Новый эпизод египетской телевизионной программы о Коране "State of Recitation" был наполнен различными сегментами, в которых подчеркивалось, что шейх Мустафа Исмаил покорил исламский мир своим мелодичным и мастерским голосом.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Dar Al Hilal", новый эпизод этой программы, вышедший в эфир в пятницу 19 декабря вечером на спутниковых каналах страны, был посвящен памяти коранических заслуг шейха Мустафы Исмаила, известного египетского чтеца. Он был описан как один из старших египетских чтецов современной эпохи, который покорил исламский мир своим мелодичным и мастерским голосом.
В программе подчеркивалось, что голос Корана Мустафы Исмаила — это дар с небес, который трогает сердца своей красотой и духовным чувством.
Далее, со ссылкой на биографию и кораническое наследие шейха Мустафы Исмаила, было объявлено, что этот покойный египетский чтец был новатором в чтении Корана и обладал мастерством в декламации, благодаря своему уникальному стилю, который представлял собой сочетание глубокого знания аятов и точного понимания значений Корана.
Восхваление деятельности Комитета по пересмотру Корана Аль-Азхара
Сообщается также, что в "State of Recitation" ведущая программы Айя Абдул-Рахман, ссылаясь на усилия Комитета по пересмотру Корана Аль-Азхара, назвала этот центр хранителем слова Божьего на земле Египта.
Она поблагодарила шейха Хасана Абдул-Наби, одного из членов жюри, который посвятил свою жизнь сохранению слова Божьего и является членом Комитета по проверке Корана в Аль-Азхаре.
Восхитительное чтение юного чтеца
Чтение «Мухаммада аль-Калладжи», юного египетского чтеца, было еще одним из разделов программы, в котором он продемонстрировал знание правил таджвида и особые навыки исполнения программы, а его чтение было встречено с одобрением публики и похвалой жюри.
Стоит отметить, что программа "State of Recitation" — это специальный крупнейший конкурс талантов в области тартиля и чтения Корана, который транслируется на спутниковых каналах Al-Hayat, CBC, Al-Nas, Misr Quran Karim и платформе «watch it».
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В региональной турецкой газете «Малатия Бирлик» опубликована статья о впечатлениях турецкого исследователя, доктора Деврима Алкая, посетившего Узбекистан с туристической целью, сообщает ИА «Дунё».
В ходе визита турецкий учёный отметил, что стал свидетелем прочной историко-культурной основы, связывающей Узбекистан и Анатолию, подчеркнув при этом, что и в наши дни между двумя странами сохраняется множество общих черт.
По словам Деврима Алкая, Узбекистан и Анатолия являются двумя важнейшими звеньями тюркского мира. Значительная часть предков турок, проживающих в Анатолии, переселилась из Центральной Азии, в частности с территории современного Узбекистана. С этой точки зрения Узбекистан является колыбелью тюрко-исламской цивилизации, тогда как Анатолия - центром, где эта цивилизация развивалась и пустила глубокие корни.
Турецкий исследователь также обращает внимание на сходство языков и ценностей, отмечая: «Поскольку узбекский и турецкий языки принадлежат к одной языковой семье, можно увидеть сходство таких широко употребляемых в обоих обществах слов, как “ана” (мать), “ота” (отец), “сув” (вода), “нон” (хлеб), “йўл” (дорога), “тоғ” (гора). В традициях и обычаях также немало общего. Гостеприимство, уважение к старшим и крепкие семейные узы входят в число основных ценностей обоих народов. Свадьбы, фестивали и обрядовые традиции также во многом схожи».
В своей статье ученый останавливается и на близости узбекской и турецкой гастрономии, отмечая, что блюда из риса, кебабы и мучные изделия занимают важное место в обеих культурах. По его словам, традиции застолья и совместного принятия пищи также являются общей ценностью узбекской и турецкой культур.
«В наших представлениях о ремёслах и изобразительном искусстве также можно найти поразительное сходство. Ковроткачество, вышивка, резьба по дереву и архитектура мечетей несут общие черты. Некоторые узбекские мечети даже очень напоминают мечети Анатолии, особенно в регионе Денизли», - отмечает турецкий учёный.
Он также затрагивает мнения некоторых историков относительно этимологии названия «Узбекистан», подчёркивая: «Слово “ўз” напоминает нам, туркам, важное для нас понятие “Огуз”. Такая интерпретация придаёт особый смысл нашим историческим связям. Более того, наличие в ряде регионов Анатолии топонимов, таких как Хоразм (Хорзум), а также существование в современном Хорезме кишлаки Караман (Корамон), названного в честь одного из турецких вилайетов, не является случайностью».
В заключение своей статьи учёный подчёркивает необходимость дальнейшего укрепления культурно-гуманитарных связей между Турцией и Узбекистаном и, обращаясь к турецким читателям, приглашает их посетить историческую родину. «Обязательно поезжайте и увидьте сами. В Узбекистане вы найдёте Анатолию, а в Анатолии - Узбекистан», - резюмирует путешественник.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана