34 ТРАДИЦИОННЫЕ ЦЕННОСТИ НАРОДА УЗБЕКИСТАНА
Сегодня сердца каждого сына и дочери нашей Родины бьются с волнением... Ведь мы широко и торжественно отмечаем самый великий и самый дорогой праздник нашей Родины — День Независимости, 34-ю годовщину обретения суверенитета Республики Узбекистан.
В преддверии этого знаменательного дня, с чувством глубокой благодарности за мирные и благополучные дни, мы хотим вспомнить некоторые из богатых, бесценных и уникальных духовных и национальных традиций нашего благословенного края, нашей святой Родины, нашего мудрого народа.
И пусть таких ценностей великое множество, в этом году, по случаю 34-летия Независимости, мы хотим отметить именно лишь 34 из них:
– те традиционные ценности народа Узбекистана, которые отражают многовековую историю, культуру, обычаи и духовные устои народа;
– ценности, которые лежат в основе воспитания, культуры общения и общественной жизни Узбекистана;
– отличительные свойства и специфические особенности Республики Узбекистан — те черты, которые определяют страну и подчёркивают её уникальность;
– ценности, которые составляют основу национальной идентичности и передаются из поколения в поколение.
1) Семья — основа общества, уважение к родителям и старшим.
2) Гостеприимство — искренний приём гостей, щедрость.
3) Трудолюбие — внимание к честному труду и мастерству.
4) Уважение к старшим — почитание и особое отношение к аксакалам и пожилым.
5) Миролюбие — стремление к жизни без конфликтов.
6) Уважение к традициям — сохранение и бережное отношение к национальным обычаям и их продолжение.
7) Духовность — нравственное воспитание, уважение к религиозным ценностям.
8) Чистота — опрятность и порядок в доме, на улице, в одежде, теле и душе.
9) Традиционное гостевое угощение — щедрость на дастархане, радушный приём гостей.
10) Ценности добрососедства — соседская взаимопомощь, тесные связи, дружба и взаимопомощь между жителями махалли.
11) Готовность помочь — солидарность, проявление милосердия и поддержка ближнего в трудную минуту.
12) Скромность — сдержанность, благонравие и умеренность в поведении.
13) Уважение к молодому поколению — молодёжь как будущее, особое внимание к воспитанию детей, забота о воспитании подрастающего поколения.
14) Уважение к женщинам — почитание матери, сестры, супруги, дочери.
15) Стремление к знаниям и просвещению — ценность образования.
16) Честь и достоинство — жить честно и с гордостью.
17) Соблюдение обрядов — традиции, сопровождающие важные моменты жизни.
18) Верность слову — держать слово, быть надёжным и верным своим обещаниям.
19) Терпение, мужество и стойкость — способность преодолевать трудности.
20) Уважение к ремёслам — почитание народного искусства и ремесленников.
21) Любовь к природе — природа как ценность, бережное отношение к земле, воде и окружающей среде.
22) Толерантность — уважение к другим религиям, культурам и мнениям.
23) Благовоспитанность и нравственность — соблюдение приличий, достойное и уважительное поведение в обществе.
24) Национальные праздники — Навруз, религиозные праздники, День Независимости.
25) Справедливость — честность, равенство, верховенство закона.
26) Национальная музыка и танцевальные традиции — искусство, унаследованное от предков.
27) Сохранение и развитие языка и культуры — верность узбекскому языку и национальному наследию.
28) Патриотизм — любовь к Родине, стремление к её процветанию и служить на благо страны.
29) Коллективизм — совместный труд и празднование, работа и отдых сообща.
30) Межнациональное согласие и национальное единство — сплочённость всех народов, проживающих в Узбекистане.
31) Благодарность — умение ценить помощь и добро.
32) Уважение к учителю — признание роли наставников, почитание тех, кто передаёт знания.
33) Национальный костюм — символ скромности и культуры.
34) Почтение к истории и предкам — сохранение памяти о корнях и истории.
Иброхимжон домла Иномов
Около 400 000 рукописей сотен авторов по кораническим наукам, математике, астрономии и астрологии найдены в рукописях Тимбукту, которые составляют важную часть наследия письменных знаний человечества, арабского и исламского мира.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Arabic Post", султан Сонгай Аския Мухаммад, известный как Аския Великий, был правителем исламского султаната Сонгай на западноафриканском побережье в конце пятнадцатого века, который был одним из самых процветающих исламских регионов в истории.
В цитате из него говорится: «Время, отведенное для защиты, должно быть справедливым для всех, и необходимо, чтобы свидетельства принимались только от людей, чья мораль безупречна», «Судебные власти, близкие к королю, не должны брать взятки до или после суда» и «Принятие подарков от истцов неприемлемо».
Эта цитата содержится в одной из «рукописей Тимбукту» вместе с примерно 400 000 рукописей сотен авторов по кораническим наукам, математике, астрономии и астрологии. Это одни из важных исторических документов, которые составляют важную часть наследия письменных знаний человечества, арабского и исламского мира.
Если бы не личные усилия жителей Тимбукту, которые сохранили эти документы от исчезновения во время французской оккупации и от разграбления сегодня, ценные рукописи Тимбукту, архивируемые известными международными институтами, такими как ЮНЕСКО, и содержание которых изучается европейскими университетами, не дожили бы до наших дней.
Тимбукту; город науки в Африке
Тимбукту расположен на древнем торговом пути, где соль из Северной Африки обменивалась на золото и рабов из стран к югу от Сахары. Согласно распространенным легендам, название Тимбукту означает «колодец Буку»; она была женщиной из туарегов, в честь которой было названо это место. Это место когда-то было стоянкой нескольких племен туарегов, которые проходили через него во время своих летних и зимних путешествий.
Тимбукту, вместе с Уалатой и Шингетти в Мавритании, были самыми важными исламскими столицами и караванными станциями в Западной Африке в период, когда караваны были заполнены финиками, солью, тканью, книгами, золотом, шелком, страусиными перьями и другими товарами пустыни.
В шестнадцатом веке город процветал как исламский центр обучения и место жительства священнослужителей, судей и писателей.
Затем город превратился в динамичный центр торговли, науки, знаний и суфизма и был назван «городом 333 праведных святых».
Оккупация Тимбукту Францией и похищение рукописей
Во время французской оккупации Тимбукту и его жители страдали от жестокости и зверств французских солдат, которые были нацелены на сломление сильного духа сопротивления, проявленного жителями города против иностранного вторжения. Французы также нацелились на библиотеки и коллекции рукописей, похитив многие исламские произведения и рукописи из Тимбукту и перевезя их во французские библиотеки.
Из-за оккупации Мали Францией большинство образованных людей в стране учились на французском языке и не говорили на арабском, поэтому образованная прослойка страны игнорировала эти рукописи.
Однако некоторые семьи в городе прятали рукописи от французов, насколько это было возможно, предотвращая их потерю.
Рукописи Тимбукту; наследие человечества, насчитывающее сотни лет
В последующие десятилетия Тимбукту становился все более популярным среди западных туристов, что было связано с освещением в СМИ, которым западные туристические агентства злоупотребляли, изображая город как город чудес.
В 1990 году ЮНЕСКО признала важность Тимбукту как места с африканской архитектурой и научным и интеллектуальным прошлым, объявив город объектом всемирного наследия.
Проект «Рукописи Южной Африки-Мали» был официально начат в 2003 году и достиг важных достижений, наиболее важным из которых является новое здание библиотеки, которое было открыто в январе 2009 года в Тимбукту для надлежащего сохранения и архивирования рукописей.
Компания Google в цифровой форме заархивировала более 40 000 документов из рукописей Тимбукту, а оригиналы являются бесценным сокровищем.
Некоторые из рукописей Тимбукту написаны золотом, например, рукописи, хранящиеся в библиотеке имама ас-Суюти, которая считается одной из самых важных библиотек Тимбукту.
В этой библиотеке хранятся ценные рукописи, в том числе копия Священного Корана XVI века, написанная чистым золотом и считающаяся очень редкой.
Самые старые рукописи этой библиотеки датируются XII веком нашей эры.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана