Xamza Pikkardo – perviy musulmanin-perevodchik Korana na italyanskiy yazik, chya rabota bila vstrechena musulmanami etoy strani i schitayetsya odnim iz samix dostovernix perevodov Svyashennogo Korana na etot yazik.
Po soobsheniyu IQNA, predpolagayetsya, chto ot 70 do 120 millionov chelovek govoryat na italyanskom yazike boleye chem v 30 stranax. Soglasno statistike, opublikovannoy v 2023 godu, islam yavlyayetsya vtorim ofitsialnim yazikom v Italii. Okolo 2,5 millionov musulman jivut v Italii, iz kotorix primerno 30 protsentov sostavlyayut grajdane marokkanskogo proisxojdeniya s chislennostyu 417 tisyach chelovek. Albanskiye, bangladeshskiye, pakistanskiye, senegalskiye, yegipetskiye i tunisskiye immigranti zanimayut sleduyushiye pozitsii v chislennosti musulman etoy strani.
Na segodnyashniy den bilo vipolneno 12 polnix perevodov Svyashennogo Korana na italyanskiy yazik. Istoriya perevoda Korana na italyanskiy yazik vosxodit k 16 veku.
Vsemirnaya assotsiatsiya islamskogo priziva, osnovannaya v 1972 godu v Tripoli, stolitse Livii, i yavlyayushayasya odnim iz aktivnix izdateley perevodov Korana, sigrala znachitelnuyu rol na rinke perevoda Korana v Italii.
Sredi perevodchikov Korana na etot yazik imya Xamzi Roberto Pikkardo (Hamza Roberto Piccardo) imeyet osoboye znacheniye kak pervogo musulmanskogo perevodchika Svyashennogo Korana na italyanskiy yazik.
Perviy musulmanskiy perevodchik Korana na italyanskiy yazik
Pikkardo rodilsya v 1952 godu v gorode Imperiya na severo-zapade Italii.
Posle okonchaniya slujbi v armii v 1974 godu on uyexal v Afriku, gde poznakomilsya s musulmanami i islamom. V 1975 godu on prinyal islam. Raneye on nekotoroye vremya zanimal post prezidenta «Soyuza islamskix organizatsiy i menshinstv v Italii», kotoriy schitayetsya odnoy iz samix vliyatelnix islamskix organizatsiy v Italii.
On takje bil predstavitelem Yevropeyskoy musulmanskoy seti, no v nastoyasheye vremya ne zanimayet rukovodyashey doljnosti. Yego sin Davide Pikardo takje yavlyayetsya odnim iz izvestnix musulmanskix deyateley, chi pozitsii v podderjku Palestini stali spornimi v etoy strane.
Pikkardo osnoval izdatelstvo Al-Xikma v 1993 godu i vpervie perevel Koran na italyanskiy yazik musulmaninom. On govorit o xarakteristikax svoyego perevoda po sravneniyu s predidushimi: "glavnoye otlichiye moyego perevoda ot drugix v tom, chto eto perevod Korana ot musulmanina dlya drugix musulman."
Perviy tiraj perevoda bil izdan v 1994 godu cherez chastnoye izdatelstvo, kotoroye ya otkril v to vremya, i s nashego razresheniya bil vipushen boleye desheviy tiraj ot drugogo izdatelstva, i mi uje prodali 150 tisyach ekzemplyarov.
Perevodi Xamzi Pikkardo otrajayut razlichnie sovremennie podxodi k perevodu, v pervuyu ochered eto vidno v snoskax.
V selom mojno skazat, chto otlichitelnaya cherta etogo perevoda ot perevodov, vipolnennix oriyentalistami i zapadnimi uchenimi, zaklyuchayetsya v tom, chto oni ne udelyayut doljnogo vnimaniya ob’yasneniyam i oshusheniyam veruyushego, kogda on chitayet Koran, togda kak etot perevod, po mneniyu ekspertov, takje vklyuchayet ob’yasneniya i kommentarii k skritim aspektam v koranicheskix ayatax.
Press-slujba Upravleniya musulman Uzbekistana
Imom Moturidiy xalqaro ilmiy-tadqiqot markazi tomonidan imom-xatiblar, mudarrislar, oliy va o‘rta maxsus diniy ta’lim muassasalari o‘qituvchilari va tadqiqotchilari uchun “Moturidiylik” jurnalining maxsus sonini nashr qilish rejalashtirilmoqda.
Maxsus sonni tayyorlashdan maqsad – diniy soha xodimlarining islomshunoslik sohasidagi ilmiy tadqiqotlarini qo‘llab-quvvatlash.
“Moturidiylik” respublikaning islomshunoslik sohasidagi yetakchi ilmiy nashrlaridan biri bo‘lib, Oliy attestatsiya komissiyasi tomonidan ilmiy tadqiqotlarning asosiy ilmiy natijalarini chop etishga tavsiya etilgan.
“Moturidiylik” jurnalida chop etilgan maqolalar respublika miqyosida mustaqil ilmiy tadqiqot sifatida tan olinadi va ilmiy ish olib borayotgan tadqiqotchilarga qo‘yilgan maqola talablarini bajarishda to‘liq e’tirof etiladi.
Maqola talablari
Maqolalar Word hujjati sifatida taqdim etiladi (.doc yoki .docx formatida)
Maqolaning maksimal uzunligi 7-10 sahifadan oshmasligi kerak (barcha raqamlar, jadvallar, rasmlar, izohlar, iqtiboslar va havolalar bilan birga)
Matn 14 kattalikdagi Times New Roman shriftida, 1,5 intervalda yoziladi
Taqdim etiladigan maqola quyidagi qismlarni o‘z ichiga oladi:
Sarlavha, sarlavhadan keyin muallif(lar)ning ism(lar)i qo‘yiladi.
Annotatsiya 70–100 ta so‘zdan iborat
Kalit so‘z 5–8 ta
Kirish
Asosiy qism
Muhokama
Natijalar
Xulosa
Adabiyotlar/Iqtibos keltirilgan asarlar ro‘yxati
Maqolaga qo‘yilgan talablar borasida ushbu havola orqali batafsil bilib olishingiz mumkin!
Ushbu havola orqali maqolangizni yuboring!
+998712443521
info@maturidijournal.org
www.maturidijournal.org