведутся работы по превращению этого места в туристическую достопримечательность, чтобы люди со всего мира могли увидеть находку, передает IslamNews.
Обнаружение древнего судна
Учёные обнаружили холм, имеющий форму корабля, который когда-то был затоплен водой. Его возраст оценивается в 5000 лет — это совпадает с периодом Великого потопа, упомянутого в Коране и Библии.
Международная команда исследователей утверждает, что этот холм, расположенный в 30 км к югу от горы Арарат в Турции, на самом деле представляет собой окаменелые останки деревянного судна.
Этот объект, известный как «Формация Дурипинар», представляет собой геологическое образование длиной 163 метра, состоящее из железосодержащей породы — лимонита. Его форма и структура во многом совпадают с описаниями Ковчега в Коране и других священных писаниях.
По данным Daily Mail, есть новые доказательства того, что этот район действительно подвергался разрушительному наводнению около 5000 лет назад. Это соответствует религиозным повествованиям о потопе, охватившем регион в период между 3000 и 5500 годами до нашей эры.
Доказательства древнего потопа
Учёные заявляют: «Наши исследования показывают, что в этой местности существовала жизнь в тот период, а затем она оказалась под водой, что подтверждает вероятность глобальной катастрофы».
С 2021 года исследовательская группа, состоящая из специалистов Стамбульского технического университета, Университета Агры имени Ибрагима Чечена (Турция) и Университета Эндрюса (США), изучает этот объект под руководством исследовательской группы «Гора Арарат и ковчег Ноя».
На седьмой международной конференции, посвящённой изучению горы Арарат и Ковчега Ноя, учёные представили новые доказательства в поддержку гипотезы, что найденная структура может быть древним кораблём.
Исследователи взяли 30 образцов почвы и пород из окрестностей и отправили их в Стамбульский технический университет для анализа. Испытания показали, что почва содержит следы глины, морские отложения и даже остатки морских организмов, таких как моллюски.
Радиоуглеродное датирование образцов выявило возраст от 3500 до 5000 лет.
Совпадение с библейскими описаниями
Главный исследователь, профессор Фарук Кая, заявил: «По предварительным результатам, можно предположить, что человеческая деятельность существовала в этой местности ещё в медном веке». Если это подтвердится, то возраст и происхождение формации Дурипинар могут совпадать с ковчегом Ноя.
Помимо новых доказательств, в пользу теории Ковчега Ноя говорят его форма и расположение. Согласно Библии, пророк Ной получил приказ построить судно длиной 300 локтей, шириной 50 локтей и высотой 30 локтей.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Рукопись, отражающая духовную преемственность ордена Накшбандия и поступившая из авторитетной галереи David Aaron (Великобритания), пополнила коллекцию Центра исламской цивилизации в Узбекистане. Этот редкий артефакт наглядно демонстрирует место суфийского учения в глобальном исламском пространстве и его многовековую традицию духовной передачи, передает cisc.uz.
В настоящее время рукопись хранится в Центре исламской цивилизации в Узбекистане. Доставленный из Великобритании — из всемирно признанной галереи David Aaron — данный артефакт представляет собой не просто религиозный текст или перечень имён духовных наставников, а уникальный исторический документ, воплощающий авторитет ордена Накшбандия и непрерывность духовного знания, формировавшиеся на протяжении веков.
Особую научную ценность рукописи придаёт её датировка XVII–XVIII веками, то есть эпохой Османской империи. Этот факт убедительно свидетельствует о том, что орден Накшбандия, зародившись в Центральной Азии, вышел за её пределы и получил широкое распространение в исламском мире. В суфийской традиции непрерывность духовной преемственности имеет принципиальное значение, поскольку она подразумевает не только передачу учения от наставника к ученику, но и преемственность духовного состояния, нравственной ответственности и верности Божественному пути.
В данной рукописи духовная линия ордена Накшбандия последовательно восходит к Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение), далее проходит через его сподвижников, известных авлия и выдающихся суфийских наставников, достигая Бахауддина Накшбанда и последующих шейхов. Такая непрерывная линия духовной передачи отражает один из ключевых принципов учения ордена Накшбандия — идею духовной целостности и верности традиции.
С точки зрения последователей ордена, сохранение непрерывной духовной преемственности является основой доверия к учению. Именно поэтому подобные рукописи на протяжении веков сохранялись не только как исторические источники, но и как ценнейшее духовное наследие. Принадлежность данного памятника к османскому периоду существенно повышает его историческую значимость. В XVII–XVIII веках Османская империя занимала ведущее положение в исламском мире не только в политическом, но и в религиозно-духовном отношении. В этом контексте широкое распространение ордена Накшбандия свидетельствует о значительной роли суфизма в жизни государства и общества.
Известно, что в османский период многие богословы, государственные деятели и представители военной элиты принадлежали к ордену Накшбандия либо находились под его духовным влиянием. Следовательно, данная рукопись является важным свидетельством того, что учение ордена Накшбандия не ограничивалось исключительно личным духовным совершенствованием, но было тесно связано с социальными и политическими процессами своего времени.
Особое значение имеет и то обстоятельство, что рукопись выполнена на арабском языке. Арабский язык, являясь основным языком исламской науки, широко использовался и в суфийских источниках. Фиксация документов общеисламского значения на арабском языке способствовала их восприятию и пониманию в различных регионах исламского мира. Тем самым орден Накшбандия утверждался не только как локальная традиция, но и как явление общеисламского масштаба.
Внешний облик артефакта и каллиграфический стиль также заслуживают особого внимания. Рукопись выполнена в строгом соответствии с канонами исламской каллиграфии и отличается высокой степенью упорядоченности и гармонии. Последовательность имён, выверенный ритм строк и общая композиция подчёркивают сакральный характер содержания.
В суфийской традиции письмо рассматривалось не просто как средство передачи информации, но и как выражение внутреннего духовного состояния и искренности намерений. Именно поэтому подобные тексты переписывались с особым почтением, вниманием и глубокой духовной ответственностью.
Хусрав Хамидов, старший научный сотрудник Центра исламской цивилизации в Узбекистане:
«Орден Накшбандия, в отличие от многих других суфийских братств, вместо громкого зикра проповедует зикр-и хуфя — тихое, сокровенное поминание без произнесения вслух, а также поощряет совершение благих дел в повседневной жизни. Духовные наставники, имена которых приведены в рукописи, были не только шейхами ордена, но и активными членами общества, подвижниками науки и просвещения.
Родословная (шаджара), написанная на арабском языке, начинается с Хасана Разои Накшбандия и восходит к Посланнику Аллаха — Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение). В ней упоминаются имена таких известных учёных и духовных деятелей, как Юсуф Хакки, Ходжа-и Калон, Ходжа Ахрор. В документе также представлены духовные деятели из Багдада и Бухары. После родословной в рукописи содержатся тексты под тремя небольшими заголовками, связанными с учением ордена. Точная дата создания рукописи неизвестна.
Представленность различных народов в родословной свидетельствует о том, что орден Накшбандия является направлением, объединяющим культуры и народы. Именно под лозунгом „Сердце — с Аллахом, руки — в труде“ орден Накшбандия распространился по всему миру, и эта мудрость не утратила своей актуальности и сегодня».
Сегодня данный артефакт служит важным научным источником для углублённого изучения истории исламской цивилизации. Он позволяет более полно осмыслить географию распространения ордена Накшбандия, этапы его исторического развития и особенности его духовной системы.
Подобные рукописи имеют особое значение для повторного открытия национального и общечеловеческого духовного наследия, а также для его всестороннего научного исследования.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана