60-летний марокканский каллиграф Омар, несмотря на двигательную инвалидность, которой он страдает с детства, из-за огромного желания писать Священный Коран, с неописуемой креативностью написал Коран на козьей шкуре.
По сообщению IQNA, интернет-сайт телеканала "Аль-Джазира" опубликовал репортаж об искусстве марокканского инвалида в написании Корана на козьей шкуре. В этом репортаже искусство этого марокканского инвалида описывается следующим образом:
Он держит правой рукой инструмент для выжигания, в то время как остальные части его тела не способны двигаться. Его лицо сияет от страсти, когда он с трудом пишет аяты суры "Аль-Фаляк" на гладком куске козьей шкуры, стараясь хорошо разместить слова на шкуре и согласовать их вдоль линий в соответствии с точными правилами и пропорциями.
Омар аль-Хади сидит в маленькой и скромной комнате в своем доме - который также является его художественной галереей - в городе Кенитра, к северу от Рабата, столицы Марокко, в своем инвалидном кресле и продолжает с вниманием и смирением писать аяты из Священного Корана, в то время как все его мысли и воспоминания заняты этой работой, а вокруг него полно инструментов и ручек разных размеров.
60-летний каллиграф Омар, несмотря на двигательную инвалидность, которой он страдает с детства, не сдается, и его огромное желание писать Священный Коран заставляет его заниматься этим делом. В интервью Al-Jazeera Net он сказал, что выбрал утро пятницы в 2015 году из-за святости этого дня для мусульман, чтобы начать свое писание, и работа по написанию Корана заняла три года.
Омар считает, что это первый случай, когда Коран был написан с помощью выжигания на козьей шкуре, и это новый опыт, который, по его мнению, никто раньше не делал, поэтому он считает эту работу "достижением".
История этого Корана
Среди разнообразных работ Омара страницы его первого Корана уникальны по красоте каллиграфии и украшениям и предвещают выполнение миссии, о которой давно мечтает каждый каллиграф. В то же время четыре ученицы, которые выучили Коран от Омара, проверяют и просматривают писания своего учителя, чтобы убедиться, что в них нет ошибок.
Омар был очень рад завершению написания своей рукописной версии Корана.
Эта версия Корана, которая весит около 100 кг, написана на 565 страницах из козьей шкуры, длина каждой страницы составляет 55 см, а ширина - 36 см.
Эти работы демонстрируют его редкую способность умело использовать дерево, кожу и медь и превращать их в художественные шедевры потрясающей красоты.
Омар рассказывает, что самым важным фактором, побудившим его к написанию Священного Корана, были постоянные поощрения его друзей, которые постоянно призывали его использовать свой талант каллиграфии для написания Корана.
Хотя ему ничего не известно о судьбе своей последней работы, он начал писать еще одну версию Корана, которую, как он надеется, будут использовать в мечети Аль-Харам в Мекке.
Этот каллиграф, несмотря на физическую инвалидность, неустанно продолжает заниматься каллиграфией и выражает свою любовь к жизни, которую он описывает как "полную ухабистых дорог", и проявляет творческий подход, который победил его инвалидность.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В самой читаемой в Италии газете «Corriere della Sera» опубликована статья под заголовком «В Узбекистане, погруженном в увлекательные узлы памяти и религий», сообщает ИА «Дунё».
Автор статьи - журналист издания Маурицио Капрара представляет Узбекистан как страну с уникальным историческим наследием, богатой культурой и особым геополитическим положением, делающим ее все более привлекательной для европейских туристов.
Подчеркивается, что Узбекистан, обладающий выдающимися шедеврами древней архитектуры, редко оказывается в центре современных европейских новостей, однако в последние годы вызывает растущий интерес у путешественников. Сегодня страна воспринимается как безопасная и самобытная альтернатива для зарубежного отдыха.
Журналист подробно описывает маршрут путешествия по Трансоксиане - историческому региону за рекой Оксус. В числе ключевых пунктов названы оазис Хива, Бухара с ее охристыми стенами, Самарканд - город, связанный с именами Александра Македонского и Амира Темура, а также Шахрисабз и Ташкент. Особое внимание уделяется архитектурному наследию, мозаикам, мечетям, медресе и дворцам, входящим в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
В публикации также затрагиваются демографические и исторические аспекты. Указывается, что Узбекистан, площадь которого почти в полтора раза больше Италии, почти на 90 процентов является мусульманской страной. Напоминается и о советском периоде, а также о малоизвестном факте превращения республики в убежище для сотен тысяч евреев, спасшихся от Холокоста в годы сталинских депортаций.
Резюмируя статью, Маурицио Капрара делает вывод, что с туристической точки зрения Узбекистан сегодня представляет собой страну, где переплетаются память, религии и история, открывающие европейскому читателю новое и малоизведанное направление для путешествий.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана