Сайт работает в тестовом режиме!
17 Июль, 2025   |   22 Мухаррам, 1447

город Ташкент
Фаджр
03:25
Шурук
05:05
Зухр
12:34
Аср
17:39
Магриб
19:58
Иша
21:30
Bismillah
17 Июль, 2025, 22 Мухаррам, 1447
Новости

Коран на белорусском языке будет опубликован до конца этого года 

11.04.2025   3915   2 min.
Коран на белорусском языке будет опубликован до конца этого года 

Главный муфтий Беларуси на заседании «Всемирного совета Корана Ислама; Эффективная стратегия для достижения единой уммы» сказал: "в сотрудничестве с религиозными специалистами из Татарстана мы перевели Священный Коран на русский язык и адаптировали его текст для понимания белорусскими мусульманами, который, даст Бог, будет опубликован до конца этого года."
Как сообщает IQNA, муфтий Беларуси Абу Бекир Шабанович 6 марта на заседании «Всемирного совета Корана Ислама; Эффективная стратегия для достижения единой уммы», которое прошло в рамках программ международного отдела 32-й Тегеранской международной выставки Корана в Организации культуры и исламских связей, в своем послании к этому заседанию заявил: "дорогие братья и сестры, я, муфтий мусульман Республики Беларусь, Абу Бекир Шабанович, искренне поздравляю вас, мои дорогие братья и сестры, со священным месяцем Рамадан и желаю вам и всем мусульманам мира мира, спокойствия, добродетели и всего того хорошего, в чем нуждается каждый из нас.

Я очень рад обратиться к вам с этим посланием, потому что вы делаете многое для распространения знаний о Священном Коране и его продвижения среди всех народов мира. Мы также следуем вашему примеру в светской стране Беларуси.

На национальном уровне в Беларуси мы проводим конкурсы чтецов Корана среди детей, молодежи и взрослых.

Это текст Корана, и под каждой строкой есть его перевод. Перевод, который написан арабским шрифтом, но на белорусском, польском и русском языках.

Потому что Беларусь в разные периоды находилась под властью этих стран. Конечно, на современном уровне мы в сотрудничестве с религиозными специалистами из Татарстана перевели Священный Коран на русский язык и адаптировали его текст для понимания белорусскими мусульманами, и этот Священный Коран, который находится в моих руках, переведен на белорусский язык.

Этот перевод был недавно рассмотрен и одобрен научным советом и, даст Бог, будет опубликован до конца этого года. Священный Коран на белорусском языке. Он будет доступен не только мусульманам Беларуси, но и читателям-немусульманам.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

В Шардже состоялся международный семинар «Вакф и ибтида в Коране» 

14.07.2025   1951   2 min.
В Шардже состоялся международный семинар «Вакф и ибтида в Коране» 

Международный научный семинар «Вакф и ибтида в Коране» был организован Ассамблеей Священного Корана Шарджи в Объединенных Арабских Эмиратах в штаб-квартире Ассамблеи.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Al-Sharjah 24", семинар открылся в среду (9 июля) с участием Халифы Мусбаха ат-Тунайджи, председателя Ассамблеи Священного Корана Шарджи, и продолжался два дня.
Генеральный секретарь Ассамблеи Священного Корана Шарджи Абдулла Халаф Аль-Хосни сказал: "семинар проходил 9 и 10 июля с участием группы ученых и глав организаций, и на нем были рассмотрены риторические, интерпретационные и рефлексивные аспекты вакфа и ибтиды."
Он добавил: "на семинаре была разъяснена важность науки вакфа и ибтиды в направлении значения аятов Священного Корана и ее связь с принципами риторики и толкования, и было подчеркнуто, что внимание к вакфу и ибтиде поможет чтецам и исследователям наилучшим образом размышлять над текстом Корана."
Аль-Хосни заявил: "Ассамблея Корана Шарджи на этом научном мероприятии принимала ученых и исследователей, которые представили свои статьи по теме лингвистических, риторических и технических аспектов вакфа и ибтиды и их влиянии на чтение, а также были проведены специализированные заседания в этой области."
Он продолжил: "семинар также, опираясь на три оси: причинную, смысловую и словесную, рассмотрел взаимосвязь между словами и терминами Корана и правилами вакфа и ибтиды, и в конце подчеркнул важность упрощения содержания науки вакфа и ибтиды с целью приблизить ее к различным слоям общества."
Стоит отметить, что Ассамблея Священного Корана Шарджи является одним из важнейших коранических институтов в Эмиратах, который хранит большую сокровищницу рукописей и редких копий Священного Корана.
Наряду с Музеем Корана и коранических наук, Дом Священного Корана этой Ассамблеи в последние годы предпринял множество усилий для использования новых технологий в области обучения и образования Священному Корану и его наукам, и в этой Ассамблее было проведено множество учебных и исследовательских курсов с участием видных экспертов и исследователей.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира