Молодой нигериец Яхья Юсуф и представить себе не мог, что судьба однажды приведёт его к микрофону, с которого он будет возвещать азан своим мелодичным голосом из крупнейшей мечети города Хошимин, передает IslamNews.
Яхья, которому 25 лет, приехал в Хошимин около года назад в поисках работы, чтобы вырваться из нищеты, в которой он жил в Лагосе — экономическом центре Нигерии, страны с населением более 230 миллионов, большинство из которых мусульмане.
В беседе с корреспондентом "Al Jazeera Net" Яхья рассказал, что ему не удалось устроиться на постоянную работу и получить официальный статус, однако он нашёл помощь и доброту со стороны администрации Соборной мечети, крупнейшей из 17 мечетей города.
Он выразил благодарность мусульманской общине Хошимина, которая активно оказывает помощь ему и другим нуждающимся прихожанам. Яхья добавил, что с момента прибытия он регулярно исполняет азан в мечети, и если по какой-то причине его голос не звучит, прихожане говорят, что скучают по нему и даже сравнивают его с Билалем ибн Рабахом, знаменитым муэдзином и сподвижником Пророка, указывая на схожесть их голосов и цвета кожи.
Историческое и культурное присутствие
Хотя ислам является религией меньшинства во Вьетнаме, он имеет заметное историческое и культурное присутствие, особенно среди народа чам, проживающего в дельте реки Меконг на юго-востоке страны, где преобладает буддизм.
По оценкам, численность мусульман во Вьетнаме составляет не более 90 тысяч человек — менее 0,2% от общего населения страны, которое превышает 100 миллионов.
Город Хошимин, южная экономическая столица Вьетнама, является домом для около 10 тысяч мусульман. В городе расположены 17 мечетей, крупнейшими из которых являются «Мечеть мусульман» и мечеть «Всех мусульман» (также известная как Индийская мечеть).
Основная часть мусульман во Вьетнаме принадлежит к меньшинству чам — потомкам королевства Чампа, процветавшего в средние века. Их численность оценивается примерно в 180 тысяч человек, большая часть из которых проживает в провинциях Нинь Тхуан и Бинь Тхуан в дельте Меконга.
Мусульмане Вьетнама, особенно в Хошимине, стремятся сохранить свою культурную и религиозную идентичность через открытие халяльных ресторанов и реализацию общественных инициатив, способствующих интеграции и межрелигиозному диалогу.
Город также становится всё более популярным направлением для мусульманских туристов из Малайзии, Индонезии, а также из арабских стран, таких как Катар и Саудовская Аравия. Местные жители и экспаты из Туниса, Алжира, Марокко, Египта и Йемена также усиливают исламское присутствие и продвигают ценности терпимости, отличающие мусульман Вьетнама.
Две главные мечети
Во время визита в Центральную мечеть Сайгона или мечеть «Донг Зу», расположенную напротив известной улицы покупок Донг Кхой, корреспондент пообщался с представителем мусульманской общины по имени Зуль-Карнайн. Он рассказал, что мечеть была построена в 1935 году и изначально предназначалась для индийской мусульманской общины Хошимина.
Мечеть отличается бело-зелёным фасадом, четырьмя минаретами и архитектурой, напоминающей малайзийский стиль. Внутри предусмотрены просторные зоны для омовения и молитвы. Напротив мечети находятся два халяльных ресторана — малайзийский и турецкий.
Мечеть «Всех мусульман» или «Индийскую мечеть» немного меньше по размеру, но славится своей красивой архитектурой и большим декоративным прудом во дворе, в котором плавают рыбы, а прихожане совершают омовение.
Эта статья подчёркивает уникальное присутствие и вклад мусульманского меньшинства во Вьетнаме, особенно в Хошимине, где ислам, несмотря на малочисленность, продолжает оставаться живой частью культурного ландшафта страны.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Книга «Бадаи аль-вакаи» («Удивительные события») Зайниддина Васифи была широко распространена в дореволюционной Средней Азии и пользовалась популярностью у населения.
По данным портала «Исламосфера», Зайниддин Васифи, полное имя которого звучит как Зайн ад-дин Махмуд ибн Абд аль-Джамил, родился в 1485 году в Герате. Его отец, вероятно, был высокопоставленным чиновником. Васифи получил хорошее образование, изучал персидскую и арабскую грамматику, историю, исламскую юриспруденцию и математику, и, по-видимому, еще в детстве выучил наизусть Коран и множество стихов древних и современных ему поэтов. Заниматься творчеством он начал еще в 12-13 лет, прославившись своими меткими цитатами из персидской поэзии и чтением проповедей. Необычайная способность Васифи разгадывать поэтические загадки, которые были популярной литературной формой в Герате в то время, привлекла к нему внимание Алишера Навои. Таким образом, в 16 лет он присоединился к его литературному кружку при дворе. Сделав карьеру, Васифи стал секретарем Фаридуна Хусейна, сына султана Хусейна Байкары. Но падение династии Тимуридов в Герате привело к коренным изменениям и в его жизни. Когда шах Исмаил, завоевавший регион, стал распространять в нем шиизм, Васифи предпочел перебраться в Мавераннахр. Он жил в Самарканде, Бухаре (1512-1515), Паркенте, Ташкенте, Шахрисабзе, служа правителям и знатным семьям в качестве секретаря, учителя, судьи, имама и придворного поэта. В 1518 году его пригласил в Шахрухию Суюнчходжа-хан, доверив ему воспитание своего сына Кельди Мухаммед-хана. Когда в 1525 году Кельди Мухаммед-хан стал правителем Ташкента и перенес свой двор в этот город, Васифи последовал за ним. Там он и жил до самой смерти в 1566 году. Его могила находится справа от входа мавзолея Каффаля Шаши.
Единственным сохранившимся произведением Васифи является книга «Бадаи аль-вакаи» («Удивительные события»). Этот труд, написанный на персидском языке, можно считать историческим, поскольку автор уделяет особое внимание политическим и социальным событиям в Хорасане, Мавераннахре и части Туркестана между 1497 и 1551 годами. Вместе с этим Васифи писал не научный труд, а действовал в соответствии со вкусами своего времени, создав литературное произведение на тему истории, призванное развлекать читателей. Он описывает переход власти в Хорасане от Тимуридов к узбекам, а затем к Сефевидам, но делает это не с точки зрения элиты, а с точки зрения представителя среднего класса Герата и мусульманского мыслителя, озабоченного установлением справедливой власти.
«Бадаи аль-вакаи» также дает представление о научной, литературной и культурной жизни в Хорасане, Мавераннахре, Туркестане и Иране. В нем приводятся сведения о таких деятелях, как Ибн Сина, Джами, Навои, Фирдоуси, Камал ад-дин Бинаи, некоторых государственных лиц. Книга представляет собой важный источник по истории и культуре народов региона.
«Бадаи аль-вакаи» была широко распространена в дореволюционной Средней Азии и пользовалась популярностью у населения. Она была переведена на чагатайский (староузбекский) язык, а после – на узбекский и частично на русский.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана