Сайт работает в тестовом режиме!
06 Май, 2025   |   8 Зулькада, 1446

город Ташкент
Фаджр
03:43
Шурук
05:14
Зухр
12:25
Аср
17:19
Магриб
19:29
Иша
20:54
Bismillah
06 Май, 2025, 8 Зулькада, 1446
Новости

Риоити Мита: от знакомства с исламом в Китае до перевода Корана в Японии 

16.04.2025   3180   3 min.
Риоити Мита: от знакомства с исламом в Китае до перевода Корана в Японии 

Хадж Риоити Омар Мита, японский переводчик и первый человек, переведший Священный Коран на японский язык.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Muslims Around the World", «Риоити Мита» или Хадж Омар Мита родился в 1892 году в городе Симоносеки, расположенном в префектуре Ямагути на острове Кюсю в западной Японии, в семье самураев и буддистов. Он получил высшее образование по специальности коммерция на экономическом факультете Университета Ямагути и окончил его в 1916 году.
Во время учебы Мита изучал книги Хаджа Омара Ямаоки, японского мусульманина. Эти книги были первым источником его знакомства с исламом.

По этой причине он продолжал свой путь в течение 30 лет, пока свет единобожия не засиял в его сердце.
После окончания университета Риоити Мита поехал в Китай, где познакомился с исламом через мусульман этой страны. В 1920 году он написал статью под названием «Ислам в Китае», которая была опубликована в журнале «Токизай Кинкиу». Он был очень впечатлен образом жизни китайских мусульман и в то время хорошо овладел китайским языком.
В 1921 году он вернулся в Японию и, слушая лекции Хаджа Омара Ямаоки, получил больше знаний об исламе.
Во время китайско-японской войны он также был отправлен в Северный Китай компанией Маньчжурской железной дороги. Он находился под влиянием китайских мусульман и мечтал, чтобы японское общество также было таким исламским обществом.
С тех пор Мита посетил многие страны, включая Саудовскую Аравию, и участвовал во многих встречах и конференциях. Он также написал книги о связи ислама с другими религиями и о жизни людей в исламском обществе.
В возрасте 49 лет Риоити Мита отправился в одну из мечетей Пекина, столицы Китайской Народной Республики, чтобы заявить о своем желании принять ислам. Поэтому в 1941 году он обратился в ислам и сменил свое имя на Омар Мита.
Хадж Омар Мита вернулся в Японию в 1945 году после окончания войны и сначала начал работать в Университете Кансай.
В 1957 году он поехал в Пакистан и занялся исламской деятельностью. В 1960 году он совершил хадж, а после смерти Садика Имаидзуми, первого председателя Японской мусульманской ассоциации (JMA), Мита был избран председателем этой ассоциации.
За время своего председательства в этой ассоциации он написал две важные книги об исламе на японском языке: «Понимание ислама» и «Введение в ислам». Он также перевел книгу «Жизнь сподвижников» Мухаммада Закарии на японский язык и несколько языков стран Восточной Азии.
28 июля 1972 года Хадж Омар Мита опубликовал первое издание перевода Священного Корана на японский язык, а исправленное издание было опубликовано в 1982 году.
После смерти жены он ушел с работы и поселился в Токио, посвятив все свое время пропаганде ислама. Он умер в 1983 году.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

600-летняя рукопись Корана выставлена на аукционе Sotheby's 

05.05.2025   1846   3 min.
600-летняя рукопись Корана выставлена на аукционе Sotheby's 

Среди произведений, выставленных на аукционе Sotheby's, — большой манускрипт Корана эпохи мамлюков (XV век н. э.).
По сообщению IQNA со ссылкой на "thevalue", крупная рукопись Корана эпохи мамлюков в Египте, датируемая концом 1470-х годов, является одним из лотов, которые сегодня будут предложены на аукционе Sotheby's.
30 апреля, лондонский Sotheby's представила коллекцию под названием «Искусство исламского мира и Индии», в которую войдут книги, произведения искусства и исторические артефакты из этой части мира. Эти произведения, в общей сложности 181 предмет, представляют широкий спектр культур, периодов и форм искусства, связанных широкими географическими связями.
Учитывая ярко выраженную тенденцию к религиозным текстам, которые хорошо показали себя на аукционах в последние два года, четыре из пяти лучших работ связаны с Кораном. Коллекция включает в себя великолепный большой Коран эпохи мамлюков, оцененный в 300 000–500 000 фунтов стерлингов (примерно 397 000–662 000 долларов США).
Среди других работ, возглавляющих список, можно выделить бронзовый подсвечник с золотой и серебряной отделкой, очень редкую керамическую плитку из Ракки, относящуюся к первой половине XIII века, деревянный и костяной ящик времен правления мусульман в некоторых частях Испании и латунный астролябий из Марокко.
Султанат мамлюков (1250–1517 гг. н.э.) был обширной империей, которая в период своего расцвета простиралась от южной части современной Турции до современного Египта. Помимо геополитической и исторической значимости, мамлюки были известны своей культурой и искусством, особенно декоративным искусством, таким как стекольное дело, текстиль и деревообработка, которые прославились во всем Средиземноморском регионе.
Однако, пожалуй, самым распространенным и почитаемым искусством и культурой мамлюков было развитие декоративных рукописей, особенно Корана. Эти очень сложные Кораны в основном создавались в Каире, Дамаске и Алеппо и отличались искусной позолотой, техникой, применяемой к рукописям, которая включает в себя украшения и изображения вокруг текста. В средневековой Европе эта техника чаще использовалась для важных государственных и религиозных текстов.
Эта конкретная коллекция отличается разнообразными декоративными элементами, написанными почерком насх, в то время как некоторые другие написаны почерком сулюс, типом каллиграфии, который обычно можно увидеть в качестве украшения мечетей. Эти компоненты можно найти на страницах, содержащих иллюминированный текст, обильно украшенный золотыми, красными и синими цветами, многие из которых организованы в узоры, в которых объединены слова.
Что отличает эту коллекцию от других Коранов, так это ее происхождение. Мухаммад Абуль-Фадль ибн Абдул-Ваххаб аль-Арадж жил в империи мамлюков и был писцом и переписчиком, работавшим на султана аль-Ашрафа Кансуха аль-Гури (правил в 1501–1516 годах). Многие работы этого писца были высоко оценены в регионе, так что девять его рукописей были найдены во дворце Топкапы в Стамбуле, который первоначально был дворцом османских султанов.
Султан был главным покровителем искусства, который не только поддерживал его, но и использовал искусство как политический инструмент для улучшения своего имиджа в глазах общественности и завоевания благосклонности и вознаграждения своих верных союзников. Он приказывал художникам создавать произведения искусства для демонстрации в этих местах. Он также курировал ремонт и реставрацию двух священных городов ислама, Мекки и Медины, во время правления мамлюков.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира