Сайт работает в тестовом режиме!
15 Апрель, 2026   |   26 Шавваль, 1447

город Ташкент
Фаджр
04:21
Шурук
05:44
Зухр
12:28
Аср
17:06
Магриб
19:07
Иша
20:24
Bismillah
15 Апрель, 2026, 26 Шавваль, 1447
Новости

Как понимать феномен шамаиля в современной культуре

26.01.2026   4310   5 min.
Как понимать феномен шамаиля в современной культуре

Шамаиль в народном представлении не был однородным явлением. Такие каллиграфические картины часто называли по содержанию — в зависимости от того, какие тексты на них изображались. Главная особенность мусульманской картины заключалась в её стиле: он вырос из искусства исламской каллиграфии, которое передавалось от мастера к ученику через особую систему преемственности — иснад.
По данным издания Исламосфера, поскольку ислам запрещает изображение живых существ, в религиозной архитектуре и искусстве широкое распространение получили орнаменты и надписи из Корана. Строки Священного Писания украшают мечети, мавзолеи, а также надгробные памятники. Каллиграфия, сначала служившая книжной традиции, постепенно стала самостоятельным направлением декоративного искусства.
Коранические тексты в шамаилях
Классификация шамаилей с кораническими текстами вызывает трудности: в народном сознании и в научной литературе их часто выделяют в отдельную категорию. Это объясняется особым статусом некоторых аятов, к которым мусульмане относятся с благоговением. Чаще всего на шамаилях встречаются две суры — «Аль-Ихляс» и «Аят аль-Курси». Обе они занимают особое место в религиозной практике и неоднократно упоминаются в хадисах и трудах богословов.
Аят аль-Курси («Престол») — это 255-й аят суры «аль-Бакара» («Корова»), одной из самых протяжённых в Коране. Его считают одним из величайших текстов, сулящих верующему особую защиту и милость Аллаха. Как писал Ибн Касир в своём толковании Корана «Рух аль-маʼани»:
«Этот аят известен как “аят аль-Курси”, и достоинства его огромны. От Посланника Аллаха (мир Ему и благословение Аллаха) достоверно передаётся, что это лучший аят Корана».
Другая сура, часто встречающаяся в шамаилях, — «Аль-Ихляс». В исламской традиции её называют равной трети всего Корана, поскольку она раскрывает сущность веры — знание о единстве Аллаха. Известный толкователь Фахр ад-дин ар-Рази писал:
«Тема этой суры — познание сущности Аллаха, Его атрибутов и деяний. Поэтому её значение равно трети Корана».
Аяты как обереги
Во многих мусульманских культурах аятам приписывали защитные и исцеляющие свойства. Их делили на аят аль-хифз — «оградительные» (например, Коран 2:255–256; 13:11–12) и аят аш-шифа — «исцеляющие» (Коран 9:14; 17:82; 26:80). Традиция ношения амулетов с такими текстами существует и поныне. Аят аль-Курси, например, считается сильным средством защиты.
Поэтому шамаили с кораническими текстами нередко сопровождаются декоративными элементами — растительным орнаментом, изображениями мечетей или минаретов. Такие детали создают у зрителя ассоциации с духовным пространством и усиливают религиозное восприятие. Иногда художники включают отдельные цитаты из Корана, например: «Мы ниспослали тебя только как милость для миров».
Критика каллиграфов
Однако профессиональные каллиграфы часто критикуют современные шамаили. По их мнению, многие из них не соответствуют канонам классического письма: нарушены пропорции букв, интервалы, композиция. Настоящие мастера, имеющие иджазу (разрешение на преподавание), указывают, что в некоторых регионах каллиграфическая традиция была утрачена, и современные авторы лишь пытаются её возродить, вдохновляясь османскими образцами.
Известен пример, когда художники копируют работы турецкого каллиграфа Мехмеда Озчая, что также вызывает споры о границах подлинности и подражания.
Происхождение термина «шамаиль»
Первоначально слово «шамаиль» в узком смысле обозначало изображения, посвящённые Пророку Мухаммаду (мир Ему и благословение Аллаха). Османские мастера разработали особую форму каллиграфических панно — кыт’а или ляуха, получивших название хилья-и шариф («благословенные черты Пророка» (мир Ему и благословение Аллаха)). На таких панно помещалось изречение Али ибн Абу Талиба о достоинствах Пророка Мухаммада (мир Ему и благословение Аллаха).

Классическая композиция включала формулу «Басмалы» («С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного»), под которой находился круг с основным текстом. По углам размещались четыре малых круга с именами праведных халифов — Абу Бакра, Умара, Усмана и Али.
Современный исследователь Р. Насыбуллов отмечает, что шамаиль можно рассматривать как особый вид каллиграфии, сосредоточенный на восхвалении Пророка (мир Ему и благословение Аллаха) и других значимых фигур исламской традиции. Из этого следует, что коранические тексты в шамаилях образуют самостоятельный жанр религиозной литографии, возникший на стыке духовной практики и народного искусства.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Центр арабской каллиграфии стремится сохранить и развивать наследие

14.04.2026   1485   3 min.
Центр арабской каллиграфии стремится сохранить и развивать наследие

Международный центр арабской каллиграфии имени принца Мухаммада ибн Салмана «Дар аль-Калям» ставит перед собой задачей превратиться в глобальную платформу для каллиграфии и каллиграфов из разных стран мира.
По данным издания Исламосфера, Международный центр арабской каллиграфии имени принца Мухаммада ибн Салмана был открыт в Медине в 2013 году и первоначально именовался Дар аль-Калям. Власти с самого начала уделяли большое значение его развитию, поэтому по просьбе министра культуры принца Бадра ибн Фархана в знак признательности за усилия и постоянную поддержку наследным принцем арабской каллиграфии в 2020 году он был переименован, получив свое нынешнее название. С этого времени была поставлена задача превратить его в глобальную платформу каллиграфии и каллиграфов из разных стран мира. Официальное открытие обновленного Центра состоялось 22 декабря 2025 года при участии официальных лиц, таких как губернатор региона Медина Салман ибн Султан ибн Абдулазиз, министр культуры принц Бадр ибн Абдуллах ибн Фархан и другие.
Центр продвигает свою миссию посредством разнообразных инициатив, направленных на его превращение в глобальную платформу, которая популяризирует арабскую каллиграфию как универсальную форму коммуникации в сфере культурного наследия, искусства, архитектуры и дизайна, а также способствует развитию талантов и расширению знаний в связанных с арабской каллиграфией сферах.
В рамках Центра действуют несколько подразделений, такие как научно-исследовательское, архивное и подразделение по разработке стандартов арабской каллиграфии.
Центр предлагает гранты для исследований, которые способствуют сохранению каллиграфического наследия и связанных с ним художественных практик, таких как орнаментация и золочение, а также поддерживает исследовательские проекты, которые переосмысливают арабскую каллиграфию в современных стилях, не ставя под угрозу ее историческую идентичность.
Центр также уделяет особое внимание подготовке высококвалифицированных научных кадров и привлечению международных экспертов посредством партнерства с международными культурными и академическими учреждениями.
Одна из главных целей Центра – подготовка нового поколения каллиграфов, чтобы сохранить это искусство и привлечь талантливых мастеров. В рамках учебной программы для этого здесь используются работы известных каллиграфов. Например, почерк дивани учащиеся изучают, пользуясь работами иракского каллиграфа Мухаммада Иззата, а для обучения почеркам насх и сулюс – работы турецкого каллиграфа Мехмеда Шевки Эфенди (1829-1887).
Комплекс включает в себя постоянный музей арабской каллиграфии, выставочный зал и Институт арабской каллиграфии, став местом встречи каллиграфов из арабских стран, так и со всего мира. Он также проводит передвижные выставки и организует разные общественные мероприятия, связанные с искусством каллиграфии, в том числе и конкурсы.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира