Профессор истории религий и цивилизаций в Марокко считает, что перевод Священного Корана является одним из аспектов противостояния Запада и мусульман после падения Андалусии.
Как сообщает IQNA со ссылкой на "Аль-Джазиру", Абд аль-Азиз Шахбар, профессор истории религий и цивилизаций в Марокко, отметил, что перевод Священного Корана стал одним из полей противостояния Запада и мусульман после падения Андалусии.
Он в программе «Аям Аллаха» на канале Аль-Джазир Мубашир сообщил, что после падения Андалусии мориски переводили значения Священного Корана особенным образом.
Этот марокканский профессор объяснил, что мориски были мусульманами Андалусии, находившимися под властью христиан Андалусии, некоторые из которых были изгнаны, некоторые остались, а некоторые стали христианами.
Эксперт продолжил: "мореиски интерпретировали Священный Коран в таких произведениях, как «Тафсир аль-Куртуби», в котором аят записывался на арабском языке и переводился с арабского на испанский шрифтом, таким образом, аяты писались латиницей."
Он добавил, что латинский испанский был смесью древнего латинского и арабского языков.
Профессор истории религий университета Абд аль-Малика ас-Саади в городе Тетуан на севере Марокко сказал, что полный перевод Священного Корана в «рукописной версии Толедо 1610 года» был свободен от всех ошибок, которые возникли в более позднем испанском языке.
Он считает, что мориски подходили к произношению при переводе Корана очень продуманно. Например, в переводе имени «Ар-Разик», для которого нет испанского слова, способного передать его значение.
Шахбар добавил, что перевод морисков предотвратил ошибки, которые могли возникнуть в других переводах.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Шихаб ад-Дин Ахмад аль-Карафи (1228-1285), имевший берберское происхождение, жил в Египте во времена Айюбидов и мамлюков. Он считался одним из самых выдающихся ученых своей эпохи.
По данным издания Исламосфера, Шихаб ад-Дина аль-Карафи называют одним из самых видных правоведов маликитского мазхаба, чьи труды, такие как «Ад-Дахира» и «Аль-Фурук», являются основополагающими в этой школе права. Он оставил заметный след и в таких науках, как толкование Корана, калам (догматическое богословие) и арабская грамматика. Ученый был преподавателем в разных медресе Каира, таких как Салихия и Тайбарсия. Вместе с этим его интересы не ограничивались богословием. Он был настоящим эрудитом, объединявшим в своих трудах религиозное и светское знание, и занимался оптикой, астрономией и математикой, а также был талантливым инженером-механиком.
Более того, аль-Карафи заявлял, что изучение рациональных наук помогает в понимании шариатских норм и их практическом применении. В «Аль-Фурук» он пишет: «Сколько истин скрыто от правоведа и исламского судьи (хаким) из-за незнания арифметики, медицины и инженерии? Имеющие высокие устремления не должны пренебрегать изучением наук, насколько это возможно».
В своей книге «Нафаис аль-усуль» ученый предложил научное объяснение феномена звука и его образования, делая акцент на том, что звук присущ не только живым существам и может быть произведён неодушевлёнными предметами при соблюдении определенных условий. Приведя рассказ о аль-Кади аль-Фадиле, министре Салах ад-Дина, который наблюдал говорящую статую, ученый пишет: «Суть речи – это ветер, то есть дыхание. При сжатии он издаёт звук, который меняется в зависимости от модуляции. Если звук прерывается в определённых местах, образуются буквы. Таким образом, звук – это атрибут дыхания, а буквы – атрибут звука. Однако для этого требуются гладкие и отполированные каналы, так как любая шероховатость нарушает речь. Например, когда горло человека становится грубым из-за чрезмерного крика, его речь прерывается…»
Аль-Карафи делает вывод: «Любой, кто способен спроектировать такой канал, может воспроизводить речь с помощью неодушевлённых предметов. Создатель этой статуи изготовил такие каналы и направил в них ветер. Затем воздух выходил через определённые точки в голове статуи, и, когда отверстия открывались, воздух проходил через спроектированные сегменты, образуя нужные звуки».
В «Нафаис аль-усуль» ученый пишет, что услышал как-то о часах в виде канделябра, принадлежащих королю аль-Камилю. В них каждый час открывалась дверь, из которой появлялась механическая фигура и кланялась королю. А когда проходило десять часов, фигура поднималась на вершину канделябра и говорила: «Да благословит Аллах султана добротой и счастьем», возвещая о наступлении рассвета.
Основываясь на описаниях, он сам создал похожее устройство, усовершенствовав его. В канделябре аль-Карафи свеча каждый час меняла цвет, также были добавлены разные фигуры – лев с меняющими цвет глазами, птицы, бросающие камешки. На рассвете фигура поднималась на канделябр и прикладывала руку к уху, подавая сигнал о наступлении времени намаза.
Ученый также пишет, что создал фигуру животного, которая ходила, поворачивала голову и свистела. Однако ему не удалось сделать свои устройства еще и говорящими.
Имам аль-Карафи внес вклад и в оптику благодаря своей книге «Аль-Истибсар фима тудрику аль-абсар», в которой подробно описал механизмы зрения, феномен отражения, анатомию глаза и оптические иллюзии.
Ученые, подобные ему, должны заставить нас задуматься о том, как случилось, что мы отстали в техническом прогрессе, и стимулировать к всеобъемлющему возрождению. Мы должны извлекать пользу из достижений других стран и опираться на них, а также вносить вклад в развитие науки так, чтобы служить всему человечеству. Это соответствует повелению Аллаха обустраивать землю и преобразовывать ее.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана