Qo'shma Shtatlarda musulmon jamoat va inson huquqlari tashkilotlaridan biri qora tanli musulmonlar hayoti haqida fil'mlar suratga olayotgan kinoijodkorlar uchun grant ta'sis etgan.
Jamoatchilik ishlari bo'yicha musulmonlar kengashi (MPAC) Gollivud byurosi rejissyorining grantini e'lon qildi. Gollivud byurosi - islom va musulmon mavzularida fil'mlar, seriallar va shoularni suratga olish bo'yicha media kompaniyalari va suratga olish guruhlariga maslahat berish bo'yicha MPACning bir bo'linmasi hisoblanadi. Tashkilot fil'mlar va teledasturlardagi musulmonlarning tasvirlarini to'g'ri va buzmasdan ko'rsatishga yordam beradi.
Deadline xabariga ko'ra, Amerika Qo'shma Shtatlarida o'zlarini qora tanli musulmon hamjamiyati a'zolari sifatida biladigan kinoijodkorlar Jamoatchilik ishlari bo'yicha musulmonlar kengashinig 10 000 AQSh dollari miqdoridagi grantiga da'vogarlik qilishlari mumkin. Tanlovda ishtirok etish uchun rejissyorlar suratga olish yoki ekranga chiqarish bosqichidagi faol loyihalarga ega bo'lishlari kerak.
"Bu ajoyib mukofot ijodkor musulmonlarga qiyin hikoyalarini aytib berishga yordam berishga qaratilgan", - deydi Gollivud byurosi direktori S'yu Ubaydiy.
O'zbekiston musulmonlari idorasi matbuot xizmati
حدثنا العباس الدوري نا يعلى بن عبيد نا موسى هو الجهني عن مصعب بن سعد عن أبيه قال: جاء أعرابي النبي صلى الله عليه وعلى آله وسلم فقال: يا رسول الله: علمني كلاما أقوله قال :”قل لا إله إلا الله وحده لا شريك له الله أكبر كبيرا والحمد لله كثيرا وسبحان الله رب العالمين لا حول ولا قوة إلا بالله العزيز الحكيم“. قال: هؤلاء لربي فما لي قال: قل: اللهم اغفر لي وارحمني واهدني وارزقني.
Mus’ab ibn Sa’d otasidan rivoyat qiladi: “Bir a’robiy Nabiy sollallohu alayhi va ’alaa olihi vasallamning oldilariga kelib: “Ey, Allohning Rasuli, menga bir kalimani o‘rgating, men uni aytib yuray”, dedi.
“Laa ilaaha illallohu vahdahu laa shariyka lahu, Allohu akbar kabiyro, valhamdulillaahi kasiyro, subhaanallohi Robbil ’aalamiyn, laa havla va laa quvvata illaa billaahil ’aziyzil hakiym”, deb ayt! dedilar.
U: “Bular Alloh uchun, men uchunchi?” dedi. “Allohummag‘firliy, varhamniy, vahdiniy, varzuqniy”, degin”, deb aytdilar”.
Kalima va duoning ma’nosi: Yolg‘iz Allohdan o‘zga iloh yo‘q, Uning sherigi yo‘q. Alloh buyukdir, eng buyukdir, Allohga ko‘p hamd bo‘lsin. Olamlar Robbi pok deb yod etaman. Kuch ham, quvvat ham faqat Azizu Hakim Alloh bilandir.
Allohim, meni mag‘firat qil, menga rahm qil, meni hidoyatga boshla va menga rizq bergin.
Abu Said Haysam ibn Kulayb Shoshiyning
“Musnadi Shoshiy” asaridan
Davron NURMUHAMMAD tarjimasi