Библиотека «Шелковый путь» — это научная и специализированная библиотека для понимания ислама и мусульманского общества народом Китая, которая устраняет негативные представления о мусульманах и исламе.
Как сообщает IQNA, веб-сайт сети «Аль-Джазира» в репортаже знакомит с библиотекой «Шелковый путь», основанной китайским мусульманином. В первой части этого репортажа рассматривалось, как была основана библиотека «Шелковый путь» и метод работы Ноя Ахмада, основателя этой библиотеки. Теперь вы можете ознакомиться с переводом второй части этого репортажа:
Ной Ахмад сказал о важности передачи науки и знаний будущим поколениям в Китае: "познавательная связь очень важна для мусульман Китая и даже для широкой публики в этой стране, и поэтому команда библиотеки «Шелковый путь» пытается сделать свои публикации больше похожими на свободный университет, который не воздвигает стен между арабской, исламской и китайской культурами, и таким образом ислам, цивилизация и история, исламские концепции, а также арабская культура становятся известны даже немусульманам."
В 2022 году библиотека «Шелковый путь» имела 4 филиала в Пекине, Шанхае, Нинся и Цинхае, но из-за условий коронавируса и экономической ситуации в последние годы эти 4 филиала были вынуждены закрыться в конце прошлого года, и теперь книги продаются в социальных сетях и через официальные издательства.
Ной Ахмад говорит: "в нынешних условиях Китая и мира мы видим, что письменное слово, написанное сотни или, возможно, более тысячи лет назад, может снова приобрести высокую ценность, поэтому печать старых книг — один из самых эффективных и недорогих способов передачи науки и знаний, и в долгосрочной перспективе он остается средством обмена цивилизациями и культурами между народами."
Важность этой культурной и научной работы становится ясна, когда мы знаем, что многие из тех, кто покупает эти книги, — это широкая публика в Китае, а не только мусульмане. Эти книги также полезны для экспертов, политиков, китайских исследователей и дипломатов в ознакомлении с арабской и исламской культурой и лучшем понимании арабского и исламского мира, и этому правительство Китая сегодня придает большое значение.
На первом этапе проекта библиотеки «Шелковый путь» основное внимание уделялось китайскому переводу литературных и художественных книг в качестве входного пути для перевода арабских книг и культурной и цивилизационной коммуникации, и издатели смогли опубликовать более 80 наименований книг в издательстве библиотеки «Шелковый путь» за 10 лет.
Одним из книг, переведенных на китайский язык, является «Гулистан» Саади, который считается одной из важнейших книг персидской литературы. Переводчиком этой книги является мусульманин, известный как шейх Мухаммед Макин, который был первым переводчиком Корана на китайский язык. Мухаммед Макин был одним из основателей факультета арабских исследований в Пекинском университете.
Одной из первых книг о жизнеописании, истории и биографии является книга «Жизнь пророка Мухаммеда (С.А.С)» Мухаммеда Хусейна Хейкала, которая переиздавалась 5 раз, и есть запросы на дальнейшие издания. Также на китайский язык переведена книга «Биография Али ибн Абу Талиба (мир ему)» доктора Али ас-Салляби.
Библиотека Шелкового пути также перевела и опубликовала на обоих языках коллекцию из 6 книг о мудрости, истории и философии с китайского на арабский язык, в том числе книгу «Чангшу», «Лаоцзы» и книгу «Беседы» Конфуция.
На втором этапе своего проекта Библиотека Шелкового пути подготовила список книг для перевода и публикации, которые, как ожидается, начнутся с начала 2025 года, и перевод и редактирование большинства из них завершены. Этот список состоит из почти 200 книг, которые издаются с целью укрепления диалога между арабской и исламской культурами и цивилизациями и цивилизацией китайского народа.
Среди наиболее важных из этих книг - «Сихах Ситта» в 38 томах, перевод которых завершен и в настоящее время находится на стадии редактирования. Эта работа заняла несколько лет, и это первый раз, когда «Сихах», которые включают хадисы Пророка Ислама (С.А.С) и являются выдающимися книгами суннитов, представлены на китайском языке, а также первый раз в истории Китая, когда эти книги издаются на двух языках, арабском и китайском; таким образом, что на каждой странице содержится арабский текст и его китайский перевод.
Переводчиком этих шести книг также является Муса Ю Тун Цзинь из провинции Нинся, расположенной на юго-западе Китая, и имам мечети этого региона, который проделал эту работу в очень тяжелых экономических и физических условиях.
Среди исторических книг, которые издательство Библиотека Шелкового пути готовит к печати, есть две книги об Омейядском и Аббасидском халифатах Мухаммеда Хидр Бека и еще четыре книги о правлении Зангидов, Фатимидов, Сельджуков и Османской империи доктора Али ас-Салляби и еще одна книга о правлении Сефевидов Мухаммеда Сухейля Таккуша.
Эта библиотека планирует издать книгу объемом около 1000 страниц о женах и дочерях Пророка (С.А.С), включающую их биографии. Эта книга - известная энциклопедия, написанная Аишей Абдуррахман бинт аш-Шати, которая была переведена на китайский язык Фаридой Ванг Фу, ученицей покойного переводчика Абдуррахмана Макина.
Библиотека Шелкового пути не оставила без внимания и книги по мусульманскому праву, и группа переводчиков перевела книгу «Аль-Харадж» судьи аль-Куда, Абу Юсуфа аль-Ансари, ученика имама Абу Ханифы, из-за ее важности для мусульман ханафитского мазхаба в Китае.
Книга «Канун» Ибн Сины также находится в списке готовящихся к печати книг этой библиотеки. Она состоит из 5 томов, и 5 переводчиков занимались ее переводом около 8 лет. Ожидается, что эта книга будет иметь большое значение для врачей и студентов традиционной медицины в Китае.
В будущем издательство библиотеки Шелкового пути планирует подготовить к печати третью серию специализированных книг по арабскому языку, фикху, усуль аль-фикх, наукам о хадисах, тафсиру и наукам о Коране, а также несколько книг и романов для ознакомления с палестинским вопросом и историей Палестины за последние десятилетия.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Монгольское нашествие привело к колоссальным разрушениям, а захват Багдада в 1258 году стало его кульминацией. Помимо сожженных и превращенных в развалины городов, от нашествия пострадали и ученые исламского мира. Монголы нанесли столь колоссальный урон, что это ознаменовало начало упадка исламской цивилизации, пишет Юсуф Сами Камадан.
Хотя отсутствие полной информации об ученых, убитых монголами, затрудняет составление их списка, некоторые сведения, особенно между строк их биографий, проливают свет на ситуацию.
Например, Ибн аль-Джаузи, внук известного ханбалитского ученого Абу аль-Фараджа ибн аль-Джаузи (ум. 1201) и преподаватель медресе Мустансирия, был убит вместе со своим отцом и двумя братьями в 1258 году при завоевании Багдада. Ибн аль-Джаузи, который также был учителем персидского поэта Саади аш-Ширази, упоминается им в его знаменитом труде «Гулистан».
Как сообщает портал «Исламосфера», шафиитский правовед Шихаб ад-Дин аз-Занджани, преподаватель медресе Мустансирия, был еще одним ученым, убитым в 1258 году. В своем труде «Ан-Нуджум аз-захира аль-мулук Миср ва аль-Кахира» известный историк мамлюкского периода Ибн Тагрибарди упоминает его среди погибших от рук монголов.
Некоторым удалось избежать смерти благодаря чьей-то помощи. Мутазилитский ученый Ибн Аби-ль-Хадид был одним из них. Его спас персидский математик, механик и астроном Насир ад-Дин ат-Туси, которого приблизил к себе монгольский хан Хулагу.
Интересна история спасения математика и астронома Ибн Абу аш-Шукра. Как сообщает Абу аль-Фарадж ибн аль-Ибри в своем труде «Тарих мухтасар ад-дуваль», во время похода на Дамаск в 1260 году монголы заявили: «Хан приглашает вас на пир». Аль-Малик ан-Насир и другие высокопоставленные лица, включая Ибн Абу аш-Шукра, отправились в ставку Хулагу. Однако на них напали. В этот момент Ибн Абу аш-Шукр воскликнул: «Я астролог, я знаю значение движения звезд, мне нужно кое-что сказать хану!», поэтому монголы решили не убивать его и привели к Хулагу. Тот отправил его в Марагу к Насир ад-Дину ат-Туси.
Среди ученых, убитых монголами, несомненно, были не только те, кто находился в Багдаде.
В 1221 году монголы напали на земли Хорезма. Наджм ад-Дин аль-Кубра, основатель ордена Кубравийа, несмотря на свой преклонный возраст, с мечом в руках вышел сражаться с монголами и погиб. Как сообщает историк Рашид ад-Дин, число убитых было настолько велико, что тело Наджм ад-Дина аль-Кубры так и не было найдено.
Во время завоевания монголами Нишапура ими был убит известный суфийский мистик Фарид ад-Дин аль-Аттар, автор трактата «Мантик ат-Тайр», который к тому времени был в преклонных годах.
Хадисовед и шафиитский правовед Абд ар-Рахим ибн Абд аль-Карим ас-Самани был убит в Мерве, который также был разорен монголами.
Наджиб ад-Дин ас-Самарканди, выдающийся врач XIII века, был убит в 1222 году, когда монголы вторглись в Герат. Ибн Абу Усайбия в своем биографическом труде «Уйюн аль-инба» утверждает, что ученый погиб во время резни, которую устроили монголы после захвата Герата.
Среди погибших во время монгольского нашествия были и литераторы. Персидский поэт Камал ад-дин аль-Исфахани был убит во время захвата Исфахана.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана