17 апреля 2026 года в Казанской Ратуше открылась выставка «Искусство ислама», представляющая коллекцию Музейного комплекса г. Казани. Индуса Мингазова, ученый секретарь музея, специально для «Миллиард.Татар» сделала обзор экспозиции.
«Среди них четыре Корана – это семейные реликвии купцов-промышленников Аитовых»
На древней земле Татарстана, в государстве Волжская Булгария 21 мая 922 года официально был принят ислам, и она становится частью мусульманского мира. С этого времени начинается и тысячелетняя история исламского искусства.
Выставка «Искусство ислама включает в себя более 200 предметов, связанных с исламской культурой, с историей, традицией и повседневной жизнью татарского народа – это археологические находки, книги, рукописи, памятники древнего прикладного искусства, произведения современного изобразительного и декоративно-прикладного искусства.
Особо хочется остановиться на книжных раритетах выставки, так как одна из характерных черт мусульманской культуры – это исключительная любовь к книге.
Коран – главная священная книга мусульман, памятник мировой литературы, принадлежит к культурному наследию всего человечества.
На выставке представлена подборка Коранов из собрания нашего музея: рукописные и печатные, миниатюрные и большие по формату, мемориальные – каждый со своей историей. Среди них четыре Корана – это семейные реликвии купцов-промышленников Аитовых: два рукописных – 1888 года и второй половины XIX века; печатные – 1872 года – в кораннице с гравировкой, другой в 1875 году был издан в Кашмире (Индия).
«Два Корана принадлежали известному богослову Ишмухамету Динмухаметову»
Они стали украшением не одной выставки, экспонировались в Государственном музее Востока в Москве и Объединенных Арабских Эмиратах.
Два Корана принадлежали известному богослову Ишмухамету Динмухаметову, который в течение 43 лет был имамом мечети и мударисом медресе Тюнтярь Малмыжского уезда Казанской губернии. Они сохранились у младшей дочери хазрата Латифы из его богатейшей библиотеки, которая была разорена, а сам он в 1919 году расстрелян. «Дарю этот Коран на вечную память моему сыну Жавдату, дабы берег он эту святыню, постигая ее высший смысл и истину. Твоя мама.1972 год, 13 сентября». Такая надпись сделана на большом Коране, изданном в Турции в 1893 году. К нему имеется изящный футляр, изготовленный собственноручно Л.Динмухаметовой.
Второй Коран – литография, XIX век, в миниатюрной кораннице в виде броши.
Обе реликвии по завещанию матери в 1992 году были переданы Жавдатом Айдаровым в Музей национальной культуры (Ж.Айдаров – заслуженный деятель искусств Татарстана, участник первого исполнения Седьмой (Ленинградской) симфонии Шостаковича в блокадном городе 9 августа 1942 года).
В фондах Музейного комплекса всего насчитывается более 20 Коранов и фонд продолжает пополняться.
Как и на исламском Востоке у татар существовал культ книги, ее чтили в народе наравне с хлебом как духовную пищу, она была символом образованности, открывающей путь к истине и знаниям.
«Джиханнаме» Челеби переписана Ш.Марджани и его учениками»
Среди книжных раритетов выставки – рукописные книги, переписанные в Казани:
- Мухаммад Шариф аль-Бухари. Китаб аль-хакания. На персидском языке. Переписчик Бикаш бине Ишмухаммад Казани. 1693г.
- К.Челеби. Джиханнаме. Константинополь, 1732г. Переписана Ш.Марджани и его учениками. Середина XIX в.
Большой интерес представляют личные коллекции ученых-просветителей, богословов Ш.Марджани и Р.Фахретдинова, переданные в музей их внуками и правнуками.
В витрине с левой стороны зала посетители увидят:
- фотопортрет Ш.Марджани в старинной раме;
- молитвенный коврик-намазлык для жениха и невесты;
- дорожный кумган XIX в;
- концы полотенец;
- чайную пару и другие реликвии, полученные от правнучек Ш.Марджани Р.Иманаевой и С.Мустафиной.
В витрине справа – коллекция Р.Фахретдинова от дочери Асмы и внука Арслана Шараф: чернильный прибор, настольные часы, карманные часы фирмы «Мойзер» (Швейцария), портмоне и семейные фотографии.
«Платье жены Ризы Фахретдинова, сшитое из ткани, привезенной из Мекки»
Еще одна реликвия, связанная с исламской культурой – платье жены Р.Фахретдинова, сшитое из ткани, привезенной из Мекки, где он в 1926 году возглавлял делегацию из СССР во Всемирном мусульманском конгрессе.
Среди выдающихся исторических раритетов выставки:
- Парсуна с портретом последней казанской царицы Сююмбеки с сыном Утямыш-Гиреем неизвестного мастера XVIII века. Следует отметить, что самый древний сохранившийся вариант находится в нашем музее;
- Казан-котел XV века – редкостная находка со дна озера Кабан, которую посчастливилось обнаружить выпускнику татарской гимназии №1 Рамилю Насыбуллину в 2002 году;
- Сосуд для святой воды из источника Зям-Зям из города Мекки из хаджа, который поступил в Музей от Диляры Юсуфовны Аитовой, хранительницы семейных реликвий Аитовых.
«Это старинная родословная, заполненная арабской вязью, сохранилась у представительницы рода Утямышевых»
Фамилия Аитовых входит в элитную родословную, которая объединяет собой более 20 знатных татарских фамилий: Галеевы, Алкины, Юнусовы, Тенишевы, Утямышевы и другие, которые внесли значительный вклад в дело просвещения и культуры татарского народа и установления торгово-экономических связей России с мусульманскими странами.
Это старинная родословная, заполненная арабской вязью, сохранилась у представительницы рода Утямышевых, кандидата педагогических наук Кадыровой Фариды Михайловны, которая в могучем фамильном древе Утямышевых составляет 17 поколение.
На открытии выставки «Искусство ислама» Ф.Кадырова рассказала, что ее прапрадед Габдулла Утямышев – основатель текстильной мануфактуры, малмыжской первой гильдии купец, крупный благотворитель, построил по всей России около 150 мечетей, в том числе в 1791 году в родной деревне Маскара и казанскую «Иске таш» (ул.М.Гафури, 34а). Она преподнесла в дар Музейному комплексу расшифрованную копию родословной в переводе на русский язык, а так же тарелку фабрики Кузнецова из сервиза Фатымы Утямышевой.
Таким образом, планомерная работа с потомками знаменитых татарских династий продолжается и приносит свои плоды.
«Шамаили, выполненные в различных техниках – от традиционной каллиграфии на стекле до печатной графики»
Выставка «Искусство ислама» разворачивает перед посетителями картину живой, непрерывно развивающейся традиции: это и феномен татарского народного искусства – шамаили, вид настенного украшения, представляющего собой каллиграфически исполненные изображения с изречениями из Корана, молитвами, обрамленные сложным орнаментом. Шамаиль сочетал в себе сакральную функцию (оберег, напоминание о вере) и эстетическую, являясь важнейшим элементом убранства татарского дома. В экспозиции представлены шамаили, выполненные в различных техниках – от традиционной каллиграфии на стекле до печатной графики.
Подлинным украшением являются разделы выставки, посвященные произведениям современного декоративно-прикладного искусства татарского народа – футляры для Корана, тканые и вышитые полотенца, молитвенные коврики, калфаки и тюбетейки, красочные национальные костюмы, выполненные искусными руками мастеров и мастериц.
«Калаларга – баш кала…»
К образу исторической Казани в своем творчестве обращаются и современные казанские художники.
Н.Хазиахметов в своей серии акварелей «Казань – город белокаменный» воссоздает образ ханской Казани в период ее расцвета, той Казани, которая вызывала восторженное изумление самых просвещенных европейцев и не случайно появились строки татарской народной песни, посвященные Казани той эпохи:
Казан каласы – таш кала,
Калаларга – баш кала…
Художники Ф.Халиков, Р.Хузин, Р.Загидуллин, И.Зарипов и О.Хабибуллин – каждый из них предлагает свою версию и свое видение образа Казани. Это та же «Светозарная Казань» сквозь века, о которой писал еще наш великий Тукай. Они актуальны и поныне.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Ежегодная церемония омовения Каабы состоялась вчера утром с очищения внутренней стены Каабы священной водой Замзам, смешанной с розовой водой, заранее подготовленной Главным управлением по заботе о делах Двух Святынь.
Как сообщает IQNA со ссылкой на "официальное агентство Саудовской Аравии (WAS)", ежегодная церемония омовения Каабы состоялась вчера, во вторник, 30 июня, в присутствии заместителя губернатора Мекки.
После входа в Масджид аль-Харам он омыл Священную Каабу изнутри водой Замзам, смешанной с розовой водой, и с помощью ткани, смоченной этой смесью, очистил внутренние стены Священной Каабы.
Церемония омовения Каабы на протяжении времени, от эпохи короля Абдулазиза Аль Сауда до наших дней, остаётся неизменной традицией, направленной на очищение, почитание, заботу, сохранение и внимание к этому древнему Дому.
Главное управление по делам Заповедной мечети и Мечети Пророка подтвердило, что Саудовское королевство использовало все свои технические, сервисные и человеческие возможности для омовения Священной Каабы при поддержке технического и инженерного персонала, а также для расширения лестницы Каабы.
Источник отметил, что подготовка началась с использования 15 литров воды Замзам, 15 литров розовой воды, 15 литров розового масла и 100 миллилитров масла уда, после чего процесс омовения Священной Каабы продолжился в соответствии с обычной процедурой, принятой для этого ежегодного события.
Он пояснил, что все этапы выполняются с предельной точностью и аккуратностью, что отражает статус и святость Священной Каабы, а также показывает, что используемые материалы были заранее подготовлены в соответствии с высочайшими стандартами чистоты и конфиденциальности, а также с последними утверждёнными стандартами и сервисными системами для этого всемирного исламского события.
Следует отметить, что церемония омовения Каабы начинается с подметания пола Священной Каабы, чтобы удалить пыль и загрязнения. Затем приносят медные сосуды, в которых вода Замзам смешана с ароматизированной розовой водой, старым маслом и лучшим удом. Куски ткани смачиваются этой смесью, после чего начинается протирание внутренних стен Священной Каабы. Затем моют и высушивают три колонны внутри Каабы, а также её пол. Наконец, стены ароматизируют с помощью современных средств, чтобы полностью очистить пространство Священной Каабы.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана