MOVAROUNNAHRDA TAFSIR ILMI
Avval ham aytib o'tganimizdek, tafsir kitoblari juda ham ko'p. Har zamon, makon, xalq, millat, elat, mazhab va yo'nalishning o'z tafsiri bor, desak, mubolag'a qilmagan bo'lamiz. Butun dunyoning, ayniqsa musulmon olamining Qur'oni Karimga bo'lgan cheksiz qiziqishi ulamolarni doimo uni o'rganishga, uning tafsirini yozishga chorlab kelgan. Qadimdayoq tafsirlar va mufassirlar haqida alohida katta-katta kitoblar bitilgani fikrimizning dalilidir.
Qo'lingizdagi kitob Ulumi Qur'on mavzusida yozilgan o'zbek tilidagi dastlabki kitob bo'lgani uchun Movarounnahrdagi tafsir ilmi va mufassirlar haqida ham ikki og'iz so'z yuritishni lozim topdik.
Qadimgi Islom manbalarida hozirgi Urta Osiyo Movarounnahr va Huroson nomlari ila zikr qilingan. Islomiy tarix kitoblarida Buxoro, Samarqand, Nasaf, Termiz, Koson, Shosh, Farg'ona, Marv, Nasaf, Urganch, Uzgan va boshqa shaharlarning nomlari ham zikr qilingan. Mazkur shaharlarning barchasi diyorimizdadir, ulardan ko'plari hozirgi vaqtgacha o'zining qadimiy nomlari bilan ataladi.
Butun Islom olamiga ma'lum va mashhurki, bu o'lka barcha ilmlarda, jumladan, Islom ilmlarida ham jahonga dong taratgan buyuk allomalarni etishtirgan. Mazkur ilmlar ichida hadis, tavhid, nahv, fiqh va boshqa ko'pgina ilmlar bor. Biz esa hozir faqat Movarounnahrdagi tafsir va mufassirlar haqida so'z yuritmoqchimiz.
Musulmonlar kelib, fath qilganlaridan so'ng Alloh subhanahu va taolo bu diyorlarni ham Islom nuri bilan munavvar qildi. Yerlyk aholi Islomni qabul qilganlaridan so'ng avvalgi musulmonlar yangi musulmonlarga Islom ilmlarini o'rgata boshladilar. Ushbu ilmlar ichida tafsir ilmi ham bor edi. Ma'lumki, bu diyorlarning tub aholisi Islomdan avval ham ba'zi bir ilm va madaniyat turlaridan xabardor edilar.
Ushbu sababga ko'ra, alloma Ibn Haldun ta'kidlaganidek, ularda Islom ilmlarini qabul qilish va rivojlantirishga loyiq malaka bor edi. Bir oz vaqt o'tishi bilan muhaddislar madrasasi paydo bo'ldi va ular Qur'on tafsiri to'g'risidagi asarlarni jamlagan birinchi kishilar deb e'tirof qilindilar. Ularning sardori imom Abu Abdulloh Muhammad ibn Ismoil Buxoriy edi. «Kashfuz-zunnun» nomli kitobda zikr qilinishiga ko'ra, u zot «At-Tafsirul-kabir» nomli alohida bir tafsir kitobini ta'lif qilgan ekan. Lekin afsuski, mazkur kitob bizgacha etib kelmagan,
Shunga qaramasdan, imom Buxoriy tafsir ilmida ulkan asar qoldirib ketgan, u zotning «Al-Jami'us-sahih» kitobida Qur'oni Karim tafsiriga oid mingdan ziyod hadis mavjud.
Ikkinchi hijriy asrda tafsir ilmi hadisdan ajrab, alohida ilm bo'lgandan so'ng, Movarounnahrdan ulkan mufassirlar etishib chiqdilar va shuhratlari butun jahonga taraldi. Ulardan ba'zilarini zikr qilib o'tamiz:
U kishi Hanafiy mazhabida bo'lib, imom A'zamning shogirdlari imom Muhammad ibn Hasan rahmatullohi alayhining ikki vosita ila shogirdi bo'lgan. Ya'ni u kishining ustozi imom Muhammadning shogirdi bo'lgan.
Imom Abu Mansur Moturidiy rahmatullohi alayhi fuqaholar va muhaddislar chaqirgan narsaga chaqirgan. U kishi juda ham mashhur bo'lib, Movarounnahrda barcha unga murojaat qilgan. Ular u kishidan fiqh, usuli fiqh va boshqa diniy ilmlarni o'rganganlar.
Imom Abu Mansur Moturidiy rahmatullohi alayhi usul bo'yicha «Kitabul-jadal»ni va fiqxda «Maaxizush-shari'a»ni ta'lif qilganidan keyin shuhrati yana ham oshib ketdi. Shundan keyin ilmi kalomda shuhrat qozonib, Huroson ahli ushlagan mazhab sohibiga aylandi. Imom Abu Mansur Moturidiy rahmatullohi alayhining aqiydadagi mazhabi Abulhasan Ash'ariyning mazhabiga teng bo'ldi.
Imom Abu Mansur Moturidiy rahmatullohi alayhi o'zining «Ta'vilatu ahlis-sunna» nomli tafsirida mo''tazila, xavorij, rofiza, karromiy, jahmiy, mushabbiha, munajjim, folbin va boshqalarning fikrlarini munoqasha qilgan va hammalariga raddiya bergan. U kishi Ahli sunna va jamoaning mazhabini qo'llab-quvvatlagan.
Sa'duddin Taftazoniy, imom Tahoviy, imom Umar Nasafiy, Faxrulislom Bazdaviy, Ibn Humom va boshqa ulamolar aqoid ilmining moturidiya yo'nalishida ko'zga ko'ringan ulamolardan bo'ldilar.
Imom Moturidiy o'zining «Ta'vilatu ahlis-sunna» nomli tafsirida ilmi kalom ulamolari yo'lidan borgan va Qur'oni Karim oyatlarini aqiydada Ahli sunna va jamoa mazhabini qo'llab, tafsir qilgan.
Imom Moturidiy o'z tafsirida asarlarni naql qilish bilan birga, ra'yni ham ishlatgan, naql bilan birga, aqlni ham ishlatgan.
Imom Moturidiy muayyan mazhabga taassub qilmagan, haqiqatni izlagan. U kishi masalaga umumiy tarzda nazar solgan.
Imom Moturidiy Qur'oni Karimni Qur'on bilan, Sunnat bilan, sahobalar va tobe'inlarning so'zlari bilan tafsir qilishga alohida ahamiyat bergan. Shu bilan birga, Hanafiy bo'lgani uchun tafsirda ra'y maktabi bo'yicha aqlni ham o'z o'rnida ishlatgan. Bir oyatning ta'vilida bir necha qavl bo'lsa, ularni ham keltirgan.
Imom Moturidiy o'z tafsirida sababi nuzuyani ham zikr qilgan. O'zidan avval o'tgan mufassirlarning qavllaridan ham foydalangan. Y kishining tafsirida fiqh, lug'at va kalom ilmi ham keragicha o'rin olgan.
Hulosa qilib aytadigan bo'lsak, imom Moturidiyning «Ta'vilatu ahlis-sunna» nomli tafsiri qomusiy asardir. Ammo ming afsuslar bo'lsinkim, bu tafsir yaqingacha nashr etilmagan edi. Faqatgina milodiy 2005 yilga kelib, doktor Majdiy Boslum bu ulug' tafsirni uchta qo'lyozmasi asosida nashrga tayyorladi va chop qildi. «Ta'vilatu ahlis-sunna» tafsirini Bayrutdagi «Darul-kutubil-ilmiyya» nashriyoti birinchi bor nashr etdi. Kitob o'n jilddan ibo-rat bo'lib, 6230 betdan iboratdir.
Imom Abu Lays Samarqandiy ko'plab kitoblar ta'lif qilgan. Jumladan, fiqh bo'yicha «An-Navazil» kitobi va «Hizanatul-fiqh» nomli kitob, va'z-nasihat xususidagi «Tanbihul-g'ofilin» kitobi shu kishining qalamiga mansubdir.
Imom Abu Lays Samarqandiy tafsirga oid kitobini «Bahrul-ulum» deb nomlagan va bu tafsir «At-tafsir bil-ma'sur» toifasidandir.
Imom Abu Lays Samarqandiy o'z tafsirida sahoba va tobe'inlardan ko'plab rivoyatlarni keltirgan. Ammo sanadlarini zikr qilmagan.
Imom Abu Lays Nasr ibn Muhammad ibn Ahmad ibn Ibrohim Samarqandiyning «Bahrul-ulum» tafsiri qo'lyozmasi Aliy Muhammad, Odil Ahmad va Zakariyo Abdulmajid tomonidan tahqiq qilindi hamda 1413 hijriy yilda Bayrutdagi «Darul-kutubil-ilmiyya» nashriyoti tomonidan birinchi bor nashr etildi.
Bu ulug' imom Horazmning Zamaxshar qishlog'ida 467 hijriy sanada tavallud topgan va hijriy 538 sanada vafot etgan. U zot o'zi tug'ilgan yurtda dafn qilingan. Imom Zamaxshariy turli ilmlarga doir ko'plab kitoblar tasnif qilgan. Eng mashhur muallafotlaridan biri «Al-Kashshaf an haqoiqi va uyunil-aqovil fi vujuhit-ta'vil» nomli tafsir kitobi bo'lib, u ko'pchilikka «Kashshof» nomi bilan mashhurdir.
Bu tafsir eng mashhur tafsirlardan biridir. U o'zidan keyingi ko'plab tafsirlarga manba bo'lgan.
«Kashshof» tafsiri haqida ulamolar juda ko'plab yaxshi maqtovlarni aytganlar. Ba'zilar: «Agar «Kashshof» bo'lmaganida, Qur'oni Karimning ma'nolari to'liq kashf bo'lmay qolar edi», degan.
Ulamolar «Kashshof»ning quyidagi xususiyatlarini alohida ta'kidlaydilar:
«Kashshof»ning maqtovida aytilgan gaplar juda ham ko'p. Shu bilan birga, uni tanqid qilganlar ham oz emas. Tanqidlarning xulosasi ikki narsaga borib taqaladi. Birinchisi – muallifning mo''taziliy fikrlari va tafsir-da hadislarning zaif hamda to'qimalarini ham keltirgani.
Keyingi ulamolardan ikkitasi «Kashshof»dagi ushbu ikki nuqsonni ham to'ldirganlar. Imom Ahmad ibn Muhammad ibn Munir «Al-Insof» nomli kitob yozib, «Kashshof»dagi mo''taziliy fikrlarni to'g'rilashni yo'lga qo'ydi.
Imom Abdulloh ibn Yusuf Zayla'iy «Kashshof»dagi zaif va soxta rivoyatlarni aniqlab chiqdi. «Kashshof» tafsiri ushbu ikki ilova ila nashr qilindi. Bu juda katta foyda berdi.
U kishining «Mafatiyhul-g'oyb» nomli tafsir kitobi ilm axdi o'rtasida oyatlar orasidagi munosabatlarni va suralar o'rtasidagi bog'lanishlarni bayon qilish va boshka bir qancha imtiyozlari bilan mashhur bo'lgan. Imom Roziy xijriy 606 sanada vafot etgan. («Mafatiyhul-g'oyb» to'g'risidagi ma'lumotlar oldin o'tdi.)
Nasafiyning tafsir kitobi «Madarikut-tanzil va haqoiqut-ta'vil» deb nomlangan. Bu kitob ko'pchilikning tahsiniga sazovor bo'lgan va bo'lib kelmoqda. U hajmi o'rtacha bo'lishiga qaramay, eng ulug' kitoblardandir. Iboralari oson. E'rob, qiroat, badi' va bayon, balog'at va fasohat ilmlarini o'z ichiga olgan. Aqiydada Axli sunna va jamoaning qavlini keltirgan. Bid'at va zalolatlardan xoli. Uzun ham, qisqa ham emas.
Imom Nasafiy o'zining «Madarikut-tanzil» nomli tafsir kitobini ta'lif qilishda Imom Zamaxshariyning «Kashshof» nomli tafsiridan foydalangan. Imom Nasafiyning «Madarikut-tanzil» nomli bu kitobi hozirgi kunimizgacha ulamoyu tolibi ilmlar orasida zo'r e'tibor bilan shuhrat topib kelmoqda va ko'pgina Islom o'quv yurtlarida qo'llanma sifatida ishlatib kelinmoqda.
Bundan tashqari, Movarounnahrda «Itqon», «Tafsiri Nu'moniy», «Tafsiri Tibyon», «Tafsiri Mavlono Charxiy» kabi mahalliy tillarda ta'lif qilingan ko'plab tafsirlar mavjud. Ular tojik, o'zbek, tatar va boshqa tillarda yozil gan. Eslatib o'tmoq lozimki, mazkur mashhur mufassirlarning kitoblari hozirgi vaqtda O'zbekistonning kutubxona va muzeylarida mavjuddir, jumladan, Movarounnahr musulmonlari diniy idorasi qoshidagi kutubxonada ham bor. Bu kitoblardan ulamolar va ilm toliblari Islom va musulmonlar xizmati uchun bo'layotgan ilmiy bahslarida istifoda qilmoqdalar. Alloh taolo ularning barchalarini O'zi xush ko'rgan va rozi bo'lgan xayrli ishlarga muvaffaq kilsin! Omin!
YaNGI TAFSIRLAR
Zamon o'zgarib, odamlar qadimgi kitoblarning uslubi va tilidan uzoqlashib qoldilar. Ushbu sabab tufayli katta ulamolardan boshqalar eski tafsirlardan foydalanishni o'ylamay ham qo'ydilar. Shunda ba'zi tushungan ulamolar tafsir ilmida ham yangilanish bo'lishi lozimligini o'ylay boshladilar. O'y-fikrlar va maslahatlar tafsir bo'yicha yangi, zamona ruhini aks ettiradigan, musulmonlarning ehtiyojlarini qondiradigan tafsir yozilishi zamonning talabi ekaniga ishonch hosil qilish bilan yakunlandi.
Yangi tafsir qilish va yozish Misrdan boshlandi. Bizga etib kelgan ma'lumotlarga qaraganda, birinchi bo'lib Misrning islohotchi olimlaridan shayx Muhammad Abdux «Amma» porasiga tafsir yozdi. Shuningdek, Al-Azhardagi darslarida Qur'oni Karimning birinchi besh porasini tafsir qildi.
- Al-Azharning shayxi Mahmud Shaltut birinchi o'n popaga tafsir yozdi.
Ba'zi yangi tafsirlar haqida qisqacha ma'lumotlar
Shayx Ahmad Mustafo Marog'iy o'zining «Tafsirul-Marog'iy» deb nomlangan kitobini kichik hajmda o'ttiz juz qilib yozdi. Bu tafsir katta hajmda o'n jildda nashr etilgan.
Shayx Ahmad Mustafo Marog'iy rahmatullohi alayhi o'z tafsirida avval oyatni keltirib, keyin alohida so'zlarning tafsirini qilgan. Keyin umumiy ma'noni bayon qilib, so'ngra izoh berishga o'tgan. Jumlalarni oson til bilan, ko'pchilikka tushunarli bo'lishini e'tiborga olib, tuzgan.
U kishi kitobning avvalida ish uslubini ham bayon qilgan.
- Ma'lum oyatlar majmuasini avval keltirib olish.
So'ngra mazkur oyatlarning umumiy ma'nosini bayon qilish.
Mufassirlar keltirgan rivoyatlarni saralash.
Bu kitobni chop qilish 1365 hijriy sananing birinchi kunidan boshlangan.
Muallif kitobning avvalida uni yozishda o'zi foydalangan o'ttizta manbaning ro'yxatini ham keltirgan.
Tunisning ko'zga ko'ringan olimlaridan biri bo'lmish shayx Tohir ibn Oshur rahmatullohi alayhi «At-Tahrir vat-Tanvir» nomli katta va mukammal tafsir yozgan. Shayx Tohir ibn Oshurning shogirdlari va mutaxassislarning ta'kidlashlaricha, u kishi o'z tafsirini yigirma yilda yozib bitirgan. Bu tafsirning egasi har bir narsani erinmay, mukammal bayon qilgan. Ayniqsa, u kishining lug'at bo'yicha olib borgan tadqiqotlari, shuningdek, ilmiy tadqiqotlari ham tahsinga sazovor. Shayx Tohir ibn Oshur fiqhiy masalalarni ham batafsil yoritgan. Yangi paydo bo'lgan hayotiy muammolar va madaniy qarashlarni ham o'z joyida hal qilgan.
Shayx Muhammad Tohir ibn Oshur rahmatullohi alayhining o'zi muqaddimasida ta'kidlashicha, quyidagi tafsirlar muhim hisoblanadi:
«Al-Kashshaf» – Zamaxshariy.
«Al-Muharrar al-Vajiyz» – Ibn Atiyya.
«Mafatiyhul-g'oyb» – Faxriddin Roziy.
«Anvarut-tanzil va asrorut-ta'vil» imom Bayzoviy,
«Ruhul-ma'aniy» – imom Olusiy.
Abu Sa'ud tafsiri.
Qurtubiy tafsiri.
Tabariy tafsiri.
Tiybiy, Qazviyniy, Qutb va Taftazoniy tarafidan «Kashshof»ga yozilgan hoshiyalar.
Hafochining Bayzoviy tafsiriga yozgan hoshiyasi.
Albatta, shayx Tohir ibn Oshur rahmatullohi alayhi o'zining tafsirida mazkur tafsirlardan foydalangan. Ammo o'zining aytishicha, cho'zilib ketmasligi uchun qayerdan olganini aytmagan.
Shayx Tohir ibn Oshur rahmatullohi alayhi Qur'oni Karim e'jozi turlariga, balog'at nuqtalariga, badiiy uslublarga katta e'tibor bergan. Shuningdek, oyatlarning bir-biriga bog'lanish munosabatlarini ham bayon qilgan. Har bir suraning maqsadlarini ham batafsil aytib o'tgan. Har bir so'zning arab tilidagi ma'nolarini chuqur tushuntirgan.
Shayx Tohir ibn Oshur rahmatullohi alayhining aytishicha, kitobning to'liq nomi «Tahriru ma'nas-sadid va tanviru aqlil-jadid min tafsiri kitabil-majid»dir.
Muallif o'z tafsirining avvalida Qur'oni Karim va uning tafsiriga oid o'nta muqaddima yozgan, so'ngra Fotiha surasini tafsir qilishni boshlagan.
Har bir suraning ismi, uning nozil bo'lish vaqti va sharoiti hamda unga bog'liq boshqa ma'lumotlarni bataf-sil keltirgan. Ma'lumotlarning xulosasini aytgan.
Baqara surasining tafsiri avvalida «Alif laam mim» harflarini keltirib, shu va shunga o'xshash hijo harflari haqidagi ko'plab ma'lumotlarni taqdim qilgan. Shu tariqa kitob katta ma'lumotlar to'plamiga aylangan.
Men turli sabablarga ko'ra, shayx Tohir ibn Oshur rahmatullohi alayhining ba'zi shogirdlari bilan suhbatlarda bo'ldim. Ularning aytishlaricha, ustozlari juda ham talabchan kishi ekan. Tafsirni yozgandan keyin ham har varaqning qo'lyozmasini qayta-qayta ko'rar, tahrir qilar va tuzatishlar kiritar ekan.
Men bu tafsir bilan chet elda o'qib yurgan kezlarimda tanishgan edim. Keyinroq, ayniqsa Qur'oni Karim ma'nolarini va «Tafsiri Hilol»ni rus tiliga o'girish jarayonida uni asosiy manbalardan qilib oldim. Shu tariqa ushbu kitob bilan juda yaqindan tanishdim va uning haqiqatda ham maqtovga sazovor ilmiy ish ekaniga to'la ishonch xosil qildim.
Alloh bu tafsirning muallifi Shayx Tohir ibn Oshurni O'z rahmatiga olgan bo'lsin.
Bu tafsirning ikkinchi nomi «Tafsirul Qosimiy»dir. Tafsirning muallifi esa Shomning mashhur ulamolari-dan biri Muhammad Jamoluddin Qosimiydir. U kishi o'z tafsirini yozishni hijriy 1316 yilda Shavvol oyining birinchi o'n kunligida boshlagan. Kitobning birinchi juzi tafsir ilmi borasidagi qoidalardan iborat. Unda Qur'oni Karim va uning tafsiri bo'yicha juda ko'p ma'lumotlar jamlangan.
Bu tafsirning muallifi Al-Azhar universitetining olimlaridan bo'lib, u kishi avval tafsirini bir juzdan tayyorlab, yozib bo'linganini nashr etib boravergan. Keyin esa alohida qilib, katta hajmda uch juzda chop ettirgan.
Bu tafsirning tili oson va ravon bo'lib, ko'pchilikka mo'ljallangan. Unda avval so'zlarning lug'atdagi ma'nosi berilgan. Keyin esa oyatning to'liq ma'nosi engil uslub-da bayon etilgan. Oyatlarning ma'lum majmuasiga alohida sarlavhalar ham qo'yilgan. Arab tilini biladigan har bir kishi o'qisa, tushunadigan darajada tafsir qilingan.
Men ham talabalik paytimda ushbu tafsirni avvalidan oxirigacha qiziqish bilan o'qib chiqqanman. Juda ko'p foyda olsa bo'ladigan tafsir.
Iordaniyalik hamasr olimlardan Sa'id Havvo rahmatullohi alayhi uch qismdan iborat asarlar silsilasini rejalashtirgan. Bu silsila quyidagi asarlardan iborat bo'lgan;
Muallifning tafsir muqaddimasida yozishicha, shaxsiy sabablarga ko'ra, bu asarni yozish jarayonida asosan «Tafsiru Ibn Kasir» va «Tafsiru Nasafiy»dan foydalangan.
Sa'id Havvo rahmatullohi alayhi Qur'oni Karimning suralari va oyatlari orasidagi bog'lanishlarga alohida e'tibor bergan. Bu maqsadni amalga oshirish niyatida oyatlarning bir-biriga bog'lanishi ham, suralarning bir-biriga bog'lanishi ham erinmasdan bayon qilingan. Ammo avvalida katta ahamiyat bilan bayon qilib borilgan suralar orasidagi bog'lanish keyinroq zaiflashgan va to'xtab ham qolgan.
Tafsir yozish to'xtab, yangi tafsir yozish yo'lga qo'yilguncha o'tgan davrda er yuzida juda ko'p ilmlar, tushunchalar, nazariyalar paydo bo'ldi, hodisa va voqealar bo'lyb o'tdi. Ushbu tafsirda ana o'sha narsalarga Qur'oni Karim va Islomning munosabati qanday, degan savolga javob berishga harakat qilingan.
Bizning asrimizda Qur'oni Karimga nisbatan turli shubhalar va e'tirozlar paydo bo'ldi. Shuningdek, unga qarshi tushunchalar va yo'nalishlar ham yuzaga chiqdi. «Al-Asas fit-tafsir» kitobida musulmon inson mazkurlarga nisbatan qanday munosabatda bo'lishi kerakligi bayon qilingan.
Utgan davr ichida musulmonlar Qur'oni Karimdan va Islom ta'limotlaridan ancha uzoqlashib ketgan edilar.
Sa'id Havvo rahmatullohi alayhi o'z kitobida musulmon larning Qur'oni Karimga va Islomga qanday yaqinlashishlari yo'llarini bayon qilishga harakat qilgan.
Hayot tarzi o'zgarishi tufayli musulmonlar har bir mavzu bo'yicha tayyor xulosani izlaydigan bo'lib qoldilar. Uzlari izlanishni, tahlil qilish va xulosa chiqarishni o'ylamay qo'ydilar. Eski tafsirlardan esa tayyor xulosani topish qiyin. «Al-Asas fit-tafsir» bu masalani ham o'rniga qo'yish harakatida bo'lgan.
Aqiyda va din masalalari bo'yicha musulmonlarning turli qarashlari paydo bo'lgan edi. Har kim o'z fikrini qo'llab, boshqanikini rad etar edi. Sa'id Havvo rahmatullohi alayhi o'zining ushbu kitobida bu masala bo'yicha ham tahlillar olib bordi.
«Al-Asas fit-tafsir» asari hijriy 1397 yilda nashrga berilgan. Uning birinchi nashri «Darus-Salam» nash-riyoti tomonidan hijriy 1405 – milodiy 1985 yilda o'n bir jild qilib chop etilgan.
Mashhur olim va faqih, doktor Vahba Mustafo Zuhayliy hazratlari o'zining biz hozir u haqda so'z yuritmoqchi bo'lgan «At-Tafsir al-Munir» nomli kitobining muqaddimasida aytishicha, ushbu tafsirni yozishga katta ilmiy ishlarni amalga oshirib bo'lganidan keyingina jur'at qilgan. Avval usuli fiqh bo'yicha ikki jildli katta kitob yozgan. Keyin hammaga mashhur bo'lgan «Al-Fiqhul-islamiyyu va adillatuhu» deb nomlangan barcha mazhablarni o'z ichiga olgan sakkiz jildli qomusiy asarini chiqargan. Oliy o'quv yurtlarida o'ttiz yil ustozlik qilgan. Imom Samarqandiyning «Tuhfatul-fuqoha» kitobidagi hadislarni tahqiq qilgan. Bir ming to'rt yuzga yaqin hadislarni o'z ichiga olgan «Al-Mustofa min ahadisi Mustofa» nomli kitobni yozgan. Yana boshqa o'ttizdan ortiq entsiklopedik asarlarni bitgan.
Shayx Vahba Mustafo Zuhayliy hazratlari «At-Tafsir al-Munir»ning muqaddimasida qayd etishicha, bu tafsirni yozishdan maqsad musulmonni ham, musulmon emasni ham hozirda bus-butun turgan yagona ilohiy vahiy bilan bog'lashdir.
U kishi o'z tafsirida naql bilan aqlni jamlagan. Yangi va eski mo''tabar tafsirlardan foydalangan. Shuningdek, Qur'oni Karim, uning nozil bo'lish sabablari haqidagi boshqa yozuvlardan ham istifoda qilgan.
Shayx Vahba Mustafo Zuhayliy «At-Tafsir al-Munir»ni yozishda quyidagi reja asosida ish yuritgan:
Shayx Vahba Mustafo Zuhayliy hazratlarining «At-Tafsir al-Munir» deb atalgan ushbu tafsiri o'ttiz juzdan iborat bo'lib, o'n besh jildda chop etilgan. Uttiz birinchi va o'ttiz ikkinchi juzlar alohida o'n oltinchi jildda bo'-lib, tafsirning fihristidan (mundarijasidan) iboratdir. U orqali tafsirdagi istagan mavzuni osonlik bilan topib olish imkoni mavjud.
Iordaniya davlatida qozilar raisi bo'lib ishlagan shayx Ibrohim Qatton rahmatullohi alayhi «Taysirut-Tafsir» deb nomlangan bir kitob yozgan. Kitobning nomi bizning tilimizga «Tafsirni osonlashtirish» deb tarjima qilinadi. Shuning o'zidan muallifning ko'zlagan maqsadi nima ekanini bilib olish qiyin emas.
Shayx Ibrohim Qatton rahmatullohi alayhi o'z tafsiriga yozgan muqaddimasida Qur'oni Karimning musulmonlarga ta'siri haqida anchagina ma'lumotlar keltirgan. Keyin bu ilohiy Kitob nafaqat musulmonlarga, balki musulmon bo'lmagan boshqa insonlarga ham ta'sir ko'rsatayotgani haqida so'z yuritib, Qur'oni Karimdan ta'sirlangan g'ayrimusulmon kishilarning bu ilohiy Kitob haqidagi so'zlaridan namunalar keltirgan. Shayx Ibrohim Qatton rahmatullohi alayhi bu kitobida frantsiyalik mashhur tabib Moris Bukayning gaplariga alohida e'tibor qaratadi.
Keyin doktor Mustafo Mahmudning Qur'oni Karim uslubi haqidagi «Qur'on tirik mavjudotdir» degan ajoyib ilmiy bahsini keltiradi. So'ng yana bir qancha qo'shimcha ma'lumotlar taqdim qilinganidan keyin bevosita tafsirni boshlaydi.
Shayx Ibrohim Qatton rahmatullohi alayhi avval har bir suraning umumiy ma'nosini keltiradi. Keyin esa oyatlarni tafsir qilishga o'tadi.
Bu tafsirning tili ravon bo'lib, o'quvchining malol olishiga yo'l qo'ymaydi. Tafsir to'rt jildda nashr qilingan.
Shayx Abdulhamid Kishk bu tafsirni yozishni 1981 yilda boshlagan. Yozib bitirilgan juzlarni nashrga berib, qolganlarini yozishda davom etavergan.
Tafsirning muqaddimasida Qur'oni Karimga oid ko'pgina foydali ma'lumotlarni keltirgan. Keyin suralarni tafsir qilishni boshlagan. Har bir suraga uning haqidagi alohida ma'lumotlarni qo'shib, muqaddima qilgan. Suralar orasidagi bog'lanishlar haqida ham bahs yuritgan. Bir mavzudagi oyatlar majmuasiga alohida sarlavha qo'ygan.
Shayx Abdulhamid Kishk o'z tafsirida juda ko'p ma'lumotlarni keltirgan. Bu tafsir katta hajmda, sakkiz jildda chop etilgan. Birinchi jildning o'zi ming betdan ko'p bo'lgan.
Muallif bilan bo'lgan shaxsiy suhbatda u kishi bu kitobni avval devoniyada odamlarga taqdim qilganini, keyin esa kitob shaklida chop etilganini aytib o'tgan edi. «Devoniya» Kuvaytga xos so'z bo'lib, bizdagi ba'zi kishilarning ulfat bo'lib, uylarida navbat bilan o'tkazadigan suhbatla-riga o'xshash majlis u erda shunday ataladi. Farq shundaki, ularda bir kishi uyida devoniya ochilganini e'lon qiladi va ma'lum kunlarda kishilar mazkur devoniyaga keladilar. Roshid Abdulloh Farhon janoblari Qur'oni Karimni o'z devoniyasiga kelgan kishilarga tafsir qilib bergan.
Muallif muqaddimada o'z tafsirini o'rtacha qilishni, uning olimga ham, ilm tolibiga ham mos bo'lishini iroda qilganini ta'kidlagan.
Roshid Abdulloh Farhon janoblari o'z tafsirida izohga ehtiyoji bor har bir so'zni sharhlashga harakat qilgan. Bunda arab tili lug'at ilmi ulamolarining gaplaridan keng foydalangan. Shuningdek, so'zlarning balog'at va fasohat, e'robga tegishli joylarini ham bayon qilgan.
Muallif o'z kitobida qiroatlarga oid ma'lumotlarni ham o'z o'rnida tushuntirib ketgan. Oyatlarning nozil bo'lish sabablari ham bayon qilingan. Shaxslar va makonlarning nomlari ham sharhlangan. Fiqhiy masalalarga ham keragicha ahamiyat berilgan.
Roshid Abdulloh Farhon janoblari o'z tafsirlarini yozishda ko'plab mo''tabar manbalardan foydalanganlar.
Kitob 1993 yilda to'rt jildda chop etilgan.
Bu tafsir shia mazhabidagi mo''tadil zamonaviy tafsirning namunasidir. Tafsir muallifi Muhammad Javod Mag'niya bir necha kitoblar nashr qilganidan so'ng ushbu tafsirni ta'lif qilgan. Tafsir oson, ravon til bilan zamonaviy uslubda yozilgan. Muallif hozirgi zamon o'quvchisiga Islom va Qur'on haqiqatini anglatishga harakat qilgan. Ularning hozirgi zamon talablariga qanday javob berishini yorqin misollar bilan ko'rsatgan.
Oyat yoki oyatlar majmuasini keltirgandan keyin avval lug'atga oid bahs yuritgan, keyin e'robni bayon qilgan, so'ngra umumiy ma'noni aytgan.
«At-Tafsirul-Kashif» etti jildda chop etilgan.
KYeYINGI MAVZU:
Qur'oni Karim ma'nolarining tarjimasi
Jonajon vatanimiz O‘zbekistonda amalga oshirilayotgan taraqqiyot tobora yangidan yangi bosqichlarga qadam qo‘yishda davom etmoqda. Bu, shubhasiz, jamiyat hayotining har bir jabhasida “Inson manfaatlari hamma narsadan ustun” tamoyiliga asoslangan o‘ziga xos bir qator islohotlarni amalga oshirishda ham o‘z ifodasini topmoqda. Mamlakatimizda turli dinlarga e’tiqod qiluvchi millat vakillari o‘rtasida o‘zaro diniy bag‘rikenglikni targ‘ib etish, millatlararo totuvlik va ijtimoiy barqarorlikni ta’minlashga qaratilgan islohotlar ham shular jumlasidandir. O‘zbekiston Respublikasi Prezidentining 2025 yil 21 aprel kuni e’lon qilingan “Fuqarolarning vijdon erkinligi huquqi kafolatlarini yanada mustahkamlash hamda diniy-ma’rifiy sohadagi islohotlarni yangi bosqichga olib chiqish chora-tadbirlari to‘g‘risida”gi PF 68-sonli Farmonida ham ayni shu masalalar nazarda tutilgan. Mazkur farmonda ta’kidlanishicha, jahon tamaddunida alohida o‘rin tutgan, umumbashariy taraqqiyot omili bo‘lgan ilm-fan va madaniyat rivojiga katta hissa qo‘shgan buyuk alloma va mutafakkirlarimiz qoldirgan ulkan ilmiy-ma’naviy merosini chuqur o‘rganish, yosh avlod qalbida Vatanga sadoqat, milliy-diniy qadriyatlarga hurmat tuyg‘ularini tarbiyalashda ulardan unumli foydalanish bu islohotlarning asosiy negizini tashkil etadi.
Farmonga asosida Din ishlari bo‘yicha qo‘mita va O‘zbekiston musulmonlari idorasi hamda Buxoro viloyati hokimligining Bahouddin Naqshband yodgorlik majmuasi markazi muassisligida Bahouddin Naqshband ilmiy-tadqiqot markazini tashkil etish takliflari ma’qullangan va uning asosiy vazifalari belgilab berilgan. Jumladan, unda “...buyuk ajdodimiz Bahouddin Naqshband va naqshbandiylik tariqati allomalarining yuksak insonparvarlik g‘oyalarini ilmiy asosda o‘rganish, yosh avlodni bag‘rikenglik hamda o‘zaro hurmat ruhida tarbiyalash maqsadida targ‘ibot ishlarini olib borish” ham qayd etib o‘tilgan. Albatta, bu vazifani bajarish nafaqat olimlar, balki bugun diniy sohada xalqqa xizmat qilayotgan barcha xodimlar zimmasiga ham ulkan mas’uliyat yuklaydi. Zero, sohaning har bir xodimi tasavvuf ta’limoti tarixi va uning bugungi kundagi ahamiyatini teran anglashi, yurtimizda yashab, ijod qilgan ulug‘ allomalarning boy ilmiy-ma’naviy merosini xalqqa yetkazishi, keng targ‘ib qilishi zamon talabidir.
Bahouddin Naqshband va naqshbandiylik tariqati haqida so‘z ketganda, eng avvalo, turli manbalarda bu ulug‘ alloma haqida aytilgan fikr-mulohazalarga to‘xtalib o‘tish o‘rinlidir. Ana shunday manbalardan biri, so‘zsiz, ulug‘ mutafakkir Alisher Navoiy bobomizning qator asarlaridir. Shoir ijodida naqshbandiylik tariqati asosiy o‘rin tutadi. Har bir asarining g‘oyaviy mazmuni, ularda ilgari surilgan tasavvufiy qarashlar bevosita uning Bahouddin Naqshband va naqshbandiylik tariqatiga katta e’tibor berganligidan darak beradi. “Lison ut-tayr” dostoni ham bundan mustasno emas.
Asarning “Xoja Bahouddin Naqshband so‘zi fanoyi komil maqomida” bobida shoir ulug‘ allomaga shunday ta’rif beradi:
Xojai oliy sifoti arjmand,
Shah Baho ul Haq vad-din Naqshband.
Chun bu iqlim uza bo‘ldi taxtgir,
Tuzdi yo‘qluk kishvari uzra sarir.
Navoiy ta’kidlashicha, Shoh Bahouddin Naqshband oliy axloqiy sifatlarga ega zotdir. Chunonchi, u zot bu iqlim taxtiga o‘tirgach, ya’ni dunyoga kelgan kunidan boshlab, o‘zini yo‘qlik taxtida ko‘rdi. Demak, Shoh Bahouddin Naqshband hazratlarining eng ulug‘ insoniy fazilatlaridan o‘zligini anglab, xudbinlikdan kechishdir. Shoir fikrini davom ettirar ekan yozadi:
O‘z vujudin pok sayri haqshunos,
Har ne birlakim qilur erdi qiyos.
Ondin o‘zni kam topar erdi base,
Sarvu guldin o‘ylakim xoru xase.
Haqshunos – Allohni tanigan alloma o‘zini nimaga qiyos qilsa, undan past ko‘rar, ya’ni oddiy xas sarv bilan gulning nazdida qanchalik ko‘rimsiz bo‘lsa, u zot ham o‘z vujudini hech qachon biror narsadan ortiq ko‘rmas va butun hayoti davomida shunday kamtarlikka amal qilib yashagan. Agar insonlar o‘z hayotlarini insonparvarlik va bag‘rikenglik asosida qursalar, dunyoda ro‘y berayotgan o‘zaro nizolar, qirg‘inbarot urushlar, o‘tkinchi mol-dunyo uchun qilinayotgan pastkashliklarga barham berilgan, insonlar bir-biri bilan tinch-totuv hayot kechirgan, ona zamin bag‘rida begunoh go‘daklarning qonlari daryo bo‘lib oqmagan bo‘lar edi. Ammo afsuski, bugun dunyoning turli mamlakatlarida bunday mislsiz fojialarning guvohi bo‘lib turibmiz.
Tasavvuf ahli orasida Bahouddin Naqshbandiy hazratlarining: “Musibatlar juda ko‘pdir. Faqat eng buyuk musibat esa vaqtning foydasiz, bekorga ketishidir”, – degan pandu nasihati mashhurdir. Shunga ko‘ra hikoyatda naqshbandiylikning yana bir tamoyili bozgashtga ham to‘xtalib o‘tiladi. Unga ko‘ra o‘zining har bir nafasini nazorat qilgan orif uning biror lahzasi, hattoki, nafas olish va chiqarishning orasidagi onlardan biri ham, g‘aflat bilan behuda o‘tgan bo‘lsa bozgasht qilishi, ya’ni g‘aflatda kechgan har bir ishini qaytadan bajarishi lozimligini ta’kidlaydi.
Zero, ahli Haq – Allohning oshiqlari shu tariqa o‘z vujudini inkor etib, shu sabab bilan budini – borligini nabud – yo‘qlikka almashtiradiki, shoir bu o‘rinda kitobxonlarni naqshbandiylikning yana bir rashhasi “vuqufi qalbiy” – “qalbdan ogoh bo‘lish”ga qaratadi. Bu rahshaga ko‘ra solik hamisha o‘z qalbidan ogoh bo‘lishi, unda kechayotgan har bir o‘y-fikrlarni tartibga solib, hatto xayolan bo‘lsa-da, kibru havoga, manmanlikka yo‘l qo‘ymasligi kerak.
Alisher Navoiy Bahouddin Naqshband hazratlari umrlarining oxirigacha o‘zlarida mujassam bo‘lgan fazilatlarni tark etmaganligi va shu tariqa fano bo‘lganliklarini aytib, shunday yakunlaydi:
Bo‘yla oshom ettilar jomi fano,
Qolmog‘ondin so‘ng asar o‘zdin yano.
Haq vujudidin baqoye topmayin,
Jomi vahdatda liqoye topmayin,
Chun fano xayliga doxil bo‘ldilar,
Boqiyi mutlaqqa vosil bo‘ldilar.
Shoir ta’kidlashicha, Bahouddin Naqshband hazratlari o‘zligidan, ya’ni “men”likning kibru havolaridan kechgan holatda vafot etdilar. U kishining nazarida Haq vujudidan boshqa boqiy bo‘lmadi, o‘zining Haq nazdida hechligini anglab yetdi va fano xayli – ahliga qo‘shilib, boqiyi mutlaq – Alloh visoliga erishdi.
Alisher Navoiyning “Lison ut-tayr” dostonidan olingan hikoyatlar garchi hajman kichik bo‘lsa ham, Bahouddin Naqshband hazratlari ta’limotining eng asosiy tamoyillarini o‘zida aks ettirganligi bilan qadrlidir. O‘ylaymizki, mushtariylar bu asar tahlilini Prezidentimiz farmonlarida aytilgan “tasavvuf ta’limoti tarixi va uning bugungi kundagi ahamiyatini ilmiy tadqiq etish, “Yetti pir” allomalari va aziz avliyolarning boy ilmiy-ma’naviy merosini xalqaro maydonda keng targ‘ib qilish” yo‘lidagi arzimas urinishlarimizdan biri sifatida qabul qiladilar va yo‘l qo‘ygan nuqson-xatolarimizni kechiradilar. Albatta, umid qilamizki, bu borada yanada teranroq qarashlar bilan boyitilgan maqolalar bilan bizni xursand etadilar.
Alisher domla Naimov,
Farg‘ona viloyati bosh imom-xatibi o‘rinbosari