Библиотека «Шелковый путь» — это научная и специализированная библиотека для понимания ислама и мусульманского общества народом Китая, которая устраняет негативные представления о мусульманах и исламе.
Как сообщает IQNA, веб-сайт сети «Аль-Джазира» в репортаже знакомит с библиотекой «Шелковый путь», основанной китайским мусульманином. В первой части этого репортажа рассматривалось, как была основана библиотека «Шелковый путь» и метод работы Ноя Ахмада, основателя этой библиотеки. Теперь вы можете ознакомиться с переводом второй части этого репортажа:
Ной Ахмад сказал о важности передачи науки и знаний будущим поколениям в Китае: "познавательная связь очень важна для мусульман Китая и даже для широкой публики в этой стране, и поэтому команда библиотеки «Шелковый путь» пытается сделать свои публикации больше похожими на свободный университет, который не воздвигает стен между арабской, исламской и китайской культурами, и таким образом ислам, цивилизация и история, исламские концепции, а также арабская культура становятся известны даже немусульманам."
В 2022 году библиотека «Шелковый путь» имела 4 филиала в Пекине, Шанхае, Нинся и Цинхае, но из-за условий коронавируса и экономической ситуации в последние годы эти 4 филиала были вынуждены закрыться в конце прошлого года, и теперь книги продаются в социальных сетях и через официальные издательства.
Ной Ахмад говорит: "в нынешних условиях Китая и мира мы видим, что письменное слово, написанное сотни или, возможно, более тысячи лет назад, может снова приобрести высокую ценность, поэтому печать старых книг — один из самых эффективных и недорогих способов передачи науки и знаний, и в долгосрочной перспективе он остается средством обмена цивилизациями и культурами между народами."
Важность этой культурной и научной работы становится ясна, когда мы знаем, что многие из тех, кто покупает эти книги, — это широкая публика в Китае, а не только мусульмане. Эти книги также полезны для экспертов, политиков, китайских исследователей и дипломатов в ознакомлении с арабской и исламской культурой и лучшем понимании арабского и исламского мира, и этому правительство Китая сегодня придает большое значение.
На первом этапе проекта библиотеки «Шелковый путь» основное внимание уделялось китайскому переводу литературных и художественных книг в качестве входного пути для перевода арабских книг и культурной и цивилизационной коммуникации, и издатели смогли опубликовать более 80 наименований книг в издательстве библиотеки «Шелковый путь» за 10 лет.
Одним из книг, переведенных на китайский язык, является «Гулистан» Саади, который считается одной из важнейших книг персидской литературы. Переводчиком этой книги является мусульманин, известный как шейх Мухаммед Макин, который был первым переводчиком Корана на китайский язык. Мухаммед Макин был одним из основателей факультета арабских исследований в Пекинском университете.
Одной из первых книг о жизнеописании, истории и биографии является книга «Жизнь пророка Мухаммеда (С.А.С)» Мухаммеда Хусейна Хейкала, которая переиздавалась 5 раз, и есть запросы на дальнейшие издания. Также на китайский язык переведена книга «Биография Али ибн Абу Талиба (мир ему)» доктора Али ас-Салляби.
Библиотека Шелкового пути также перевела и опубликовала на обоих языках коллекцию из 6 книг о мудрости, истории и философии с китайского на арабский язык, в том числе книгу «Чангшу», «Лаоцзы» и книгу «Беседы» Конфуция.
На втором этапе своего проекта Библиотека Шелкового пути подготовила список книг для перевода и публикации, которые, как ожидается, начнутся с начала 2025 года, и перевод и редактирование большинства из них завершены. Этот список состоит из почти 200 книг, которые издаются с целью укрепления диалога между арабской и исламской культурами и цивилизациями и цивилизацией китайского народа.
Среди наиболее важных из этих книг - «Сихах Ситта» в 38 томах, перевод которых завершен и в настоящее время находится на стадии редактирования. Эта работа заняла несколько лет, и это первый раз, когда «Сихах», которые включают хадисы Пророка Ислама (С.А.С) и являются выдающимися книгами суннитов, представлены на китайском языке, а также первый раз в истории Китая, когда эти книги издаются на двух языках, арабском и китайском; таким образом, что на каждой странице содержится арабский текст и его китайский перевод.
Переводчиком этих шести книг также является Муса Ю Тун Цзинь из провинции Нинся, расположенной на юго-западе Китая, и имам мечети этого региона, который проделал эту работу в очень тяжелых экономических и физических условиях.
Среди исторических книг, которые издательство Библиотека Шелкового пути готовит к печати, есть две книги об Омейядском и Аббасидском халифатах Мухаммеда Хидр Бека и еще четыре книги о правлении Зангидов, Фатимидов, Сельджуков и Османской империи доктора Али ас-Салляби и еще одна книга о правлении Сефевидов Мухаммеда Сухейля Таккуша.
Эта библиотека планирует издать книгу объемом около 1000 страниц о женах и дочерях Пророка (С.А.С), включающую их биографии. Эта книга - известная энциклопедия, написанная Аишей Абдуррахман бинт аш-Шати, которая была переведена на китайский язык Фаридой Ванг Фу, ученицей покойного переводчика Абдуррахмана Макина.
Библиотека Шелкового пути не оставила без внимания и книги по мусульманскому праву, и группа переводчиков перевела книгу «Аль-Харадж» судьи аль-Куда, Абу Юсуфа аль-Ансари, ученика имама Абу Ханифы, из-за ее важности для мусульман ханафитского мазхаба в Китае.
Книга «Канун» Ибн Сины также находится в списке готовящихся к печати книг этой библиотеки. Она состоит из 5 томов, и 5 переводчиков занимались ее переводом около 8 лет. Ожидается, что эта книга будет иметь большое значение для врачей и студентов традиционной медицины в Китае.
В будущем издательство библиотеки Шелкового пути планирует подготовить к печати третью серию специализированных книг по арабскому языку, фикху, усуль аль-фикх, наукам о хадисах, тафсиру и наукам о Коране, а также несколько книг и романов для ознакомления с палестинским вопросом и историей Палестины за последние десятилетия.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Эти учёные воплотили в жизнь хадис Посланника Аллаха: «Стремление к знаниям – это обязанность каждого мусульманина и мусульманки», и показали миру, что вера не мешает быть активными и успешными, пишет Ариф Бхаракда.
Айша Эльсафти (Египет)
Айша Эльсафти является специалистом по информатике в Кембриджском университете. Она специализируется на беспроводных ad-hoc-сетях – подключении вычислительных устройств с помощью беспроводной технологии, которая используется для создания сетей в зонах стихийных бедствий и в развивающихся странах. «Моя вера вдохновляет меня. Коран призывает нас анализировать наши действия и убеждения и подвергать сомнению взгляды наших предшественников. Такой подход важен для всех ученых, особенно в информатике, где суждения могут быть интерпретированы, поняты и проверены в математическом и логическом форматах», – говорит Айша Эльсафти.
Хатиджа Мухаммад Юсуф (Малайзия)
Окончив Университет Ла Троба в Австралии и посвятив себя микробиологии, она добилась выдающихся успехов, получив степень профессора. В 2002 году Хатиджа Мухаммад Юсуф выступила с лекцией на XII Конгрессе Всемирной ветеринарной ассоциации птицеводства (WVPA), став первым азиатским ученым, удостоенным такой чести. В 2005 году она вторым из азиатских ученых получила премию ЮНЕСКО имени Карлоса Финли в области микробиологии, а в 2008 году получила награду «Выдающийся выпускник» от Университета Ла Троб, став девятым человеком, удостоенным этой чести из более чем 120 000 выпускников.
Хатиджа Мухаммад Юсуф твердо верит в необходимость применения научных знаний на благо людей по всему миру. Ей нравится преподавать, и благодаря интересу, который она прививает студентам, многие из них продолжают обучение в аспирантуре и выбирают академическую карьеру.
Самира Ибрахим Ислам (Саудовская Аравия)
Самира Ибрахим Ислам возглавляет отдел мониторинга наркотиков в Медицинском исследовательском центре короля Фахда при Университете короля Абдель Азиза. По специальности она является фармацевтом, и основная область ее интересов – метаболизм лекарств. Самира Ибрахим Ислам сыграла важную роль в обеспечении формального университетского образования для женщин в Саудовской Аравии. Благодаря ей также был открыт первый факультет сестринского дела в этой стране. Она входит в правление Арабского научно-технического фонда и получила награду «Макка» за выдающиеся достижения в науке.
Хаят аль-Синди (Саудовская Аравия)
Доктор Хаят аль-Синди из Мекки стала первой женщиной с Ближнего Востока, получившей докторскую степень в области биотехнологий. За свои достижения она удостоилась приглашения в знаменитую лабораторию Джорджа Уайтсайда в Гарвардском университете. Хаят аль-Синди стала соучредителем компании «Diagnostics-For-All», которая стремится внедрить простые технологии в развивающихся странах. Она собрала деньги на проект, выиграв престижный Гарвардский конкурс предпринимателей и получив премию Массачусетского технологического института в размере 100 000 долларов, а также привлекла еще 10 миллионов долларов от Билла Гейтса.
«Когда я приехала в Кембридж, один известный ученый сказал мне, что я потерплю неудачу, потому что я женщина, а религия не сочетается с наукой. Я хочу сказать женщинам-ученым по всему миру – не только мусульманкам, – что мы должны находить общий язык с другими и видеть в людях хорошее. Я хочу, чтобы женщины верили в себя. Я хочу сказать всему миру: не позволяйте принижать ваши мечты. Если вы верите в себя, идите к своей цели», – говорит исследовательница.
Марьям Матар (ОАЭ)
Марьям Матар получила степень бакалавра в области медицины и хирургии, а также с отличием окончила ординатуру по семейной медицине. Она является основателем и исполнительным директором двух некоммерческих общественных объединений: Ассоциации синдрома Дауна в ОАЭ и Ассоциации генетических заболеваний в ОАЭ, которые помогают пациентам из 17 стран. Возглавив Управление по развитию сообществ, Марьям Матар стала первой женщиной, занявшей пост генерального директора в правительстве Дубая.
Рана Даджани (Палестина/Иордания)
Основные направления исследований Раны Даджани – молекулярная биология, генетика и стволовые клетки. Ее исследования влияния диабета и рака на стволовые клетки в Иордании привели к разработке в стране Закона об этике исследований стволовых клеток.
Рана Даджани является профессором в области исследований молекулярной биологии в Хашимитском университете. Она считает необходимым бороться за расширение прав и возможностей женщин, поэтому входит в Консультативный совет ООН по делам женщин Иордании.
Исследовательница заняла 13-е место в списке «100 самых влиятельных женщин арабского мира» по версии журнала Arabian business, а британский журнал Muslim Science Magazine назвал ее одной из самых влиятельных женщин-ученых в исламском мире.
Хасса аль-Джабар (Катар)
Хасса аль-Джабар стала первым министром информационных и коммуникационных технологий в Катаре. По данным издания Исламосфера, она сыграла ведущую роль в кардинальном преобразовании инфраструктуры ИКТ и телекоммуникаций в стране, а также возглавила работу по защите детей в Интернете и была членом команды по созданию катарского спутника E’Shail. Сотрудничая с Volkswagon, Хасса аль-Джабар стала первой женщиной-катаркой, назначенной в наблюдательный совет международной компании. За свою деятельность она была удостоена множества наград, таких как Национальный деятель года в Катаре (2008). Кроме того, Хасса аль-Джабар заняла 20-е место в списке «100 самых влиятельных женщин-арабок мира» (2013), вошла в список «500 самых влиятельных арабов мира» (2013) и была включена в число восьми интернет-лидеров Консультативного совета Зала славы интернета (2013). В 2000-х годах журнал Mashable назвал ее одной из восьми самых выдающихся женщин, работающих в сфере технологий по всему миру.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана