Министр национального наследия и культуры Пакистана Аврангзеб Хан Хичи 26-28 мая посетил Узбекистан для участия в торжественных мероприятиях "Самарканд – культурная столица исламского мира 2025 года", а также в форуме "Духовное наследие и формы культурного самовыражения исламского мира: каллиграфия, музыка, поэзия и солидарность", сообщает ИА «Дунё».
В рамках визита состоялась встреча пакистанского министра с министром культуры Узбекистана Озодбеком Назарбековым.
Стороны провели обстоятельное обсуждение вопросов дальнейшего развития двусторонних связей в культурно-гуманитарной сфере и достигли ряда договоренностей, направленных на активизацию усилий по следующим направлениям:
Стороны договорились о продлении на следующий пятилетний период Меморандума о сотрудничестве в сфере культуры на 2021-2026 годы, а также об организации взаимных Дней культуры в обеих странах в согласованные сроки.
Кроме того, стороны выразили намерение активизировать работу по проведению фотовыставки "Узбекистан–Пакистан: общее культурное наследие". Подтверждена готовность обеспечить участие пакистанских музеев со своими экспонатами на церемонии открытия (ориентировочно в конце августа текущего года) и международной выставке в Центре исламской цивилизации в Узбекистане. Также достигнута договоренность о проработке вопроса участия узбекской делегации в международных культурных мероприятиях, которые пройдут в Пакистане в 2026 году.
В заключение стороны подтвердили обоюдную готовность поддерживать инициативы, направленные на укрепление многовековых уз дружбы между двумя странами.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Бисмиллаҳир Роҳманир Роҳийм
اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ
Транскрипция дуа: Аллахумма, анта Рабби, ля иляха илля Анта, халяктани уа ана ‘абдука, уа ана ‘аля ‘ахдика уа ва’дика ма стата’т. А’узу бика мин щарри ма сана’т, абу-у ляка бини’матика ‘аляйа, ва абу-у ляка бизамби. Фагфирли, фаиннаху ля ягфиру ззунуба илля Ант.
Значение: О Аллах, Ты — Господь мой, и нет божества достойного поклонения, кроме Тебя. Ты создал меня, а я — Твой раб, и я буду верен обещанному Тебе, пока у меня хватит сил. Прибегаю к Твоей защите от зла того, что я сделал, признаю милости, оказанные Тобой мне, и признаю грех свой. Прости же меня, ибо, поистине, никто не прощает грехов, кроме Тебя! (Имам Бухари).