Сайт работает в тестовом режиме!
30 Апрель, 2026   |   12 Зулькада, 1447

город Ташкент
Фаджр
03:54
Шурук
05:22
Зухр
12:25
Аср
17:15
Магриб
19:23
Иша
20:45
Bismillah
30 Апрель, 2026, 12 Зулькада, 1447

Регистан обогатился экспозициями

07.11.2025   6136   1 min.
Регистан обогатился экспозициями

Завершено обновление постоянно действующих музейных экспозиций и реставрации внутренней части  медресе Мирзо Улугбека и Тилля-Кари, расположенных в Самарканде в комплексе Регистан.
— Обновлённые экспозиции интерпретируют историко-культурное наследие Самарканда и эпохи Темуридов на современной основе и представляют Самарканд как один  из крупнейших центров науки, образования и искусства того времени, — говорит руководитель комплекса Регистан Хонкул Самаров. — Экспозиция медресе Мирзо Улугбека пополнилась более чем 50 редкими рукописями   Абу Райхана Беруни, Ибн Сино, Али Кушчи, научными приборами и историческими материалами, рассказывающими о деятельности    великого астронома и просветителя XV века Мирзо Улугбека. А выставка, развернутая в медресе Тилля-Кари,  раскрывает историю формирования ансамбля Регистан и его архитектурное великолепие.   Экспозиция дополнена цифровыми реконструкциями и интерактивными элементами, позволяющими глубже проникнуться историей.
По данным УзА, большинство экспонатов отреставрировано при сотрудничестве  французских и узбекских реставраторов. Дизайн обновленного музейного пространства   разработан французским архитектурным бюро Wilmotte & Associés, а уникальный дух восточных традиций гармонично воплощен в соответствии с требованиями современного музееведения.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Другие посты

В Мекке представили редкий немецкий перевод Корана 1623 года

28.04.2026   2216   1 min.
В Мекке представили редкий немецкий перевод Корана 1623 года

В Музее Священного Корана в культурном районе Хира в Мекке выставлена редкая копия первого перевода Корана на немецкий язык, напечатанная в 1623 году в немецком городе Нюрнберге. Сейчас эта копия является частью коллекции музея, посвященной истории Священного Корана и его переводов на протяжении веков.
Издание считается одним из самых значимых исторических свидетельств попыток перевода Священного Корана на другие языки, сообщает САП.
По данным интернет-ресурса «Исламская столица», экземпляр хранится в Национальной библиотеке имени короля Фахда, которая занимается сохранением национального и научного наследия. Библиотека предоставила его в распоряжение исследователей и заинтересованных посетителей.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана