В туристических центрах нашей страны – Ташкенте, Бухаре и Самарканде – началась подготовка гидов-переводчиков, специализирующихся на обслуживании на паломников на малайском и индонезийском языках, сообщает ИА «Дунё».
Проект реализуется совместно с Комитетом по туризму, Министерством высшего образования, науки и инноваций и Посольством Узбекистана в Малайзии в рамках исполнения постановления Кабинета Министров от 9 января 2026 года "О дополнительных мерах, направленных на реализацию программы паломнического туризма "Умра плюс." Документ принят в связи с увеличением числа паломников-туристов из Малайзии и Индонезии, посещающих нашу страну в последние годы.
На сегодняшний день в Высшей школе языков и литературы Южной Азии Ташкентского государственного университета востоковедения постоянно готовятся специалисты по малайскому и индонезийскому языкам.
Теперь масштабы проекта расширились. В Узбекском государственном университете мировых языков, Бухарском государственном университете и Международном университете туризма и культурного наследия "Шелковый путь" в Самарканде, где есть направления туризма, гостеприимства и перевода, организованы 6-месячные интенсивные курсы подготовки гидов-переводчиков по малайскому и индонезийскому языкам.
К этим курсам были привлечены квалифицированные преподаватели Национального университета Малайзии и Педагогического университета Султана Идриса. И только в этом году появилась возможность подготовить более 50 специалистов, владеющих малайским и индонезийским языками.
В дальнейшем планируется внедрить этот опыт в других регионах республики, в частности, в Хорезмской и Сурхандарьинской областях, и придать ему постоянный характер.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
К востоку от Большой мечети Герата — одного из величественных памятников Афганистана — за несколько метров слышен ритмичный стук долот по глине. Здесь, в небольшой мастерской, ремесленники бережно хранят старинные традиции производства изразцов в стиле эпохи Тимуридов, которыми город славился веками, пишет Ваджед Рохани.
По данным издания Исламосфера, расцвет этого искусства пришелся на XIV–XV века, когда Герат был столицей империи. Сегодня же мастерство, процветавшее более восьми столетий, находится на грани исчезновения: в городе осталось лишь небольшое число знатоков уникальной технологии.
Труд вопреки обстоятельствам
Главная особенность гератской мастерской — полное отсутствие техники. В отличие от зарубежных аналогов, каждый этап здесь выполняется исключительно вручную: от заливки глины в формы и сушки до росписи и обжига в печи.
Несмотря на уникальность их труда, мастера сталкиваются с тяжелыми экономическими условиями. Омид Никнам, отвечающий за обжиг, признается, что остается в профессии только из преданности делу: «Мы все едва сводим концы с концами. Если мы уйдем, в Герате просто не останется никого, кто владел бы этим ремеслом». Другой потомственный мастер, отдавший мозаике более 20 лет, с горечью добавляет, что отговорил своих детей от этой профессии из-за нищеты и отсутствия внимания к их труду со стороны властей.
Масштаб проблемы
Зарплата опытных ремесленников не достигает и 100 долларов в месяц. По словам Седика Мира из департамента культуры провинции Герат, сейчас в мастерской работают всего 24 человека. Этого катастрофически мало: после разрушительных октябрьских землетрясений в реставрации нуждаются более 700 исторических памятников, включая саму Большую мечеть. При нынешнем дефиците рук восстановление города затянется на долгие годы.
Технология и символизм
Традиционные изразцы создаются из глины и расписываются в четыре классических цвета: желтый, белый, бирюзовый и лазурный. Для получения нужных оттенков используют сложные составы на основе свинца, меди, олова, камня и стекла.
Особую гордость мастеров составляет мозаичная плитка. Ее изготовление является длительным и сложным процессом. Сначала узор рисуют на бумаге, затем вырезают и наклеивают на фрагменты плитки нужного цвета. Каждую деталь подрезают вручную и подтачивают напильником, после чего элементы собирают в единое панно на цементе или штукатурке. Такая мозаика гораздо пластичнее цельных плит, что позволяет облицовывать ею изогнутые поверхности куполов и арок.
Замысловатые геометрические узоры и аяты из Корана, украшающие стены Большой мечети, — это не просто декор, а живое воплощение истории, которое рискует оборваться вместе с последним ударом долота в старой мастерской.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана