Многие наши предки наравне со своим родным языком свободно владели несколькими языками.
Как сообщает УзА, история знает многих известных лиц, кто совершенствовал свои знания путем изучения иностранных языков и запомнились в прошлом как полиглоты. Большая часть мыслителей Средневекового Востока свободно владели несколькими языками. Среди них особо выделялся великий мыслитель Абу Наср аль-Фараби, знавший много языков. Древние источники свидетельствуют о том, что современники признавали Фараби как носителя более 70 языков.
Знание многих языков было широко распространено во второй половине XIX и середине XX веков. Просвещенные джадиды призывали людей изучать иностранные языки, потому что знание иностранных языков помимо родного давало возможность изучать историю, культуру, быт, развитие других народов.
Узбекский просветитель Исхакхон Ибрат свободно владел более чем дюжиной языков, в том числе арабским, английским, русским, урду, персидским, французским и хинди. Кроме того, он глубоко изучал древние финикийский, иврит, сирийский и греческий. В 1901 году Исхакхон Ибрат издал книгу «Лугат ситта ас-синна» («Шестиязычный словарь») на узбекском, арабском, персидском, хинди, турецком и русском языках. Этот трактат предназначался для местного населения, заинтересованного в изучении иностранных языков.
Ученый и путешественник Хаджи Юсуф Хаяти в совершенстве владел арабским, английским, персидским, французским и греческим языками. Литературовед и педагог Ашурали Захири свободно владел всеми тюркскими языками, кроме арабского и персидского, а также русским. В 1925 году он издал русско-узбекский словарь.
Бехбуди, также хорошо знавший несколько языков, считал, что знание многих языков необходимо для развития нации. В первом номере журнала «Ойна» он опубликовал статью «Нам нужно знать не только два, но и четыре языка», в которой писал, что необходимо знать узбекский, персидский, арабский, русский и ещё какой-нибудь западный иностранный язык, например французский.
Первый узбекский профессор Абдурауф Фитрат кроме узбекского свободно владел арабским, русским, турецким и персидским языками. Поэт и писатель Абдулхамид Чулпан, свободно владевший этими языками, также изучал немецкий и французский языки в русско-туземной школе и впоследствии закрепил свои знания.
Известный не только как министр образования Туркестанской Республики, но и как лингвист, Назир Туракулов в совершенстве владел арабским, немецким, русским, турецким, персидским и французским языками. А высокопоставленный государственный и общественный деятель Иномжон Хидиралиев общался на 11 языках.
В 24 года ставший главой Бухарской Республики, а в 29 лет возглавивший правительство Узбекистана Файзулла Ходжаев помимо узбекского свободно владел немецким, азербайджанским, казахским, русским, татарским и таджикским языками. Его ровесник Абдулла Рахимбаев, возглавивший Туркестанский ЦИК в 24 года, знал 14 языков.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана
Делегация во главе с заместителем советника Президента Музаффаром Комиловым, муфтием шейхом Нуриддином Холикназаром и председателем Комитета по делам религий Содикжоном Тошбоевым, находящимися в командировке в Саудовской Аравии, внимательно ознакомились с условиями, созданными для наших паломников в гостинице в Мекке.
В эти дни группа наших соотечественников совершает богослужения и паломничества в священную Мекку с верой, искренностью, безграничным счастьем и благодарностью. В частности, после совершения Сунны Умры, они теперь занимаются такими делами, как обход Каабы, ежедневные и добровольные молитвы в Священном аль-Хараме, посещение горы Арафат, долин Мина и Муздалифа.
Во время встречи наши паломники выразили удовлетворение всеми удобствами, особенно новым и всесторонним комфортом отеля, круглосуточным автобусным движением, чистыми, просторными и уютными фойе и комнатами, которые радуют, их еда дает силы для молитвы, и постоянным наблюдением со стороны квалифицированной рабочей группы и опытных врачей.
Воодушевленные оказываемым вниманием и уважением, паломники попросили руководителей отрасли передать искреннюю благодарность нашему уважаемому Президенту.
Беседы прошли в теплой и приподнятой атмосфере.
Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана