Malayziyada Koronavirus (Covid-19) qarshi kurash choralari tufayli o'z shahrini tark eta olmagan musulmonlar Qurbon hayitini oilalaridan uzoq bo'lgan yurtlarda o'tkazdi.
Joriy yil 13 yanvarda e'lon qilingan favqulodda holat tufayli malayziyaliklar shahar va tumanlar o'rtasida sayohat qilolmadi.
Mamlakatdagi ko'plab musulmonlar o'tgan yildagidek bu yil ham o'z shaharlariga qaytib kela olmadi. Jumladan, poytaxt Kuala-Lumpurda joylashgan “Imon” kompaniyasi xodimlari ikki yildan beri oilasidan uzoqda bo'lmoqda.
Perak viloyatidagi oilasiga borolmagan Imon hamkasblari bilan ta'tilga chiqib, taskin topadi. Do'stlari bilan erta tongda an'anaviy bayram ovqatlarini tayyorlashni boshlagan va o'sha kuni maxsus kiyimlar kiyib olgan Imon va uning do'stlari epidemiyaga qaramay, o'zlarining bayram an'analarini nishonlamoqda.
O'MI Halqaro aloqalar bo'limi
Bismillahir Rohmanir Rohiym
حدثنا علي بن عبد العزيز نا أبو حفص عمر بن يزيد الرفاء بالبصرة نا شعبة بن الحجاج عن عمرو بن مرة عن شقيق بن سلمة عن عبد الله بن مسعود قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ”ما بال أقوام يشرفون المترفين ويستخفون بالعابدين ويعملون بالقرآن ما وافق هواهم وما خالف هواهم تركوه فعند ذلك يؤمنون ببعض ويكفرون ببعض يسعون فيما يدرك بغير سعي من القدر المقدور والأجل المكتوب والرزق المقسوم ولا يسعون فيما لا يدرك إلا بالسعي من الجزاء الموفور والسعي المشكور والتجارة التي لا تبور.“
Abdulloh ibn Mas’ud roziyallohu anhudan rivoyat qilinadi. Rasululloh sollallohu alayhi va ’alaa olihi vasallam bunday dedilar: “Odamlarga nima bo‘ldiki, badavlatlarni e’zozlaydi, ibodatgo‘ylarni kamsitadi, nafsi havolariga to‘g‘ri kelsagina Qur’onga amal qiladi, nafsi havolariga to‘g‘ri kelmasa, uni tark qilib qo‘yadi, natijada ba’zisiga iymon keltirib, ba’zisiga kufr keltiradi. Sa’y-harakatsiz topiladigan o‘lchab berilgan qadarga, yozib qo‘yilgan ajal (muddat)ga, taqsimlab qo‘yilgan rizqqa harakat qiladi. Harakat qilmasa yetishib bo‘lmaydigan ajru mukofotga, savobli amallarga va kasodga uchramaydigan tijoratga harakat qilmaydi?!”.
Abu Said Haysam ibn Kulayb Shoshiyning
“Musnadi Shoshiy” asaridan
Davron NURMUHAMMAD tarjimasi