Сайт работает в тестовом режиме!
11 Январь, 2026   |   22 Раджаб, 1447

город Ташкент
Фаджр
06:24
Шурук
07:48
Зухр
12:36
Аср
15:33
Магриб
17:18
Иша
18:36
Bismillah
11 Январь, 2026, 22 Раджаб, 1447

Остановки, расположенные от улицы Орифон до мавзолея Бахауддина Накшбанда, находятся в очень плохом состоянии

20.06.2022   459   3 min.
Остановки, расположенные от улицы Орифон до мавзолея Бахауддина Накшбанда, находятся в очень плохом состоянии

В Бухарской области 574 промежуточные остановки.
Каково их состояние сегодня? Большинство остановок переделаны в магазины, вокруг которых расставлены блоки разнообразных напитков и другие товары. По данным УзА, это создает препятствие транспортным средствам и пассажирам. По действующим нормам, не менее 70 процентов площади, выделенной для остановки транспорта, отводится для пассажиров.
Хуже всего то, что некоторые остановки-магазины бывают закрытыми в 9 утра. Пассажирам приходится ожидать транспорт за ее пределами.
- В нашем городе много современных остановок, - говорит жительница Бухары Нигора Ахмедова. - К сожалению, многие из них переданы предпринимателям, в них организованы магазины, фаст-фуды. На площадке, предназначенной для пассажиров, расставлены столы и стулья, организованы кафе. Если место, отведенное для пассажиров, занято, люди вынуждены ждать автобус на улице при любой погоде. Это можно наблюдать на большинстве городских остановок.
Автобусные остановки с точками торговли и общественного питания в основном расположены в центре городов. В некоторых отдаленных местах остановки и вовсе отсутствуют или находятся в плохом состоянии. Такие места не особо интересуют предпринимателей, да и должностных лиц.
Если пройти от расположенного в Каганском районе Бухарской области мавзолея Бахауддина Накшбанда до усыпальницы Мир Кулол, то вы увидите старую автобусную остановку, построенную много лет назад. Постройка довольно прочная, но нуждается в ремонте.
«Разве это тема для обсуждения?! Такие остановки есть везде», возможно, скажете вы. Однако разве правильно, что в местах, куда приезжают туристы, есть такие непривлекательные места? От улицы Гулчорбог в Бухаре до улицы Орифон в Каганском районе нет ни одной автобусной остановки. Но именно отсюда проезжают автобусы, курсирующие из города. Остановки, расположенные от улицы Орифон до мавзолея Бахауддина Накшбанда, находятся в очень плохом состоянии - окна разбиты, внутри остановки скопился мусор, отсутствуют скамейки.
- Каждое утро я прохожу пешком по этой улице, — говорит аксакал Карим бобо Хусенов. - К сожалению, такая неприятная картина, творящаяся на остановках, портит человеку настроение. Всем хорошо известно, что по этой улице проезжают местные и иностранные туристы, высокопоставленные гости. Они, конечно, же видят эти заброшенные остановки. Этот вопрос должен быть взят под контроль местных властей. Да и местные жители не должны бить стекла, ломать сиденья, мусорить.
Вдоль дороги в сторону Бухарского района построены новые автобусные остановки, на которых, к сожалению, наблюдается точно такая же картина. Остановки имеют заброшенный вид, заросли сорняками, разрушены крыши, скамейки отсутствуют. Тоже самое творится и на остановках, расположенных на дорогах, ведущих в Бухарский и Вабкентский районы, в Газли. А ведь совсем скоро после завершения строительно-ремонтной работы на дорогах эти автобусные остановки снова будут переполнены пассажирами.
Сегодня, когда создаются благоприятные условия для дальнейшего развития туристического потенциала области, широкого ознакомления туристов с уникальными объектами историко-культурного и архитектурного наследия, такие места будут портить настроение туристов. Надеемся, что ответственные лица вскоре отреагируют на эту проблему, а жители всегда будут беречь любое имущество.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости Узбекистан
Другие посты
Новости

Уникальная рукопись духовной преемственности ордена Накшбандия в Узбекистане

09.01.2026   4024   6 min.
Уникальная рукопись духовной преемственности ордена Накшбандия в Узбекистане

Рукопись, отражающая духовную преемственность ордена Накшбандия и поступившая из авторитетной галереи David Aaron (Великобритания), пополнила коллекцию Центра исламской цивилизации в Узбекистане. Этот редкий артефакт наглядно демонстрирует место суфийского учения в глобальном исламском пространстве и его многовековую традицию духовной передачи, передает cisc.uz.
В настоящее время рукопись хранится в Центре исламской цивилизации в Узбекистане. Доставленный из Великобритании — из всемирно признанной галереи David Aaron — данный артефакт представляет собой не просто религиозный текст или перечень имён духовных наставников, а уникальный исторический документ, воплощающий авторитет ордена Накшбандия и непрерывность духовного знания, формировавшиеся на протяжении веков.
Особую научную ценность рукописи придаёт её датировка XVII–XVIII веками, то есть эпохой Османской империи. Этот факт убедительно свидетельствует о том, что орден Накшбандия, зародившись в Центральной Азии, вышел за её пределы и получил широкое распространение в исламском мире. В суфийской традиции непрерывность духовной преемственности имеет принципиальное значение, поскольку она подразумевает не только передачу учения от наставника к ученику, но и преемственность духовного состояния, нравственной ответственности и верности Божественному пути.
В данной рукописи духовная линия ордена Накшбандия последовательно восходит к Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение), далее проходит через его сподвижников, известных авлия и выдающихся суфийских наставников, достигая Бахауддина Накшбанда и последующих шейхов. Такая непрерывная линия духовной передачи отражает один из ключевых принципов учения ордена Накшбандия — идею духовной целостности и верности традиции.
С точки зрения последователей ордена, сохранение непрерывной духовной преемственности является основой доверия к учению. Именно поэтому подобные рукописи на протяжении веков сохранялись не только как исторические источники, но и как ценнейшее духовное наследие. Принадлежность данного памятника к османскому периоду существенно повышает его историческую значимость. В XVII–XVIII веках Османская империя занимала ведущее положение в исламском мире не только в политическом, но и в религиозно-духовном отношении. В этом контексте широкое распространение ордена Накшбандия свидетельствует о значительной роли суфизма в жизни государства и общества.
Известно, что в османский период многие богословы, государственные деятели и представители военной элиты принадлежали к ордену Накшбандия либо находились под его духовным влиянием. Следовательно, данная рукопись является важным свидетельством того, что учение ордена Накшбандия не ограничивалось исключительно личным духовным совершенствованием, но было тесно связано с социальными и политическими процессами своего времени.
Особое значение имеет и то обстоятельство, что рукопись выполнена на арабском языке. Арабский язык, являясь основным языком исламской науки, широко использовался и в суфийских источниках. Фиксация документов общеисламского значения на арабском языке способствовала их восприятию и пониманию в различных регионах исламского мира. Тем самым орден Накшбандия утверждался не только как локальная традиция, но и как явление общеисламского масштаба.
Внешний облик артефакта и каллиграфический стиль также заслуживают особого внимания. Рукопись выполнена в строгом соответствии с канонами исламской каллиграфии и отличается высокой степенью упорядоченности и гармонии. Последовательность имён, выверенный ритм строк и общая композиция подчёркивают сакральный характер содержания.
В суфийской традиции письмо рассматривалось не просто как средство передачи информации, но и как выражение внутреннего духовного состояния и искренности намерений. Именно поэтому подобные тексты переписывались с особым почтением, вниманием и глубокой духовной ответственностью.
Хусрав Хамидов, старший научный сотрудник Центра исламской цивилизации в Узбекистане:

«Орден Накшбандия, в отличие от многих других суфийских братств, вместо громкого зикра проповедует зикр-и хуфя — тихое, сокровенное поминание без произнесения вслух, а также поощряет совершение благих дел в повседневной жизни. Духовные наставники, имена которых приведены в рукописи, были не только шейхами ордена, но и активными членами общества, подвижниками науки и просвещения.
Родословная (шаджара), написанная на арабском языке, начинается с Хасана Разои Накшбандия и восходит к Посланнику Аллаха — Пророку Мухаммаду (мир ему и благословение). В ней упоминаются имена таких известных учёных и духовных деятелей, как Юсуф Хакки, Ходжа-и Калон, Ходжа Ахрор. В документе также представлены духовные деятели из Багдада и Бухары. После родословной в рукописи содержатся тексты под тремя небольшими заголовками, связанными с учением ордена. Точная дата создания рукописи неизвестна.
Представленность различных народов в родословной свидетельствует о том, что орден Накшбандия является направлением, объединяющим культуры и народы. Именно под лозунгом „Сердце — с Аллахом, руки — в труде“ орден Накшбандия распространился по всему миру, и эта мудрость не утратила своей актуальности и сегодня».
Сегодня данный артефакт служит важным научным источником для углублённого изучения истории исламской цивилизации. Он позволяет более полно осмыслить географию распространения ордена Накшбандия, этапы его исторического развития и особенности его духовной системы.
Подобные рукописи имеют особое значение для повторного открытия национального и общечеловеческого духовного наследия, а также для его всестороннего научного исследования.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости Узбекистан