Министерство по делам религий Индонезии сообщило об окончании проекта перевода Священного Корана на местный Макасарский язык Центром оценки религиозных книг и перевода религиозных произведений страны.
Как сообщает IQNA со ссылкой "voi.id", перевод вскоре будет выпущен на книжный рынок после окончательного утверждения ответственными органами.
Сиддик Сисдианто, глава Центра оценки религиозных книг в Индонезии, сказал: "Перевод Корана на региональные языки является важным шагом в усилиях по возрождению пульса Корана на местном языке".
Он сказал: "Ожидается, что перевод Корана на родной язык будет способствовать более глубокому проникновению моральных и духовных ценностей в общество".
Сиддик подчеркнул, что подтверждение достоверности перевода сосредоточено не только на правильности смысла, но и на беглости языка и силе послания.
Он сказал: "В деле перевода Слова Божьего аяты не должны просто превращаться в иностранный текст, но, будучи переведенными на родной язык, они должны укреплять нашу связь с Богом и религиозными учениями".
По словам Сиддика, заключительный этап перевода будет рассмотрен группой ученых в рамках инициативы по борьбе с религиозной неграмотностью со стороны Министерства по делам религий.
Он сказал: "Все это делается для того, чтобы больше не было ошибок в выборе орфографии слов и сохранялась стабильность смысла, потому что иногда для одного термина в исходном языке существует много интерпретаций в целевом языке".
Сиддик выразил надежду, что проект перевода Корана на Макасарский язык станет частью всеобъемлющего и преобразующего движения за религиозную грамотность для мусульман Индонезии.
В настоящее время перевод Корана на местные языки охватывает около 30 диалектов в Индонезии, и это число продолжает расти.
Макассар является столицей провинции Южный Сулавеси в Индонезии. В период с 1971 по 1999 год город назывался Уджунг-Панданг.
Макасарский язык (Makassare) — один из коренных языков Индонезии, на котором говорят в основном в южной части острова Сулавеси (Sulawesi), особенно в окрестностях города Макассар. Макассар относится к австронезийской языковой семье, к которой также принадлежат такие языки, как малайский, тагальский (филиппинский) и гавайский. На этом языке говорят около 2 миллионов человек.
Перевод Корана в Индонезии имеет долгую историю и продолжает развиваться. Первый перевод был сделан Министерством по делам религий в 1965 году, и его исправление и доработка продолжаются. Помимо перевода на индонезийский язык, Коран также был переведен на различные региональные языки Индонезии, чтобы облегчить понимание и осмысление Корана для людей на их родном языке.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Сегодня, 24 июня, в Управлении мусульман Узбекистана состоялся ознакомительный семинар на тему "Исламские финансы и вакф: возможности и перспективы внедрения в Узбекистане" с участием международных экспертов и представителей государственных организаций.
На мероприятии выступили первый заместитель председателя Комитета по делам религий Давронбек Максудов, заместитель председателя Управления мусульман Узбекистана, председатель благотворительного общественного фонда "Вакф" Зайниддин домла Эшонкулов, представитель Исламского банка развития Хусан Хасанов и другие.
Следует отметить, что в последние годы в нашей стране предпринимаются важные правовые шаги по внедрению исламских финансовых инструментов. В частности, разрешение микрофинансовым организациям оказывать услуги исламским методом, расширение системы финансирования на основе лизинга (аренды) и партнерства свидетельствуют о большом потенциале нашей страны в этой сфере.
Также в сотрудничестве с международными финансовыми институтами, такими как Исламский банк развития (ИБР) и Исламская корпорация по развитию частного сектора (ИКРЧС), успешно реализуются благотворительные проекты, направленные на поддержку предпринимательства через местные коммерческие банки.
В ходе семинара эксперты отрасли на научной основе продемонстрировали принципиальные отличия и преимущества исламских финансов от традиционной банковской системы.
Как отмечалось на конференции, сегодня, помимо традиционных вакуфов недвижимости, высокую эффективность в мире демонстрируют денежные вакуфы (cash) и корпоративные вакуфы.
В ходе обсуждений были определены перспективы создания правовых и экономических моделей системы вакфа в Узбекистане. Также речь шла о дальнейшем расширении опыта действующего в нашей стране благотворительного общественного фонда "Вакф," учреждении образовательных грантов для студентов путем эффективного управления вакуфным имуществом, развитии социального предпринимательства и новых стратегиях обеспечения жильем малообеспеченных семей.
В завершение участники разработали рекомендации по дальнейшему совершенствованию законодательных основ исламских финансов и вакфа в Узбекистане, налаживанию системы подготовки квалифицированных кадров для отрасли и повышению финансовой грамотности населения.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана