Сайт работает в тестовом режиме!
05 Июнь, 2025   |   9 Зульхиджа, 1446

город Ташкент
Фаджр
03:08
Шурук
04:51
Зухр
12:27
Аср
17:35
Магриб
19:56
Иша
21:32
Bismillah
05 Июнь, 2025, 9 Зульхиджа, 1446
Новости

Риоити Мита: от знакомства с исламом в Китае до перевода Корана в Японии 

16.04.2025   4407   3 min.
Риоити Мита: от знакомства с исламом в Китае до перевода Корана в Японии 

Хадж Риоити Омар Мита, японский переводчик и первый человек, переведший Священный Коран на японский язык.
По сообщению IQNA со ссылкой на "Muslims Around the World", «Риоити Мита» или Хадж Омар Мита родился в 1892 году в городе Симоносеки, расположенном в префектуре Ямагути на острове Кюсю в западной Японии, в семье самураев и буддистов. Он получил высшее образование по специальности коммерция на экономическом факультете Университета Ямагути и окончил его в 1916 году.
Во время учебы Мита изучал книги Хаджа Омара Ямаоки, японского мусульманина. Эти книги были первым источником его знакомства с исламом.

По этой причине он продолжал свой путь в течение 30 лет, пока свет единобожия не засиял в его сердце.
После окончания университета Риоити Мита поехал в Китай, где познакомился с исламом через мусульман этой страны. В 1920 году он написал статью под названием «Ислам в Китае», которая была опубликована в журнале «Токизай Кинкиу». Он был очень впечатлен образом жизни китайских мусульман и в то время хорошо овладел китайским языком.
В 1921 году он вернулся в Японию и, слушая лекции Хаджа Омара Ямаоки, получил больше знаний об исламе.
Во время китайско-японской войны он также был отправлен в Северный Китай компанией Маньчжурской железной дороги. Он находился под влиянием китайских мусульман и мечтал, чтобы японское общество также было таким исламским обществом.
С тех пор Мита посетил многие страны, включая Саудовскую Аравию, и участвовал во многих встречах и конференциях. Он также написал книги о связи ислама с другими религиями и о жизни людей в исламском обществе.
В возрасте 49 лет Риоити Мита отправился в одну из мечетей Пекина, столицы Китайской Народной Республики, чтобы заявить о своем желании принять ислам. Поэтому в 1941 году он обратился в ислам и сменил свое имя на Омар Мита.
Хадж Омар Мита вернулся в Японию в 1945 году после окончания войны и сначала начал работать в Университете Кансай.
В 1957 году он поехал в Пакистан и занялся исламской деятельностью. В 1960 году он совершил хадж, а после смерти Садика Имаидзуми, первого председателя Японской мусульманской ассоциации (JMA), Мита был избран председателем этой ассоциации.
За время своего председательства в этой ассоциации он написал две важные книги об исламе на японском языке: «Понимание ислама» и «Введение в ислам». Он также перевел книгу «Жизнь сподвижников» Мухаммада Закарии на японский язык и несколько языков стран Восточной Азии.
28 июля 1972 года Хадж Омар Мита опубликовал первое издание перевода Священного Корана на японский язык, а исправленное издание было опубликовано в 1982 году.
После смерти жены он ушел с работы и поселился в Токио, посвятив все свое время пропаганде ислама. Он умер в 1983 году.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Новости мира
Другие посты
Новости

Уделено внимание тому, чтобы условия в Мине и Арафате были комфортными

22.05.2025   11613   1 min.
Уделено внимание тому, чтобы условия в Мине и Арафате были комфортными

Председатель Управления мусульман Узбекистана, муфтий шейх Нуриддин Холикназар, члены делегации хаджа и представители Рабочей группы ознакомились с условиями, созданными в долинах Мина и Арафат, расположенных в Мекке.

В долине Мина для паломников были выделены отдельные палатки на широкой и ровной территории. Они оснащены коврами, мягкими постельными принадлежностями, подушками и простынями, специальными холодильниками, коммунальными услугами и соблюдением санитарно-гигиенических требований.

Удобство этого года заключается в том, что, в соответствии с требованиями делегации, каждая палатка в районе Арафат была полностью окружена современными теплоизоляционными сэндвич-панелями и установлены окна для освещения. Такие удобства, как "Sofa bed" (подушка и кровать), "Martaba" (кровать) и холодильник, служат для спокойного совершения молитв.

Также созданы все условия для обеспечения трехразовым горячим питанием, регулярным чаем и прохладительными напитками, а также медицинским обслуживанием.

В частности, паломникам было предоставлено достаточно микрофонов и громкоговорителей для передачи бесед известных улемов и кираатов известных чтецов Корана, чтобы они могли проводить больше времени в своих шатрах в поклонении.

Следует отметить, что для верующих мусульман подготовлены более благоприятные условия, и предпринимаются усилия для того, чтобы сезон Хаджа этого года был на самом высоком уровне с точки зрения качества, содержания и услуг.

Пресс-служба Управления мусульман Узбекистана

Уделено внимание тому, чтобы условия в Мине и Арафате были комфортными Уделено внимание тому, чтобы условия в Мине и Арафате были комфортными Уделено внимание тому, чтобы условия в Мине и Арафате были комфортными Уделено внимание тому, чтобы условия в Мине и Арафате были комфортными Уделено внимание тому, чтобы условия в Мине и Арафате были комфортными Уделено внимание тому, чтобы условия в Мине и Арафате были комфортными Уделено внимание тому, чтобы условия в Мине и Арафате были комфортными Уделено внимание тому, чтобы условия в Мине и Арафате были комфортными Уделено внимание тому, чтобы условия в Мине и Арафате были комфортными
Новости Узбекистан