Презентация перевода Корана на русский язык состоялась 8 августа в присутствии премьер-министра Малайзии Анвара Ибрагима в столице страны, городе Куала-Лумпур.
По сообщению IQNA, со ссылкой на "bernama.com", премьер-министр Малайзии Анвар Ибрагим в своей речи на церемонии сказал: "Вместо гнева, злости или осуждения Малайзия обратилась к знаниям, организации диалогов и распространению Корана для борьбы с исламофобией."
Выступая на церемонии презентации перевода Корана на русский язык, он заявил: "Мы можем выбрать, как реагировать на исламофобию – выразить свое мнение или проявить гнев и осуждение, но мы в Малайзии выбираем ответ в соответствии с учениями и традициями ислама, посредством диалогов, знаний и понимания."
Анвар Ибрагим упомянул инцидент сожжения Корана в Швеции в 2023 году и сказал: "Малайзия отреагировала на этот инцидент не гневом и злостью, а приняла подход распространения Корана."
Перевод Корана на русский язык был представлен как тридцатый язык Институтом печати Корана «Расту» в Малайзии. Этот перевод является частью проекта «Один миллион экземпляров Корана», который был объявлен в 2023 году в ответ на сожжение Корана в Швеции.
За последние два года в рамках этого проекта был успешно напечатан и распространен перевод Корана на 29 языков, включая английский, французский, хинди, хауса и испанский.
Целью этой инициативы является обеспечение того, чтобы послание Священного Корана дошло до разных народов и сообществ по всему миру, в соответствии с посланием «Милость для миров».
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Премьер-министр Малайзии Анвар Ибрагим заявил, что его правительство выделит больше средств Фонду перевода Корана «Расту», чтобы донести послание Корана до всех людей мира путем перевода Корана на большее количество языков.
Как сообщает IQNA со ссылкой на "Бернама", премьер-министр Малайзии заявил, что его правительство выделит больше средств фонду «Расту», чтобы облегчить перевод Корана на 30 других языков и расширить его глобальный охват.
На церемонии открытия 30-го издания и перевода Корана на русский язык в Путраджайе премьер-министр Малайзии Анвар Ибрагим заявил, что инициатива перевода Корана на разные языки, включая перевод Корана на русский язык, основана на текущей миссии фонда по подготовке переводов на 30 языков и расширяет сферу действия глобального послания Корана во всем мире.
Анвар, который также является министром финансов, сказал, что этот шаг укрепит позиции Малайзии как одного из ведущих производителей Корана в мире, наряду с Саудовской Аравией и Египтом, и в то же время закрепит ее роль как регионального лидера в этой области.
В программе, которая сопровождалась церемонией начала контейнерных перевозок Корана за границу, он сказал: "В любую страну, куда я еду, будь то Перу, Бразилия, Камбоджа, Лаос, Китай или Россия, я всегда беру с собой переведенный Коран, чтобы подарить его правительствам, исламским центрам или местным мечетям."
Он сказал, что эта инициатива соответствует подходу правительства, который подчеркивает распространение мудрого послания ислама, основанного на знаниях и понимании, как средство борьбы с фанатизмом и исламофобией на международном уровне.
Фонд «Расту» под руководством Абдула Латифа Мирасы, исполнительного директора и исполнительного директора Насераль-Корана, намерен увеличить количество переводов Корана до 60 языков в течение следующих трех лет за счет увеличения бюджета.
Между тем, Анвар сказал, что Мусхаф Мадани, который, как ожидается, будет представлен в месяц Рамадан в следующем году, был вдохновлен его опытом в Джакарте в Индонезии, где он видел рукописные копии Корана, украшенные местными художественными мотивами из разных регионов страны.
Он сказал, что этот подход не только отражает глобальное послание Корана, но и чтит элементы культурного наследия, которые не противоречат духу священной книги.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана