Священный Коран напоминает людям Писания, которые считали себя последователями Ибрахима, что, если они правдивы в своих заявлениях, они должны верить в строение Каабы и считать ее главной божественной киблой.
По сообщению IQNA, перед аятами о хадже в суре Аль-Имран (96-97) есть благородный аят: «Следуйте же религии Ибрахима (Авраама), поскольку он был единобожником и не был многобожником» (Аль Имран: 95).
Это означает, что вы должны следовать чистой религии Ибрахима; религии, основанной на единобожии и не имеющей никакого оттенка многобожия.
В толковании этой связи говорится: одним из самых ясных примеров следования вере Ибрахима является почитание Каабы как киблы и места паломничества верующих.
Соответственно, священный аят с выражением «Воистину, первый дом...» продолжает аят о следовании за Ибрахимом (мир ему), чтобы привлечь внимание людей Писания, особенно евреев, которые считали себя последователями Ибрахима, к тому, что, если они правдивы в этом утверждении, они должны верить в строение Каабы Ибрахима и считать ее своей киблой.
Фактически, Священный Коран отвечает на сомнения людей Писания. В эпоху зарождения ислама люди Писания выдвигали сомнения против мусульман: во-первых, они не считали допустимым отмену постановлений и рассматривали изменение киблы с Кудса на Каабу как ложное.
Во-вторых, они обвиняли мусульман во лжи Ибрахиму (мир ему), приписывая ему эту киблу.
Ответ Корана на эти два сомнения ясен; во-первых, отмена в божественном законе допустима и возможна, и в соответствии с божественной мудростью постановления меняются в соответствии с обстоятельствами.
Во-вторых, до того, как Хазрат Сулейман (мир ему) построил Кудс, Хазрат Ибрахим (мир ему) заложил Каабу. Следовательно, первой киблой мусульман была та же кибла Ибрахима и главная божественная кибла.
Следовательно, возвращение к Каабе - это не выход из закона, а возвращение к истокам и образу жизни божественных пророков; кибла, в которой проявляются обход и поклонение вместе с ясными признаками единобожия и памятью об Ибрахиме Халиле (мир ему).
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Старая библиотека города Кайруан содержит редкую коллекцию рукописных копий Корана, написанных на кожаных и пергаментных свитках, восходящих к началу истории ислама.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Аль-Фуркан", старая библиотека города Кайруан (древний город в Тунисе) содержит редкую коллекцию рукописных копий Корана, написанных на кожаных и пергаментных свитках, восходящих к началу истории ислама. До открытия копий Корана и свитков Великой мечети Саны в Йемене эта коллекция была единственным основным источником для изучения искусства каллиграфии в ранний исламский период.
Жорж Марсе (французский востоковед) и Луи Пуансо (французский археолог) посвятили обширные исследования рукописям библиотеки Кайруана, что позволило задокументировать и идентифицировать наиболее важные художественные особенности этих рукописей, но основное внимание уделялось их изучению независимо от копий Корана в этой библиотеке.
Также изучение документов и текстов, в которых не была опубликована дата, таких как старые отчеты о копиях Корана из Кайруана, и исследование некоторых рукописей, особенно книги «Ат-Таисир фи синаат ат-Тасфир» шейха Бакра ибн Ибрагима аль-Ашбили, которое позволяет зафиксировать различные этапы изготовления кожи и ознакомиться с художественными и лингвистическими терминами, относящимися к ней.
Производство кожи в Африке достигло своего расцвета в X и XI веках нашей эры, и кайруанские седла, украшенные серебром и шелком, экспортировались в европейские страны. Также получило распространение кожевенное производство, и все копии Корана и африканские книги были сделаны из кожи.
Андалузцы научились у жителей Африки методам изготовления письменных принадлежностей, и в то время Африка была важным центром книжной индустрии и экспортировала свои товары на восток и в Андалузию.
Вслед за этим в Африке выросла индустрия написания копий Корана, и писцы обратились к этой профессии. Ахмад ибн Али Варрак был одним из самых известных писцов, который самостоятельно написал, украсил и переплел копию Корана для одного из африканских принцев и написал в документе о его передаче: "Этот Коран был написан, озвучен, украшен и переплетен Али ибн Ахмадом Варраком в 410 году хиджры / 1020 году нашей эры."
Древние свитки Кайруана
Коллекция свитков Кайруана была обнаружена в начале прошлого века в небольшой комнате Великой мечети Кайруана, а затем хранилась в музее Бардо, пока большая часть этого музея не была преобразована в Центр изучения исламской цивилизации и искусства в 1985 году. В настоящее время образцы его хранятся в Национальном музее Бардо, музее Раккада и музее Монастира.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана