Shu munosabat bilan ushbu oliy ta'lim muassasasida tashkil etilgan tadbirda universitet kengashi qaroriga muvofiq janob elchiga ta'lim va ilm-fan rivojiga qo'shgan salmoqli hissasi uchun faxriy professor unvoni topshirildi.
Mehmet Sureyya Er ilmiy faoliyati davomida AQShning qator universitetlarida o'rta asrlar Usmonli turk qo'lyozmalarini tadqiq qilish borasida katta yutuqlarga erishgan. Matnshunoslik bo'yicha yuqori ilmiy qiymatga ega bo'lgan doktorlik dissertatsiyasini himoya qilgan.
U Turkiya hamkorlik va koordinatsiya agentligi (TIKA) Markaziy Osiyo va Kavkaz davlatlari boshqarmasi boshlig'i sifatida Markaziy Osiyo, xususan, O'zbekiston madaniyati, tarixi tadqiqi borasida katta tajribaga ega bo'lgan. Turkiya Respublikasining O'zbekistondagi Favqulodda va muxtor elchisi etib tayinlanganidan so'ng o'zbek tilini qisqa muddatda mukammal o'zlashtirgani esa o'zbek xalqiga bo'lgan cheksiz ehtiromi namunasidir.
Mehmet Sureyya Erning tashabbuskorligi natijasida universitetning Turkiya oliy ta'lim muassasalari bilan aloqalari rivoji yangi bosqichga ko'tarildi, Alisher Navoiy nomidagi Toshkent davlat o'zbek tili va adabiyoti universiteti Turkiyaning Anqara Hoji Bayram Vali universiteti, Istanbul Madaniyat universiteti, Marmara universiteti kabi nufuzli ta'lim muassasalari bilan o'zaro hamkorlik memorandumlarini imzoladi. Bugun ana shu hamkorlik natijasida ikki davlat oliy ta'lim muassasalari o'rtasida ilk bor xalqaro qo'shma magistrlik dasturi yo'lga qo'yildi. Bu O'zbekiston va Turkiya oliy ta'lim tizimidagi hamkorlikning yangi sahifasi sifatida tarixga kirdi.
Bismillahir Rohmanir Rohiym.
Alloh taologa bitmas-tuganmas hamdu sanolar bo‘lsin.
Payg‘ambarimizga mukammal va batamom salavotu durudlar bo‘lsin.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِي اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ، ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ، حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ: سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ. رَوَاهُ الشَّيْخَانِ وَالتِّرْمِذِيُّ.
Abu Hurayra roziyallohu anhudan rivoyat qilinadi: «Rasululloh sollallohu alayhi vasallam: «Ikki so‘z tilga yengil, tarozida og‘ir, Rohmanga suyuklidir: «Subhanallohi va bihamdihi», «Subhanallohil aziym», dedilar».
Ikki shayx va Termiziy rivoyat qilganlar.
«Subhanallohi va bihamdihi», «Subhanallohil aziym»ni aytish tilga juda ham yengildir, osondir. Ammo tilga juda yengil bo‘lgan bu so‘zlarning qiyomat kuni bandaning amallarini tortadigan tarozidagi vaznlari juda ham og‘irdir.
Bu dunyoda ushbu so‘zlarni savob umidida, niyat va ixlos ila aytib yurgan banda u dunyoda katta baxtga sazovor bo‘lishi turgan gapdir, chunki u Alloh taologa suyukli bo‘lgan so‘zlarni aytib yurgan.
Bas, shunday ekan, «Subhanallohi va bihamdihi», «Subhanallohil azim»ni ko‘proq aytishga odatlanaylik.
«Hadis va hayot» kitobining 35-juzi