Fikrni buzadigan narsalarning ikkinchisi “jamoldir”. Insonning ko'zi chiroyli narsalarni ko'rishga o'ch bo'ladi. Masalan, uy, libos, ulov, ayollar va hokazo.
Hozirgi zamonda inson nigohini nazorat qilishi qiyin. Agar inson nigohini nomahramga qarashdan tiysa, bu ishidan uning qalbida nur paydo bo'ladi. Bu borada Rasulloh sollallohu alayhi va sallamdan hadis bor. Agar qaysi banda o'z nigohini nomahramdan olib qochsa, Alloh taolo uning ibodatiga lazzat kiritib qo'yadi. Ibodatning lazzatini tuymoq esa komil imondan darak. Aksariyat insonlar ko'p narsalarda parhezkorlik qiladilar. Lekin nomahramdan ko'zlarini to'smaganlari uchun Alloh taolodan uzoqdadirlar. Bu gunohdan saqlanish lozim. Chunki Alloh taolo ba'zi narsalarni ko'rishga buyurib, boshqalariga nazar solishdan qaytaradi.
Alloh taolo marhamat qiladi:
«O'zingni ertayu kech Rabbilariga duo qilib, Uning yuzini iroda qiluvchilar ila sabr etib tut. Hayoti dunyo ziynatini xohlab, ulardan ikki ko'zingni burma» (Kahf surasi, 28-oyat).
Ba'zi narsalarga nigoh qaratishdan qaytaradi. Ulardan biri nomahramga qarashdir.
Alloh taolo marhamat qiladi: «Sen mo'minlarga ayt ko'zlarini tiysinlar» (Nur surasi, 30-oyat). Rabbimiz shu kabi fitnalaridan saqlanishga buyuradi.
"Sharm va hayo” kitobidan
Bismillahir Rohmanir Rohiym
حدثنا عيسى العسقلاني أنا يزيد أنا حميد عن أنس عن عبادة بن الصامت قال: خرج علينا رسول الله صلى الله عليه وعلى آله وسلم وهو يريد أن يخبرنا ليلة القدر فتلاحى رجلان.فقال رسول الله صلى الله عليه وعلى آله وسلم: خرجت وأنا أريد أن أخبركم بليلة القدر وكان بين فلان وفلان لحاء فرفعت وعسى أن يكون خيرا فالتمسوا في العشر الأواخر في الوتر منها في خامسة وسابعة وتاسعة.
Uboda ibn Somit roziyallohu anhudan rivoyat qilinadi: “Rasululloh sollallohu alayhi va ’alaa olihi vasallam Qadr kechasi haqida aytib berishga chiqqan edilar. Ikki kishi talashib qoldi. Shunda u zot alayhissalom: “Qadr kechasini aytgani chiqqan edim. Mana bular talashib qolishdi va esimdan chiqib ketdi. Oxirgi o‘n kunida toq kunlari, yigirma besh, yigirma yetti va yigirma to‘qqizidan izlanglar”, dedilar”.
Abu Said Haysam ibn Kulayb Shoshiyning
“Musnadi Shoshiy” asaridan
Davron NURMUHAMMAD tarjimasi