Сайт работает в тестовом режиме!
08 Июнь, 2025   |   12 Зульхиджа, 1446

город Ташкент
Фаджр
03:06
Шурук
04:50
Зухр
12:27
Аср
17:36
Магриб
19:58
Иша
21:35
Bismillah
08 Июнь, 2025, 12 Зульхиджа, 1446
Новости

В Маскате прошел вечер, посвященный 150-летию со дня рождения Махмудходжи Бехбуди

02.06.2025   2486   5 min.
В Маскате прошел вечер, посвященный 150-летию со дня рождения Махмудходжи Бехбуди

В столице Омана Маскате прошел литературно-просветительский вечер, посвященный 150-летию со дня рождения Махмудходжи Бехбуди — основателя движения туркестанских джадидов, видного писателя и общественного деятеля, издателя и просветителя, сообщает ИА «Дунё».

Литературное мероприятие было организовано Посольством Узбекистана в Омане совместно с женским книжным обществом Омана «Байтул кираа».

«Байтул кираа» — общественная организация, зарегистрированная при Министерстве культуры, спорта и молодежи Омана, которая объединяет образованных женщин разных профессий.

На мероприятии подробно обсуждались содержание и суть произведения «Махмудджоджа Бехбуди», написанного египетским ученым Ахмадом Мусой и узбекским ученым-востоковедом Баходиром Пирмухамедовым, посвященного жизненному пути и джадидской деятельности просветителя.

В докладах участники поделились своими мыслями об этой книге, жизни и творчестве Бехбуди. Обсуждались идеи Махмудходжи Бехбуди, направленные на реформирование и развитие узбекского общества того времени посредством изучения науки, а также усилия ученого по развитию искусства.

Главной темой мероприятия стала поэма писателя «Падаркуш», написанная и поставленная на сцене театра «Турон» в 1914 году.

Представители Посольства нашей страны в Омане рассказали участникам о проводимой в Узбекистане работе по сохранению наследия великих предков, внесших неоценимый вклад в развитие мировой науки, возрождению памяти о просвещенных узбекских джадидах.

Особо отмечены задачи, поставленные в постановлении Президента Узбекистана «О широком праздновании 150-летия со дня рождения основоположника движения туркестанских джадидов, видного писателя и общественного деятеля, издателя и педагога Махмудходжи Бехбуди». Также были обсуждены состояние и перспективы узбекско-оманских отношений в культурной, образовательной и литературной сферах.

По итогам мероприятия было решено организовать специальный вечер, посвященный наследию Бехбуди в Самарканде - городе, где он родился и вырос.
Рахма ал-Вухайб:

- Махмудходжа Бехбуди был патриотом своей родины. Он всегда призывал к национальному единству, согласию между обществом и религией, был сторонником объединения всех сил ради процветания отчизны.

Однако, несмотря на его преданность и благородство, руки тирании и клеветы добрались и до него. Он был несправедливо казнен тиранами.

Перед своей мученической смертью он завещал своим соратникам и ученикам продолжить его миссию. То есть он повелел распространять знания и спасать людей от тьмы невежества.
Мир потерял такого человека, как Бехбуди, но Бехбуди обрел честь мученичества на пути знания.

Нахо ас-Санхония (Йемен):
– Когда я впервые увидела книгу о Бехбуди на арабском языке, меня привлек псевдоним, данный писателю. Поэтому я начал искать его значение. И вот тут-то во многом и сформировалась моя идея — на этот раз я поставил себе целью рассказать не о книге, а о мыслителе и просветленном человеке, с которым я познакомился благодаря ей.

Говорят, что каждый человек рождается с именем. Возможно, судьба Махмудходжи Бехбуди была определена его именем. Это не просто имя, но и честь.
Жизнь Бехбуди навсегда осталась в истории и в наших сердцах.

Сухейр Толиб аль-Хусния:
- Один из аспектов, который привлек меня в книге, - это реформаторская деятельность Бехбуди. В центре повестки дня реформатора стояла задача улучшения или радикального изменения образования. Его целью было адаптировать образование к вере и поощрять здравый смысл в обществе. Он выступал за независимое, осознанное мышление, а не за слепое следование за массами или принятие колониальной политики.

Конечно, естественно, что любая реформа встречает противодействие общества. Об этом, в частности, свидетельствует тот факт, что некоторые ученые называют джадидов неверными. Потому что они критиковали старую систему, которая нуждалась в изменениях, новых идеях.

В основе этих реформ лежало открытие новых школ. Конечно, нации возвышаются благодаря знаниям и образованию. Я считаю, что поощрение Бехбуди развития театрального искусства и печатных изданий, его внимание к родному языку, усилия по освобождению узбекского языка от влияния других языков были направлены на сохранение самобытности его народа. 

 

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты

Цифровое сокровище рукописей в Исламском университете им. Ибн Сауда в Саудовской Аравии 

04.06.2025   2896   2 min.
Цифровое сокровище рукописей в Исламском университете им. Ибн Сауда в Саудовской Аравии 

Библиотека Исламского университета им. Имама Мухаммада ибн Сауда содержит драгоценные рукописи, которых нет в других библиотеках мира.

По сообщению IQNA, Исламский университет им. Имама Мухаммада ибн Сауда — университет в Эр-Рияде, столице Саудовской Аравии, который был построен в 1953 году как школа религиозных наук, но постепенно расширялся и в 1394 году хиджры, что соответствует 1974 году нашей эры, превратился в небольшой университет. Основные камни, чтобы он стал похож на нынешний университет, были заложены во времена правления короля Халеда ибн Абдель Азиза Аль Сауда 5 января 1982 года, и, наконец, в 1990 году он был подготовлен в нынешнем виде. Этот университет имеет 65 школ внутри Саудовской Аравии и три школы за пределами этой страны в Японии, Индонезии, Джибути.
Махтутат — это рукописные версии, и в прошлом ученые и великие люди вручную переписывали копию рукописных книг, которые упоминаются как рукописные версии.

Университет им. Имама Мухаммада ибн Сауда содержит около 9000 оригинальных рукописных копий, которые были куплены за границей или пожертвованы университету учеными, эмирами и интеллектуалами, у которых были частные библиотеки, и содержит 15000 рукописных копий изображений на микрофильмах, и все рукописные копии этой библиотеки теперь оцифрованы, а рукописные копии изображений на микрофильмах проверяются.
Редкие исламские рукописи в мире

Микрофильм, имеющийся в этой библиотеке, содержит более 500 отснятых копий. Рукописи этого места включают оригинальные исламские версии, которые больше нигде не встречаются. Например, правильная версия Бухари в этом месте недоступна ни в одной библиотеке Египта, Сирии, Марокко и т. д.

Поэтому эта версия отличается от других версий с точки зрения истории копирования и копировщика.

Изображения этих рукописных копий доступны в других местах, которые были получены через микрофильмы или жесткие диски и посвящены исламским наукам.

Каждый исследователь может зайти на сайт университета и получить доступ к списку книг библиотеки, найти имя автора или тему книг и найти нужную книгу.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана