В современном мире развитие определяется не одними экономическими показателями. Его основой становятся осмысление истории, бережное отношение к духовному наследию и выстраивание будущего на этой ценностной базе. Именно такое целостное видение представлено в Центре исламской цивилизации в Узбекистане, созданном по инициативе Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева, передает cisc.uz.
С целью детального знакомства с этой концепцией Центр посетила делегация во главе с Султан аль-Маршадом, генеральным директором Саудовского фонда развития. В ходе визита гости ознакомились с экспозициями, отражающими доисламский и исламский периоды истории Узбекистана, наследие великих учёных, а также путь развития страны в эпоху Нового Узбекистана за последнее десятилетие.
Члены делегации отметили, что исторические процессы в Центре представлены последовательно и логично, а развитие науки и духовной культуры органично связано с современными реформами. Экспозиции, по их словам, наглядно демонстрируют, что развитие Узбекистана опирается на глубокие исторические и интеллектуальные основания, что вызвало у гостей особый интерес.
Султан аль-Маршад подчеркнул, что представленные материалы позволяют ясно увидеть значимую роль Узбекистана в исламском мире. Особую оценку получил экспонат кисвы Каабы, который был воспринят как символ духовной близости и религиозного единства Узбекистана и Саудовской Аравии.
«Этот выдающийся Центр транслирует миру важное послание: он наглядно показывает путь развития узбекской цивилизации до и после принятия ислама, а также историческое место страны в исламской цивилизации и её весомый вклад. Это наследие отчётливо прослеживается в науке, экономике и других сферах развития», – отметил генеральный директор Саудовского фонда развития.
Он также обратил внимание на то, что общая концепция Центра раскрывает историческую роль узбекской цивилизации и её вклад в развитие мировой науки, демонстрируя взаимосвязь духовного наследия, научной мысли, экономического прогресса и эволюции общественного сознания.
Особое впечатление на делегацию произвёл Зал Священного Корана. Подчёркивалось, что его спокойная атмосфера, архитектурное решение и уникальные экспонаты выражают глубокое почтение к Корану.
Своё отношение к этому разделу Султан аль-Маршад выразил так:
«Экземпляры Корана, представленные в этом зале, наглядно отражают близость и взаимное уважение между двумя братскими государствами. Иншааллах, эти связи будут и далее укрепляться».
Делегация также ознакомилась с разделом «Новый Узбекистан – основа Нового Ренессанса», высоко оценив ясное и доступное представление достижений последних лет, реализуемых реформ и стратегических целей страны. По мнению гостей, этот раздел убедительно и понятно раскрывает современный путь развития Узбекистана для международной аудитории.
Подводя итоги визита, Султан аль-Маршад подчеркнул важность активного продвижения Центра на глобальном уровне. Он выразил уверенность, что это позволит мировому сообществу глубже понять историю Узбекистана и его исторический путь. По его словам, комплекс, созданный по инициативе Президента Шавката Мирзиёева, представляет собой значимое культурное пространство, формирующее целостное представление о прошлом, настоящем и будущем страны.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
В Индонезии создан ремейк знаменитого фильма Маджида Маджиди «Дети небес». Новую киноверсию картины снял известный индонезийский режиссер Ханунг Брамантьо, сообщает Tehran Times.
16 мая 2026 года в Джакарте в комплексе Epicentrum XXI состоялся закрытый показ ленты, который посетили актеры и съемочная группа. Ее широкий прокат в кинотеатрах Индонезии начнется 27 мая. Выход картины организован при поддержке Организации исламской культуры и связей, передает Исламосфера.
Оригинальная драма «Дети небес» режиссера Маджида Маджиди в свое время получила мировое признание. Это трогательная история о маленьких брате и сестре, которым приходится по очереди носить одну пару обуви, потому что туфли девочки они потеряли. Через призму незамысловатого сюжета авторы раскрывают глубокие темы бедности, детской чистоты и надежды. В 1999 году эта семейная киноклассика была номинирована на «Оскар» как лучший фильм на иностранном языке, став первой в истории иранской картиной, выдвинутой на соискание американской кинопремии.
Индонезийская адаптация бережно сохраняет эмоциональную глубину оригинала, делая упор на испытаниях детей и их преданности друг другу. Однако действие перенесено в Семаранг — индонезийский город с богатым культурным наследием и оживленной атмосферой. Главные герои, брат и сестра Али и Захра, живут в бедной семье на окраине города. Потеряв обувь, они вынуждены скрывать это от родителей, из-за чего их будни превращаются в череду тайных ухищрений. Ключевым моментом картины становится отчаянная попытка мальчика занять третье место в местном забеге: этот приз нужен ему, чтобы вернуть семье надежду и благополучие.
Фильм снят одной из ведущих индонезийских киностудий MD Pictures. Главные роли Али и Захры исполнили юные актеры Джаред Али и Хумайра Джахра. Для обоих это первый крупный актерский опыт, благодаря чему образы любимых героев получились свежими и искренними. В картине также снялся Сламет Рахарджо — мэтр индонезийского экрана, чье участие добавило проекту художественной убедительности и весомости.
Режиссер Ханунг Брамантьо известен своим умением работать в самых разных жанрах. На недавнем Азиатском кинофестивале в Джакарте он провел на творческой площадке киностудии встречу под названием «Дети небес: искусство киноадаптации». Режиссер подробно рассказал, с какими трудностями сталкивается автор при переносе зарубежного шедевра в индонезийские реалии.
Продюсером картины стал руководитель киностудии MD Pictures Манодж Панджаби. Этот фильм — часть масштабных планов компании на 2026 год. Сейчас студия делает ставку на выпуск ремейков и продолжений успешных кинолент, рассчитывая укрепить свои позиции как дома, так и за рубежом. Проекты компании охватывают самые разные направления — от экранизаций литературных произведений до чисто жанрового кино, что подтверждает растущий вес Индонезии в кинематографии своего региона.
Выпуск «Детей небес» доказывает, что индонезийские кинематографисты способны гибко работать с материалом и создавать картины, понятные и интересные зрителям по всему миру.
Новая киноверсия в деталях воссоздает гуманистический дух оригинала Маджида Маджиди, раскрывая хрупкий мир детства и показывая веру в лучшее, которая живет вопреки любым невзгодам.
Сценарий «Детей небес» не только повлиял на мировых режиссеров, но и занял прочное место в зарубежном образовании благодаря продуманному сюжету и глубине. Помимо иранских школ, где эта простая и захватывающая история входит в программу средних и старших классов, текст сценария ранее был включен в японские школьные учебники по английскому языку.
Выдающийся американский кинокритик Роджер Эберт в свое время очень тепло отозвался об этой картине. С тех пор многие искусствоведы часто сравнивают работу Маджида Маджиди с классической драмой Витторио Де Сики «Похитители велосипедов» за ее общечеловеческую значимость и поразительную простоту.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана