Бывший корреспондент центральной газеты Омана «Oman», ныне журналист на пенсии Салим аль-Хусайни посетил Узбекистан, сообщает ИА «Дунё».
Вдохновлённый историей, культурой и наследием великих предков узбекского народа, он создал касыду, которая была опубликована в оманской электронной газете «al-Takween» и исполнена в виде песни оманским предпринимателем Абдуллой аль-Рахби.
Это подчёркивает растущий интерес международного сообщества к культурному наследию Узбекистана и способствует укреплению культурных связей между странами.
Улуғлар замини
У зотки - илм билан бизга йўл кўрсатган,
Бу дунёда юришга, сафарга чорлаган.
Саёҳатимизда Аллоҳ тақдир этди бизга,
Ҳақ йўлида таърифга муносиб биродарлар изза.
Ўзбекистон… улуғлар замини сен,
Шон-шуҳратлар манбаи, ардоқли Ватан.
Келдик сенга — Ипак йўли йўлларин қадамлаб,
Сафар соатлари дилга ҳалват бўлиб томиб.
Самарқанду Тошкент, Андижонга бордик,
Бухоро, Қўқон, Марғилонни ҳам айландик.
Қашқадарё — самимият меҳр маскани,
У ерда кунларим ҳам, кечаларим ҳам бахтиёр ўтди.
Фарғона — шарафли юрт, унга тенг не бир макон?
Қалбимда у ердаги лаҳзалар — абадий, унутилмас ҳеч он.
Эй Наманган — баракотли, гўзал диёр,
Гуллар шаҳри — руҳ-танга ҳамоҳанг бир макон.
Бу юртларда илм карвони,
Қиёматгача тўхтамай борар йўлини.
Термизий ва устози Бухорий,
Илмда улар оқиб турган икки дарёдайдир.
Шаръ ва тафсир илмларини эгалладилар,
Иккаласи ҳам тўлиқ, нуқсонсиз ҳақиқий илм эгаси.
Ибн Сино — умматлар учун шифо,
Ҳар бир касалликка — руҳ ва танга малҳамдир.
Ал-Хоразмий — жабр-муқобала илмида султон,
Масалаларни ечиб берди улуғзот.
Унинг кашфиётлари — ажаб-ажаб ҳикмат,
Илмлар очди қанча эшик.
Фалакшуносликда ҳам элдан ўзиб кетди,
Дин илмларида ҳам зиё йўлини этди.
Унинг изидан келди Беруний,
Фанларнинг кўпчилигида энциклопедия яратди.
Кенг фазо ва ер юзи ҳақида,
Тиб илмида ҳам ҳамма нарса ошкора.
Сунаннинг асосий ривоятларини сўраманг,
Дармий уларни ҳар бир илм соҳасидан йиғиб келди.
Риёзият ва географияда ҳам,
Сенга пок ва равон бир илм ато қилади.
Қушчи ҳам фалакшуносликда шунингдек,
Йўлини танлаганлар орасида устун келди.
Унинг илмда кузатув майдони бор эди,
Кун шуъласини ва юлдузларни кузатиб турди доим.
Улуғбек — унинг амири ва қўллаб-қувватловчиси,
Иккови ҳам илм соҳасида меҳнаткаш ва фидойи эдилар
Шунингдек, тафсирда Насафий келди,
Оятлардаги ноёб сирларни ёритди.
Замон ва макон жанобларидан,
Илм тожи — Фарғоний энг олий устоз.
Осмон йўлларида мутахассис эди,
Юлдузларни кузатишда эса устозлик қилар эди.
Зикр этганим — уларнинг фақат бир қисми,
Ёзсам ҳам, сўзим етмас барча фазлини.
Эй мендан юртимиз ҳақида сўраган сўровчи,
У ернинг аҳли самимий ва одобли, чегарасиз фазилатли.
Эй дарёлар юрти… учрашув қанчалар ширин бўлди,
Сенинг тоғларингда, долонларингда учрашувлар маъноли ва ширин эди.
Ҳамиша тинчлик ва фаровонликда яшайвер,
Сафо ва дўстлик билан ҳаётинг янада гўзаллашсин.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Во всемирно известной газете «The New York Times» опубликована статья журналиста и фотографа Габе Кастро-Рута, посвященная растущей популярности нашей страны среди иностранных туристов, сообщает ИА «Дунё».
В публикации отмечается, что Узбекистан становится одним из наиболее привлекательных направлений для молодых путешественников благодаря сочетанию богатого культурного наследия, доступных цен, безопасности и аутентичного туристического опыта. По мнению автора, республика наиболее успешно среди стран Центральной Азии использует растущий интерес международной аудитории к региону.
Особое внимание уделяется реформам последних лет, направленным на развитие туризма. В статье подчеркиваются либерализация визового режима, продвижение страны через международные медиа и блогеров, проведение крупных культурных мероприятий и расширение гостиничной инфраструктуры. В качестве подтверждения успешности этих мер приводятся данные о росте числа иностранных туристов до рекордных 11,7 миллиона человек в 2025 году против 6,7 миллиона в 2019 году. Количество американских посетителей за этот период увеличилось более чем в два раза и превысило 37 тысяч человек.
Значительная часть статьи посвящена историко-культурным достопримечательностям страны. В Ташкенте автор выделяет Государственный академический Большой театр имени Алишера Навои, Ташкентский метрополитен и рынок «Чорсу». Самарканд представлен через ансамбль Регистан, мемориальный комплекс Шахи-Зинда и синагогу Гумбаз, которые демонстрируют богатое архитектурное и религиозное наследие страны. В Бухаре внимание уделяется ансамблю Ляби-Хауз, традициям ковроткачества и исторической бане Бозори Корд. Хива описывается как уникальный музей под открытым небом с комплексом Ичан-Кала, включенным в Список всемирного наследия ЮНЕСКО.
Отдельным лейтмотивом публикации становится узбекское гостеприимство. Автор приводит примеры доброжелательного отношения местных жителей к иностранным гостям, подчеркивая, что именно человеческий фактор делает путешествие по Узбекистану особенно запоминающимся.
В целом, «The New York Times» формирует образ Узбекистана как современного, безопасного и гостеприимного государства с богатым культурным наследием и высоким туристическим потенциалом. Публикация способствует дальнейшему укреплению международного имиджа страны и продвижению Узбекистана в качестве одного из ведущих туристических направлений Центральной Азии.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана