Сайт работает в тестовом режиме!
02 Июль, 2025   |   7 Мухаррам, 1447

город Ташкент
Фаджр
03:10
Шурук
04:54
Зухр
12:32
Аср
17:42
Магриб
20:04
Иша
21:40
Bismillah
02 Июль, 2025, 7 Мухаррам, 1447
Новости

Встреча выпускников с работодателями

14.05.2025   13798   1 min.
Встреча выпускников с работодателями

Вчера, 14 мая, в Международной академии исламоведения Узбекистана состоялась встреча представителей работодателей и студентов под лозунгом "Молодежь - строитель будущего нового Узбекистана". В нем приняли участие представители различных министерств, организаций, предприятий и учреждений-работодателей, включая Управление мусульман Узбекистана и Ташкентский исламский институт, средне-специальное исламское учебное заведение "Кукельдаш" и Научную школу хадиса.
Открывая мероприятие вступительным словом, ректор Международной академии исламоведения Узбекистана Музаффар Комилов рассказал о последних новостях в религиозно-просветительской сфере, внимании, уделяемом образованию и воспитанию молодежи, и деятельности университета.
В ходе встречи было отмечено, что в 2024-2025 учебном году Международную академию исламоведения Узбекистана окончат 309 студентов бакалавриата и 95 магистрантов.
Было отмечено, что масштабы партнерских организаций увеличиваются год от года, и на сегодняшний день между Академией и организациями подписано более 100 меморандумов и соглашений о сотрудничестве.
В практической части мероприятия были организованы беседы работодателей с выпускниками. В этом процессе приняли участие представители около 70 государственных и негосударственных организаций, включая Комитет по делам религий, Центр исламской цивилизации в Узбекистане, Ташкентский исламский институт имени Имама Бухари, средне-специальное исламское учебное заведение "Кукельдаш", Научная школа хадиса, Институт востоковедения имени Абу Райхана Беруни Академии наук Узбекистана, Институт истории Академии наук Узбекистана, Международный научно-исследовательский центр Имама Матуриди, Национальный архив Узбекистана, Университет Альфраганус и многие другие партнерские организации. С более чем 100 студентами заключены трудовые договоры.
Представителям организаций-работодателей, проявившим активность на мероприятии, Академия вручила памятные подарки и благодарственные письма.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Встреча выпускников с работодателями Встреча выпускников с работодателями Встреча выпускников с работодателями Встреча выпускников с работодателями Встреча выпускников с работодателями Встреча выпускников с работодателями Встреча выпускников с работодателями Встреча выпускников с работодателями Встреча выпускников с работодателями
Другие посты
Новости

Сходства и различия подходов Корана и Ветхого и Нового Заветов к общим повествованиям 

02.07.2025   117   4 min.
Сходства и различия подходов Корана и Ветхого и Нового Заветов к общим повествованиям 

Профессор теологии из США утверждает, что хотя Священный Коран и предыдущие священные книги происходят из общих источников, у них есть свои особые подходы и повествования.

Как сообщает IQNA, четвёртая летняя школа "Отражение" на тему "Коран и Заветы: традиции, контексты и интертекстуальность" прошла в сентябре этого года. 


Это мероприятие проводилось в сотрудничестве с Университетом Экстера и с участием докладчиков из разных стран, которые ранее представили свои научные достижения в этой области в международных научных журналах или обществах.


На четвёртой летней школе "Отражение" было представлено 40 часов научных докладов с вопросами и ответами в течение 6 дней, и 19 профессоров из 14 различных стран представили 5 докладов на персидском языке и 14 докладов на английском языке.


Дэвид Пэнчанский, профессор ивритской библейской литературы, был одним из выступающих на этом курсе.


После публикации книги "История понимания мудрости" он обратил своё внимание на Коран. Он представил статьи о Коране на различных академических форумах. Он является членом Ассоциации библейской литературы, Международной ассоциации по изучению Корана и Ассоциации католической библии.


Несмотря на то что Пэнчанский является самоучкой в области библейских исследований, а не коранических, более 15 лет назад он начал изучение Корана из-за интереса к нарративному анализу и знакомству с арабским языком. Он сказал о своём решении изучать Священный Коран: "позвольте мне сказать вам, это изменило мою жизнь."


Метод исследования Пэнчанского в книге "Соломон"

В этой онлайн-презентации Дэвид Пэнчанский обсуждал свою недавнюю книгу "Соломон и муравей: "Коран и Библия в диалоге" и изучал богатую нарративную традицию Корана и её пересечение с текстами Священного Писания."

Он подчеркнул, что эта книга посвящена сравнительному и литературному анализу рассказов в Коране и Библии, особенно в отношении истории Соломона и муравья. Он отметил, что книга, опубликованная в 2021 году, является результатом более чем десятилетнего изучения, перевода и размышлений.

Этот исследователь рассказал о методе, использованном в книге, сообщив, что он сосредоточился на повествованиях, которые занимательны и не перекрываются с отчетами из Библии. Он в основном выбрал коранические истории, которые не имеют прямого отношения к библейским рассказам.


Вместо того чтобы обсуждать общие персонажи, такие как Адам, Ной, Моисей и Иисус, он искал истории, которые имеют отличия от библейских повествований или содержат неожиданные и сложные элементы.
Общие источники Корана и Заветов

Этот доклад демонстрирует, что хотя Коран и Библия происходят из различных религиозных традиций, они взаимодействуют и вступают в диалог в повествовании некоторых основных рассказов о Боге, зле и сверхъестественных существах.
Он также признал эмоциональную и духовную силу связи с Кораном на более глубоком уровне и сказал: "чтение Корана обогатило моё понимание этих сур. Это было как медитация и молитва."

Пэнчанский сказал: "чтение английского перевода Корана как средства для понимания величия Корана не кажется достаточным. Разница между переводом Корана и текстом Корана на арабском языке настолько велика, что мусульмане обычно не называют английскую версию переводом, а называют её интерпретацией. Безусловно, они правы. Коран на арабском языке изысканен и красив. Человек понимает детали; у него есть особенности, которые трудно перевести."

Он продолжил: "Коран и Библия совершенно разные. Несмотря на то, что я сравниваю их и нахожу много общих черт, я поражен их различиями в тоне, стиле и цели. Тем не менее, оба они являются продуктом одного духовного источника". 


Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира