Очередная выездная встреча под руководством представителя Управления мусульман Узбекистана по Бухарской области, главного имама-хатиба области Джобира домлы Элова состоялась в Бухарском районе.
В нем приняли участие имам-хатибы мечетей, представители махалли, председатели и общественные активисты.
На совещании обсуждены вопросы развития религиозно-просветительской деятельности, эффективного диалога с населением, воспитания молодежи в духе чистой веры и духовности. Также было уделено внимание повышению квалификации имамов-хатибов и отинойи.
Вместе с тем даны указания по организации выездного приема в рамках инициативы "Пропагандисты мира и духовности Нового Узбекистана". Создана рабочая группа, определены задачи.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
При Духовном управлении мусульман Казахстана был создан «Совет переводчиков». В заседании под председательством Председателя ДУМК, Верховного муфтия Наурызбая кажы Таганулы приняли участие известные в стране ученые-переводчики и специалисты-исламоведы, передает muftyat.kz.
«Глава государства Касым-Жомарт Токаев в своем выступлении отмечал: «Чрезвычайно важно популяризировать традиционный ислам в соответствии с мировоззрением нашего народа. Необходимо развивать его научно-теоретическую базу. Нельзя оставлять без внимания духовное воспитание подрастающего поколения».
Созданный с этой целью Совет переводчиков направлен на пропаганду традиционной религии, совершенствование переводческой работы в религиозно-просветительском направлении, увеличение фонда качественной религиозной литературы на казахском языке и предоставление читателю содержательных и достоверных трудов.
Также в ходе встречи Верховный муфтий Наурызбай кажы Таганулы подчеркнул:
«На сегодняшний день систематизация нашего богатого духовного наследия и его донесение до общества в понятной и надежной форме становится одной из важнейших задач. Особенно в эпоху глобализации, когда количество различных источников информации растет, правильная и точная передача истинного содержания нашей благородной религии народу - это большая ответственность. Переводя классические труды на казахский язык, мы защищаем учение традиционного ислама от искажений и формируем правильное понимание».
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана