Хадж Риоити Омар Мита, японский переводчик и первый человек, переведший Священный Коран на японский язык.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Muslims Around the World", «Риоити Мита» или Хадж Омар Мита родился в 1892 году в городе Симоносеки, расположенном в префектуре Ямагути на острове Кюсю в западной Японии, в семье самураев и буддистов. Он получил высшее образование по специальности коммерция на экономическом факультете Университета Ямагути и окончил его в 1916 году.
Во время учебы Мита изучал книги Хаджа Омара Ямаоки, японского мусульманина. Эти книги были первым источником его знакомства с исламом.
По этой причине он продолжал свой путь в течение 30 лет, пока свет единобожия не засиял в его сердце.
После окончания университета Риоити Мита поехал в Китай, где познакомился с исламом через мусульман этой страны. В 1920 году он написал статью под названием «Ислам в Китае», которая была опубликована в журнале «Токизай Кинкиу». Он был очень впечатлен образом жизни китайских мусульман и в то время хорошо овладел китайским языком.
В 1921 году он вернулся в Японию и, слушая лекции Хаджа Омара Ямаоки, получил больше знаний об исламе.
Во время китайско-японской войны он также был отправлен в Северный Китай компанией Маньчжурской железной дороги. Он находился под влиянием китайских мусульман и мечтал, чтобы японское общество также было таким исламским обществом.
С тех пор Мита посетил многие страны, включая Саудовскую Аравию, и участвовал во многих встречах и конференциях. Он также написал книги о связи ислама с другими религиями и о жизни людей в исламском обществе.
В возрасте 49 лет Риоити Мита отправился в одну из мечетей Пекина, столицы Китайской Народной Республики, чтобы заявить о своем желании принять ислам. Поэтому в 1941 году он обратился в ислам и сменил свое имя на Омар Мита.
Хадж Омар Мита вернулся в Японию в 1945 году после окончания войны и сначала начал работать в Университете Кансай.
В 1957 году он поехал в Пакистан и занялся исламской деятельностью. В 1960 году он совершил хадж, а после смерти Садика Имаидзуми, первого председателя Японской мусульманской ассоциации (JMA), Мита был избран председателем этой ассоциации.
За время своего председательства в этой ассоциации он написал две важные книги об исламе на японском языке: «Понимание ислама» и «Введение в ислам». Он также перевел книгу «Жизнь сподвижников» Мухаммада Закарии на японский язык и несколько языков стран Восточной Азии.
28 июля 1972 года Хадж Омар Мита опубликовал первое издание перевода Священного Корана на японский язык, а исправленное издание было опубликовано в 1982 году.
После смерти жены он ушел с работы и поселился в Токио, посвятив все свое время пропаганде ислама. Он умер в 1983 году.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Уфук Коджак, потерявший ноги при землетрясении в городе Мармара в 1999 году, стал успешным дайвером и обучает погружению туристов, пишет Sabah. 49-летний мужчина пережил ампутацию, после того как в августе 1999 года был извлечен из-под завалов своего дома, где пролежал три дня. Лишившись ног Коджак, принял свою новую жизнь и сказал себе: "Я могу начать все с начала", передает IslamNews.
Используя по ситуации протезы или инвалидную коляску, он стал осваивать разные виды спорта: дайвинг, альпинизм, виндсёрфинг и баскетбол. Он также написал книгу о преодолении внешних и внутренних преград под названием «Sınırsız» ("Без границ").
После разрушительного землетрясения 6 февраля 2023 года он оказывал психологическую помощь пострадавшим, которые потеряли конечности. При поддержке министерства молодежи и спорта Коджак организовал спортивный лагерь для инвалидов "Жизнь, здравствуй снова", где 50 человек, переживших ампутации после землетрясения 2023 года, обучились дайвингу, верховой езде, плаванию и гребле на каноэ.
В 2017 году он поставил мировой рекорд по фридайвингу, погрузившись на 30 метров.
Сейчас он живет и работает в Анталье, где обучает туристов дайвингу и показывает им красоты подводного мира.
"Эти земли не привыкли сдаваться. Мы - нация, которая упорно трудится и создает из ничего. После землетрясения я потерял обе ноги, но я не сдался. Я стараюсь достичь всего, о чем я мечтаю. Я получил такой прекрасный опыт под водой, в лесах и в горах. И я начал все снова, как будто это было в первый раз. Природа стала моим проводником в жизни", - говорит Коджак.
"Перед выходом в море я говорю, что собираюсь пить ветер. Перед восхождением на гору - что собираюсь обнять друга. Во время погружения я испытываю умиротворение, как будто вернулся в утробу матери", - добавляет он.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана