4 января состоялась встреча с касансайской студенческой молодежью, обучающейся в религиозных учебных заведениях, с участием главного имам-хатиба Наманганской области Абдуллахона домла Саматова и имамов, работающих в Касансайском районе.
В ходе беседы состоялся обмен мнениями о значении науки и просвещения, а также о реформах, проводимых главой нашего государства по поддержке молодежи и воспитанию образованного поколения в нашей стране. Студентам было подчеркнуто, что после окончания обучения важно служить имам-хатибами, имам-наибами и отинойи в мечетях и махаллях в своих районах.
Абдуллахон домла призвал молодежь оправдать доверие родителей и учителей, самоотверженно служить на благо страны и народа. В конце встречи студентам были вознесены молитвы с пожеланиями успехов в учебе.
Также при поддержке спонсоров 3 студентам были вручены сертификаты на обучение. Всем участникам были вручены памятные сувениры и подарки.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
При Духовном управлении мусульман Казахстана был создан «Совет переводчиков». В заседании под председательством Председателя ДУМК, Верховного муфтия Наурызбая кажы Таганулы приняли участие известные в стране ученые-переводчики и специалисты-исламоведы, передает muftyat.kz.
«Глава государства Касым-Жомарт Токаев в своем выступлении отмечал: «Чрезвычайно важно популяризировать традиционный ислам в соответствии с мировоззрением нашего народа. Необходимо развивать его научно-теоретическую базу. Нельзя оставлять без внимания духовное воспитание подрастающего поколения».
Созданный с этой целью Совет переводчиков направлен на пропаганду традиционной религии, совершенствование переводческой работы в религиозно-просветительском направлении, увеличение фонда качественной религиозной литературы на казахском языке и предоставление читателю содержательных и достоверных трудов.
Также в ходе встречи Верховный муфтий Наурызбай кажы Таганулы подчеркнул:
«На сегодняшний день систематизация нашего богатого духовного наследия и его донесение до общества в понятной и надежной форме становится одной из важнейших задач. Особенно в эпоху глобализации, когда количество различных источников информации растет, правильная и точная передача истинного содержания нашей благородной религии народу - это большая ответственность. Переводя классические труды на казахский язык, мы защищаем учение традиционного ислама от искажений и формируем правильное понимание».
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана