Хадж Абдулла Абуль-Гайт — 68-летний египтянин, который, несмотря на неспособность читать и писать, смог переписать Коран на английском языке.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Al-Watan", это история неграмотного человека из провинции Шаркия в Египте, который, несмотря на неграмотность, переписал Коран на английском языке.
Назима Аль-Бахрави написал в своем репортаже: "на нем белая одежда, перед ним маленький деревянный столик, на губах улыбка, лицо морщинистое, но полное достоинства и мудрости, в руке перо, и с энергией двадцатилетнего юноши он переписывает Священный Коран, надеясь, что до своей смерти он сможет переписать несколько экземпляров Корана."
Хадж Абдулла Абуль-Гайт, 68 лет, житель деревни Кафр-эль-Шейх-Закри, относящейся к городу Абу-Хаммад, расположенному в провинции Шаркия, Египет, несмотря на то, что не умеет читать и писать, смог переписать четыре экземпляра Корана, три из которых на арабском языке и один на английском.
Начал учиться читать Коран после 55 лет
Абуль-Гайт рассказал Al-Watan: "я хочу, чтобы Коран был моим компаньоном и заступником в загробной жизни. Поэтому я решил, что Коран будет моим другом в этом мире в старости, и ничто не отвлечет меня от него."
Он продолжил: "мое решение читать и писать Священный Коран началось в 55 лет, после болезни. Я страдал от болезни внутреннего уха в течение полных четырех лет, в течение которых я посещал многочисленные больницы и врачей, но не смог выздороветь. Один из врачей посоветовал мне читать и заучивать Священный Коран."
Неграмотный человек, ставший переписчиком Корана на английском языке
Он сказал, что ему было стыдно, что он неграмотный и не умеет читать и писать, и сказал доктору: "я работаю в районе Аль-Азхария, но не умею читать и писать". Врач посоветовал ему обратиться за помощью к одному из местных шейхов, чтобы он научил его читать Коран.
Изучение букв алфавита и чтение Корана
Он продолжил: "я взял Коран и пошел на свою работу в районе Аль-Азхария. Я сел там и заплакал, потому что не мог читать. Один из шейхов района увидел меня и спросил меня, почему я плачу. Я сказал ему, что плачу из-за своего положения. Он сказал, что поможет мне научиться читать, писать и читать весь Священный Коран".
Он продолжил, что они договорились встречаться в 7 утра до начала рабочего дня, и этот шейх научит его читать Коран в течение часа. Абуль-Гайт сказал: "Шейх научил меня алфавиту, и он начал читать четверть Корана, а я читал за ним, затем я читал сам, а потом мы шли на работу." Он добавил, что после окончания работы он все свое время посвящал чтению того, чему научился, пока не смог прочитать весь Священный Коран.
Этот египетский старик добавил: "один из моих коллег посоветовал мне переписать Священный Коран, и я приветствовал эту идею, надеясь выучить Коран."
Он заявил, что на данный момент он переписал четыре экземпляра Священного Корана, три из которых на арабском языке и один на английском.
Он объяснил, что начал переписывать Коран с 2011 года нашей эры. Первая версия была ручкой и обычной бумагой и заняла два года. Вторая версия заняла два с половиной года, а третья — три года. Но он начал переписывать четвертую версию, которая на английском языке, два года и восемь месяцев назад, и переписал 20 частей Корана, и осталось 10 частей.
При переписывании английской версии Корана он использовал переведенную версию Корана на английском языке и переписывал аят дважды, один раз на арабском языке и второй раз на английском языке. Руководитель английского языка в образовании также следил за его переписыванием на английском языке.
Он посоветовал людям придерживаться поклонения и чтения Священного Корана, чтобы они могли иметь стабильную, спокойную и обнадеживающую жизнь.
Стоит отметить, что Абдулла Абуль-Гайт скончался в июле 2024 года в возрасте 70 лет в деревне Эль-Сова после продолжительной болезни.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Библиотека Исламского университета им. Имама Мухаммада ибн Сауда содержит драгоценные рукописи, которых нет в других библиотеках мира.
По сообщению IQNA, Исламский университет им. Имама Мухаммада ибн Сауда — университет в Эр-Рияде, столице Саудовской Аравии, который был построен в 1953 году как школа религиозных наук, но постепенно расширялся и в 1394 году хиджры, что соответствует 1974 году нашей эры, превратился в небольшой университет. Основные камни, чтобы он стал похож на нынешний университет, были заложены во времена правления короля Халеда ибн Абдель Азиза Аль Сауда 5 января 1982 года, и, наконец, в 1990 году он был подготовлен в нынешнем виде. Этот университет имеет 65 школ внутри Саудовской Аравии и три школы за пределами этой страны в Японии, Индонезии, Джибути.
Махтутат — это рукописные версии, и в прошлом ученые и великие люди вручную переписывали копию рукописных книг, которые упоминаются как рукописные версии.
Университет им. Имама Мухаммада ибн Сауда содержит около 9000 оригинальных рукописных копий, которые были куплены за границей или пожертвованы университету учеными, эмирами и интеллектуалами, у которых были частные библиотеки, и содержит 15000 рукописных копий изображений на микрофильмах, и все рукописные копии этой библиотеки теперь оцифрованы, а рукописные копии изображений на микрофильмах проверяются.
Редкие исламские рукописи в мире
Микрофильм, имеющийся в этой библиотеке, содержит более 500 отснятых копий. Рукописи этого места включают оригинальные исламские версии, которые больше нигде не встречаются. Например, правильная версия Бухари в этом месте недоступна ни в одной библиотеке Египта, Сирии, Марокко и т. д.
Поэтому эта версия отличается от других версий с точки зрения истории копирования и копировщика.
Изображения этих рукописных копий доступны в других местах, которые были получены через микрофильмы или жесткие диски и посвящены исламским наукам.
Каждый исследователь может зайти на сайт университета и получить доступ к списку книг библиотеки, найти имя автора или тему книг и найти нужную книгу.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана